Abi palumine lugemisel

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Erast Parmasto
Postitusi: 30
Liitunud: Teisipäev 19. Juuli 2005, 22:52:07
Status: Eemal

Abi palumine lugemisel

Postitus Postitas Erast Parmasto »

Digisisu EAA.3133.1.19a:131
Palun lahkelt aidata sünni nr. 61, 11.VII1749 (eriti just) esimese kahe rea väljalugemisel - iseäranis: mida tähendab tähekonks enne S[ohn] Hinric-ut, ja miks on ristimise sõna välja kirjutatud?
Ette tänades,
E.P.
Erast Parmasto, bioloog
EPMÜ põllumajandus- ja keskkonnainstituut
Riia 181, 51014 Tartu
Erast Parmasto
Postitusi: 30
Liitunud: Teisipäev 19. Juuli 2005, 22:52:07
Status: Eemal

Parem aadress:

Postitus Postitas Erast Parmasto »

Vabandust, eelnevalt ei tulnud viide ilusti välja. Ehk nüüd paremini?:
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.3133.1.19a:131
Erast Parmasto, bioloog
EPMÜ põllumajandus- ja keskkonnainstituut
Riia 181, 51014 Tartu
Kirsti Ervola
Postitusi: 1326
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

Tere, loen et on
E(heliche) S(ohn) Hinric..- seaduslik poeg Hinric...
T(aufzeugen) E.S.Holm, baptizan? des H. Capit. v. Vietinghoff u(nd) des H. v. Lilienfelt,,,,
Härrad von Vietinghoff ja von Lilienfelt on vadereid, aga pole ilmselt seal juures. E.S.Holm on nende kahe esindaja või asetäitja. Arvan et Holm ehk on ise pastor; selles kirjas tema ilmneb sagedasti sama epiteetiga.
maidu.leever
Postitusi: 683
Liitunud: Kolmapäev 20. Juuli 2005, 12:05:07
Asukoht: Pärnumaa (Läänemaa)
Kontakt:
Status: Eemal

Re: Parem aadress:

Postitus Postitas maidu.leever »

Erast Parmasto kirjutas:Vabandust, eelnevalt ei tulnud viide ilusti välja. Ehk nüüd paremini?:
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.3133.1.19a:131
Ärge keelake BBCode (vt postitamisel all esimene rida, et ei oleks linnukest ruudus)
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”