Palun abi.

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Uku.Velbri
Postitusi: 1105
Liitunud: Laupäev 15. September 2007, 17:43:09
Asukoht: Tallinn, Nõmme. Esipõlved - Ellamaa, Vastse-Antsla, Vana-Kuuste, Restu, Juuru, Mustjõe.
Status: Eemal

Palun abi.

Postitus Postitas Uku.Velbri »

Head ja parimat kõigile äsja hakanud aastaks.
Kahjuks pean jälle kord heatahtlikke inimesi kiusama - mida kirikhärra siia üles on sehkendanud (huvi on keskendunud just Rosenthalide ettevõtmistele):
Saaga EAA.1270.2.10:154?1439,1531,1015,122,0
Tervitades,
Uku
Traaditu köne 56 48 43 78.
______________________________
Exitus opes excusare potest,
dum sit aliquid ad finem excusandum.
Assar
Postitusi: 2215
Liitunud: Neljapäev 30. Märts 2006, 09:58:03
Asukoht: Viljandi
Kontakt:
Status: Eemal

Postitus Postitas Assar »

Loeksin välja nõndamoodu:
"der Schneidergeselle Karl Friedrich Michelson, ein Sohn der verwts. Urbsche Krüger Gottlieb Michelson , mit Juula rosentaal, der Tochter des Verwt. Krüger Peter Rosenthal aus Urbs.
A B Geschiedertenkinder???? bekommen??? für Dispensation v. Oberkommis. d.d. Riga 20 Jan. 1833 Nr. 111 ratione gradus prohibits."

Abiellunud on rätsepasell Karl Friedrich Michelson, lesestunud Urvaste (Urbs?) kõrtsmik Gottlieb michelsoni poeg ja
Juula rosentaal, lesestunud kõrtsmik Peter Rosenthali tütar Urvastest.

A ja B on mingid lühendid vist - ei saa aru. Edasi ma enam aru ei saa hästi
Riiast ülemkommisjonilt on saadud mingisugune kohustustest vabastamine kuupäev ja koht üleval + ladina keelne tekst.

Ma ainult oletan, aga äkki on neil olnud abieluväliseid lapsi, kes on nüüd seadustatud. Ladina keelt mõistate Teie vist paremini.

Äkki oli natuke abi.
Lugupidamisega:
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
Katsa
Postitusi: 4040
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Postitus Postitas Katsa »

Ladinakeelsest osast "gradus prohibiti" viitab sellele, et tegemist on sugulusastmega, mille korral on keelatud abielu sõlmida.
Viimati muutis Katsa, Neljapäev 01. Jaanuar 2009, 19:21:01, muudetud 1 kord kokku.
Katrin H.
Kirsti Ervola
Postitusi: 1326
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

Tere, loen välja et nemad oli Geschwisterkinder, õeste-vennaste lapsed. Sellepärast oli see Riga Ülekonsistoriumi erandluba vältimatu. Ladina sõnad loen natione gradus prohibiti, sünnipära tõttu keelatud.
Uku.Velbri
Postitusi: 1105
Liitunud: Laupäev 15. September 2007, 17:43:09
Asukoht: Tallinn, Nõmme. Esipõlved - Ellamaa, Vastse-Antsla, Vana-Kuuste, Restu, Juuru, Mustjõe.
Status: Eemal

Postitus Postitas Uku.Velbri »

Tänan teid väga.
Tervitades,
Uku
Traaditu köne 56 48 43 78.
______________________________
Exitus opes excusare potest,
dum sit aliquid ad finem excusandum.
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”