Palun tõlke abi.

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
veepisar
Postitusi: 99
Liitunud: Pühapäev 19. Veebruar 2017, 15:12:02
Status: Eemal

Palun tõlke abi.

Postitus Postitas veepisar »

Tere.
Saaga EAA.1864.2.V-66:290?2049,1000,341,405,0
Kas Madle ja Liisu on abiellunud?
Aga Kirsti?

Tänud.
arkin
Postitusi: 1568
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi.

Postitus Postitas arkin »

Jah, geheyrathet - läinud mehele
Kirstiga on sama lugu - desgleichen
veepisar
Postitusi: 99
Liitunud: Pühapäev 19. Veebruar 2017, 15:12:02
Status: Eemal

Re: Palun tõlke abi.

Postitus Postitas veepisar »

Kirsti sündis 1781a.1795 oli siis 14 aastane.
Kas see samuti tähendab siis seda et ta läks koos emaga ema uue mehe juurde?
Või hoopis õega kaasa?
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”