Otsing leidis 1114 vastet
- Teisipäev 19. Jaanuar 2021, 15:47:01
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Elanikud - Lehola 4 (Stalini tn), Ida-Viru maakond
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 97
Re: Elanikud - Lehola 4 (Stalini tn), Ida-Viru maakond
Eesti keel on täiesti arusaadav:) Üldiselt on kohaliku omavalitsuse rida rahvastikuregistri andmete hoidmine. Seetõttu peaksid Kohtla-Järve linnavalitsusel olemas olema elanike nimekirjad, sealjuures ka Ahtme kohta. Soovitan pöörduda rahvastikuregistri teenistujate või arhiivikorrastaja poole https:...
- Pühapäev 17. Jaanuar 2021, 09:59:01
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi sünnikirje leidmisel
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 94
Re: Palun abi sünnikirje leidmisel
Soovitan kontrollida Maarja-Magdaleena liini. Seal võib leida Juhani sünni ühepäevase nihkega http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1258.2.5:83?1415,523,1125,197,0 Isa nimi Peedu langeb igal juhul kokku. Musta andmebaas ja otsing perekonnanime järgi ei aita, kui elukohavahetus toimus enne 1826. aas...
- Laupäev 16. Jaanuar 2021, 15:01:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
- Vastuseid: 62
- Vaatamisi: 11129
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
1. beurl[aubter] Flott-Matros. - puhkusele (erru) lastud mereväemadrus
2. Verabschied[eter] Matros - erru lastud madrus
3.-4. pigem on Bahnwächter - jaamakorraldaja vm raudteeülevaataja
5. verabsch[iedeter] Matrose - vt 2
2. Verabschied[eter] Matros - erru lastud madrus
3.-4. pigem on Bahnwächter - jaamakorraldaja vm raudteeülevaataja
5. verabsch[iedeter] Matrose - vt 2
- Laupäev 16. Jaanuar 2021, 12:22:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: palun väljalugemiseabi - vana foto
- Vastuseid: 10
- Vaatamisi: 167
Re: palun väljalugemiseabi - vana foto
Minu teada majade numeratsioon pole muutunud, seega https://xgis.maaamet.ee/xgis2/page/link/wxOkfh0
- Laupäev 16. Jaanuar 2021, 09:47:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: palun väljalugemiseabi - vana foto
- Vastuseid: 10
- Vaatamisi: 167
Re: palun väljalugemiseabi - vana foto
Arvan, et kogemata on vene "u" kirjutatud. Seda on isegi nagu parandatud eesti u-ks. Puru küla on küll alles https://xgis.maaamet.ee/xgis2/page/link/rYnFtHP , kuid selle ajalooline tuumik on jäänud Ahtme linnaosa alla. Ahtme on praegu Kohtla-Järve linnaosa, kuid 1946 see alles tekkis ja kä...
- Laupäev 16. Jaanuar 2021, 08:24:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: palun väljalugemiseabi - vana foto
- Vastuseid: 10
- Vaatamisi: 167
Re: palun väljalugemiseabi - vana foto
Pakun, et aadressiks on Jõhvi [vald]
Puru [küla] Stalini [tänav (praegu Lehola)]
kivi-maja 4- [krt] 5
Ahtme linnaosa on suures osas ehitatud Puru küla maadele.
Puru [küla] Stalini [tänav (praegu Lehola)]
kivi-maja 4- [krt] 5
Ahtme linnaosa on suures osas ehitatud Puru küla maadele.
- Reede 15. Jaanuar 2021, 17:17:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Mitut sorti küsimusi
- Vastuseid: 202
- Vaatamisi: 34360
Re: Mitut sorti küsimusi
1. Jah, on kirjas küll 'mõisa vaht, valvur' 2. See märkus jääb mulle segaseks. Esineb mõnel pool veel, pikemalt väljakirjutatuna nt http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1228.1.334:29?846,249,226,90,0 ja võiks olla echopirt . Ei leia sõnaraamatutest sellist asja. Paistab, et aluseks on mõni ladinak...
- Teisipäev 12. Jaanuar 2021, 16:31:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 1506
- Vaatamisi: 208845
Re: Palun abi tõlkimisel
puer et puella 1 Stunde alt, ld puer 'poiss', puella 'tüdruk'
Töti Hansu kaksikud, poiss ja tüdruk, 1 tund vanad
Töti Hansu kaksikud, poiss ja tüdruk, 1 tund vanad
- Reede 08. Jaanuar 2021, 20:55:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Mitut sorti küsimusi
- Vastuseid: 202
- Vaatamisi: 34360
Re: Mitut sorti küsimusi
Jah, ei vaidle vastu, ei ole 'tasapea' samuti läbipaistev nimi. Ei tea neid kohalikke olusid ja ei hakka oletama. Vaevalt, et inimese pea kuju andis aluse. Aga 'pead' on sageli olnud kõrgemad neemikud ja kui mõni selline oli tasase laega, siis võiks seda nime teket vabalt ette kujutada. Paraku ei nä...
- Reede 08. Jaanuar 2021, 19:34:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
- Vastuseid: 62
- Vaatamisi: 11129
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
hat einen Bruch und ist ... unvermög[end] - tal on luumurd ja on (töö)võimetu
Einwohner - elanik, manuline
Einwohner - elanik, manuline
- Kolmapäev 06. Jaanuar 2021, 22:18:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi
- Vastuseid: 5
- Vaatamisi: 267
Re: Palun abi
Parila kõrtsmiku Johanni ja Leena laps, sündinud 26., ristitud 29. aprillil. Vaderid: pr Derlingen, hr kommissaarius Mildau, Maaja Mäemõisast, keegi? Martna köstri juurest, Fabian Mäemõisast. des Pargelshen Krügers Johann und Lena fil. nat. 26 ren. 29 Apr. Gev. die Frau Derlingen, der Hl. Commiss. M...
- Esmaspäev 04. Jaanuar 2021, 18:07:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Mitut sorti küsimusi
- Vastuseid: 202
- Vaatamisi: 34360
Re: Mitut sorti küsimusi
Huvitav leid, mis toetab mõtet, et nimi on moondunud. Ja liitsõna. Mina loen välja Tassa pä ehk tõlgendus oleks Tasapea.
- Pühapäev 03. Jaanuar 2021, 21:10:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi vakuraamatu märkuste väljalugemisel
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 173
Re: Palun abi vakuraamatu märkuste väljalugemisel
- die aussaat ist mit dem vorhergehender gleich
- In diesem Dorff sind ebenfals nur zwey Lotten und soll ein Viertler 4 Tonn Roggen aussäen
Feuer Baks Bauren, welche ihre arbeit und Gerechtigkeit an den Bak Meister prästiren
- Laupäev 02. Jaanuar 2021, 15:07:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Mitut sorti küsimusi
- Vastuseid: 202
- Vaatamisi: 34360
Re: Mitut sorti küsimusi
Arkin, kas seega see paha asi võibki siiski olla ka seotud sellega, kui saadakse vallaslaps? Ei välista, aga ei julge ka öelda, et antud juhul on jutt just sellest. Ma panen siia kolm erinevat linki ühe kummalise liignimega, millest ma kuidagi aru ei saa. Ehk lugeda oskajad oskavad kohe öelda, mis ...
- Reede 01. Jaanuar 2021, 18:00:01
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Mis kirjutatud seoses 1797 aastaga?
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 186
Re: Mis kirjutatud seoses 1797 aastaga?
Seda pole öeldud, lihtsalt on paika pandud/ümber paigutatud 1797 - Versezt im Jahre 1797
- Neljapäev 31. Detsember 2020, 17:17:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Mitut sorti küsimusi
- Vastuseid: 202
- Vaatamisi: 34360
Re: Mitut sorti küsimusi
Eks see ole üks tähendusvarjundeid, traditsioonilisem on 'halb, paha'. Aga mitte ta ise pole väga halb (guugel vist nii tõlgib), vaid tal on midagi halba. Sageli on see väljend katekismuse teadmiste jm kirikuõpetuse tundmise kohta. Ei tea, mida siin arvata, sest midagi on ka tagant ära kustutatud.
- Neljapäev 31. Detsember 2020, 16:52:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 315
Re: Palun abi tõlkimisel
Jah, sama lugu. Tüdruk - Mädchen, sündinud 13. oktoobril 1887
- Kolmapäev 30. Detsember 2020, 23:08:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Mitut sorti küsimusi
- Vastuseid: 202
- Vaatamisi: 34360
Re: Mitut sorti küsimusi
Mis on siin kirjas Krõõda kohta, kas midagi vallaslapse kohta? Pakun, et hat sehr schlehte Palun öelge, mis on kirjas Pertli kohta ja Mari ka, kas on midagi veel peale Madi naiseks olemise? Pärtel oli eelmise revisjoni ajal jooksus ( verloffen ) Mari on tema naine. Oli varem ärasurnud vabadiku Annu...
- Kolmapäev 30. Detsember 2020, 20:24:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 1506
- Vaatamisi: 208845
Re: Palun abi tõlkimisel
Pakun midagi taolist:
1) fehlt in der Parochialliste
2) thut sonst nichts zahlt auch ?? weil er ein neugesetzter Bauer
1) fehlt in der Parochialliste
2) thut sonst nichts zahlt auch ?? weil er ein neugesetzter Bauer
- Teisipäev 29. Detsember 2020, 14:52:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
- Vastuseid: 62
- Vaatamisi: 11129
Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel
1. Jah, saan samamoodi aru
2. metsavaht - Buschwächter
2. metsavaht - Buschwächter
- Esmaspäev 28. Detsember 2020, 13:37:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi sõna väljalugemisel
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 185
Re: Palun abi sõna väljalugemisel
Ei, see on kirikutähe väljastamise kuupäev. Oli vajalik selleks, et teine kogudus inimese oma hingekirja võtaks. Võis hakkama saada ka ilma kirikutäheta. Antud juhul siiski tundub, et Paadremale reaalselt elama asuti ja umbes sel ajal, st 1897, võis see juhtuda.
- Pühapäev 27. Detsember 2020, 19:19:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Translation
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 182
Re: Translation
These are the minutes of the plenary meeting of Vormsi municipality to elect new officials. There were 155 out of 308 persons who participated. The names on the page 2 are those who resign due to the end of their service (Anders? Lindström, Appelblom for example). Page 3 is probably a voting table w...
- Pühapäev 27. Detsember 2020, 18:15:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Paluksin väljalugemisabi
- Vastuseid: 8
- Vaatamisi: 307
Re: Paluksin väljalugemisabi
Enamasti on kontekstiks asumisele saatmine, kohtu otsusega.
- Pühapäev 27. Detsember 2020, 16:47:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi sõna väljalugemisel
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 185
Re: Palun abi sõna väljalugemisel
nach Hannehl-Werpel, st kirikutäht Hanila-Varbla kihelkonda. Täpsemalt on Märt ju läinud Paadremaale, see asub Hanila kihelkonna maadel, kuid hingekirjas on ta Varblas.
- Reede 25. Detsember 2020, 20:26:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi
- Vastuseid: 5
- Vaatamisi: 267
Re: Palun abi
Kohaliku koguduse köstri Marten Ankerspitsi(?) laps (sein Kind)
- Neljapäev 24. Detsember 2020, 15:50:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Jaak ehk Jakob Silbernagel 1795 hingeloendis - mis on kirjutatud?
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 165
Re: Jaak ehk Jakob Silbernagel 1795 hingeloendis - mis on kirjutatud?
Kaks esimest rida on sisult sama, mille Katsa eile tõlkis (der Junge Jaack .. Redicks T.). Edasi ei saa igast sõnast küll täpselt aru, aga üldjoontes on öeldud, et see Jaak on nime all Jakob Silbernagel alama kohtu otsusega aastast 1796 vabaks lastud ja aastast 1803 Riia linna kirjutatud.
- Teisipäev 22. Detsember 2020, 19:39:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi teksti väljalugemisel
- Vastuseid: 4
- Vaatamisi: 352
Re: Palun abi teksti väljalugemisel
Pakun, et lesk Kristian Vassili Petrov (või siis Kristiani poeg Vassili), linnatalupoegade kogukonnast
Petrow Wwe Chr. Wass. Stadtbauerg[emainde]
Petrow Wwe Chr. Wass. Stadtbauerg[emainde]
- Teisipäev 22. Detsember 2020, 19:02:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi
- Vastuseid: 83
- Vaatamisi: 17111
Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi
Sünnikoht Yestorokinton - ei ütle midagi, peab mõtlema… "ton" lõpp ei kattu ei eesti-, soome- ega venekeelse kohanimega… Yesto-jesto-esto ? Eesti ? Eesti Rokina küla ? Läheb ulmeks juba ära :) Ma arvan, et ei tasu end vaevata ülemäära selle sünnikohaga. Kirjutatud on ilmselgelt vigaselt j...
- Teisipäev 22. Detsember 2020, 09:52:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi
- Vastuseid: 83
- Vaatamisi: 17111
Re: Eero palub väljalugemis- ja tõlkeabi
August Nigola raamatu Eesti asundused ja asupaigad Venemaal registris võib näpuga rida ajada. Kõige parema klapi annab nimekuju Eesti-Haginsk, tänapäeval Jašalta Kalmõkkias. Soomlastega seoseid ei paista küll olevat, aga raske hinnata, kas need toodud faktid on juhuslikud kokkulangemised või erineva...
- Laupäev 19. Detsember 2020, 19:20:12
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Mis märge 1811 revisjoni kohta Soo Jurna Johhanil
- Vastuseid: 4
- Vaatamisi: 205
Re: Mis märge 1811 revisjoni kohta Soo Jurna Johhanil
1811 gebrechlich angezeigt - 1811 oli kirja pandud kui põdur
ist gebrechlich und unvermögend - põdur ja töövõimetu/vaene
ist gebrechlich und unvermögend - põdur ja töövõimetu/vaene