Palun abi tõlkimisel
Re: Palun abi tõlkimisel
Tere,
Mis võiks siin kirjas olla peale Limita Jürri Jaani ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,376,163,0 Saaga EAA.1243.2.2:102?1875,444,376,163,0]
Mis võiks siin kirjas olla peale Limita Jürri Jaani ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,376,163,0 Saaga EAA.1243.2.2:102?1875,444,376,163,0]
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
Lemita Jürri Jaan, ein kränklicher. Er Wirth etwa von 56 Jahren hat auf seine Siegbette bekandte, daß seine Sünden Schmertzen ihm empfünder wären alß die sonst großen Leibes Schmertzen.
Haige Lemita Jürri Jaan. Ta oli umbes 56-aastane peremees ja ütles surivoodil, et olevat tema patud olid tema suhtes tundlikumad kui muidu suure kehaga.
Haige Lemita Jürri Jaan. Ta oli umbes 56-aastane peremees ja ütles surivoodil, et olevat tema patud olid tema suhtes tundlikumad kui muidu suure kehaga.
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
Kelle ema on Mari ?
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,172,59,0 Saaga EAA.1864.2.IV-8:155?1860,1221,172,59,0]
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,172,59,0 Saaga EAA.1864.2.IV-8:155?1860,1221,172,59,0]
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
des Wirths - peremehe
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
1) Mis on siin Karli surmakohta kirjutatud ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,572,88,0 Saaga EAA.1243.2.7:8?264,113,572,88,0]
2) Kas keegi oskab selle siit välja lugeda ? .... Tõnise ... An ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,363,42,0 Saaga EAA.1243.2.1:134?1719,1590,363,42,0]
2) Kas keegi oskab selle siit välja lugeda ? .... Tõnise ... An ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,363,42,0 Saaga EAA.1243.2.1:134?1719,1590,363,42,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Oskab keegi aidata ?
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
1) Goldenbeck
Kallasilla Karl, 61 Jahr.
Er erhäng[te] sich vielen Schulden wegen die 160 Rb. belegen sollten – laut Urteils zur Oberlandgerichts, …von der …den 17-ten May, und… in der Stille im Garten Erde begeben.
Kullamaa khk
Kallasilla Karl, 61.a.
Ta poos ennast üles palju võlgu tõttu, olevat 160 rubla – Ülemmaakohtu otsuse järgi on 17.mail aeda maetud.
http://www.eki.ee/dict/knr/index.cgi?Q= ... F=M&C06=ru
2) ...Mes Pehrent Tönnise Witwe An
...Mes Peerent Tõnise lesknaine An
Kallasilla Karl, 61 Jahr.
Er erhäng[te] sich vielen Schulden wegen die 160 Rb. belegen sollten – laut Urteils zur Oberlandgerichts, …von der …den 17-ten May, und… in der Stille im Garten Erde begeben.
Kullamaa khk
Kallasilla Karl, 61.a.
Ta poos ennast üles palju võlgu tõttu, olevat 160 rubla – Ülemmaakohtu otsuse järgi on 17.mail aeda maetud.
http://www.eki.ee/dict/knr/index.cgi?Q= ... F=M&C06=ru
2) ...Mes Pehrent Tönnise Witwe An
...Mes Peerent Tõnise lesknaine An
Re: Palun abi tõlkimisel
Suur tänu turvamees !
Re: Palun abi tõlkimisel
Tere,
1) Mis on Tinaga 1891.aastal toimunud ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... 4,158,37,0 Saaga TLA.1358.2.14:165?1219,1064,158,37,0]
2) Mis on siin kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,101,110,0 Saaga EAA.1864.2.V-69:319?917,381,101,110,0]
3) Anno on õde, aga mis veel kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,291,53,0 Saaga EAA.1864.2.VII-148:387?1494,836,291,53,0]
4) Mis on siin surmakandes küsimärgiga pandud kirja ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,117,48,0 Saaga EAA.1243.2.7:31?757,791,117,48,0]
1) Mis on Tinaga 1891.aastal toimunud ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... 4,158,37,0 Saaga TLA.1358.2.14:165?1219,1064,158,37,0]
2) Mis on siin kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,101,110,0 Saaga EAA.1864.2.V-69:319?917,381,101,110,0]
3) Anno on õde, aga mis veel kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,291,53,0 Saaga EAA.1864.2.VII-148:387?1494,836,291,53,0]
4) Mis on siin surmakandes küsimärgiga pandud kirja ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,117,48,0 Saaga EAA.1243.2.7:31?757,791,117,48,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Kas keegi oskab aidata ?
Re: Palun abi tõlkimisel
1) admonirt - saanud noomida
2) abgegangen - ära läinud, lahkunud
3) gebrechlich - põdur
2) abgegangen - ära läinud, lahkunud
3) gebrechlich - põdur
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänud, arkin !
Re: Palun abi tõlkimisel
Kas keegi eelmise postituse viimase küsimusele ka vastada oskab ?
1) Mis võiks olla Mihkli amet mõisas [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,483,99,0 Saaga EAA.1864.2.VI-70:66?375,728,483,99,0]
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,464,211,0 Saaga EAA.1864.2.VI-70:65?1369,1494,464,211,0]
2) Mis on siin nimede vahel kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,382,220,0 Saaga EAA.1864.1.202:10?340,1545,382,220,0]
3) Kas Mart võeti 1814.aastal nekrutiks ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,229,193,0 Saaga EAA.1864.1.202:10?861,1561,229,193,0]
4) Mis on siin Hansu ja Peetri järel kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,777,271,0 Saaga EAA.1864.1.185:251?159,553,777,271,0]
1) Mis võiks olla Mihkli amet mõisas [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,483,99,0 Saaga EAA.1864.2.VI-70:66?375,728,483,99,0]
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,464,211,0 Saaga EAA.1864.2.VI-70:65?1369,1494,464,211,0]
2) Mis on siin nimede vahel kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,382,220,0 Saaga EAA.1864.1.202:10?340,1545,382,220,0]
3) Kas Mart võeti 1814.aastal nekrutiks ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,229,193,0 Saaga EAA.1864.1.202:10?861,1561,229,193,0]
4) Mis on siin Hansu ja Peetri järel kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,777,271,0 Saaga EAA.1864.1.185:251?159,553,777,271,0]
Viimati muutis Riire, Neljapäev 23. Juuli 2020, 20:10:07, muudetud 2 korda kokku.
Re: Palun abi tõlkimisel
Kas keegi oskab neid tõlkida ?
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
1. Michel ist unter des Hofsleuten angezeigt
Mihkel on mõisarahva hulgas [all] kirjas
2. Mart Michelsohn des verstorbenen Wachtkerls Michel Michelsohns Sohn
Mart Mihkli poeg on surnu [lahkunu] valvuri Mihkel Mihkli poja poeg
PS. Wachtkerl – vaht, valvur; tegi kõige raskemaid töid mõisas – oli öövaht, küttis ahjusid, kandis vett, puhastas korstnaid ja käimlaid jne.
3. Mart võeti 1814.aastal nekrutiks
4. Hans Michelsohn, dient in Nummer 2 - Hans Mhkli poeg teenib talus nr. 2
Peter Michelsohn, Wachtkerl - Peeter Mihkli poeg on valvur, vaht vms.
Mihkel on mõisarahva hulgas [all] kirjas
2. Mart Michelsohn des verstorbenen Wachtkerls Michel Michelsohns Sohn
Mart Mihkli poeg on surnu [lahkunu] valvuri Mihkel Mihkli poja poeg
PS. Wachtkerl – vaht, valvur; tegi kõige raskemaid töid mõisas – oli öövaht, küttis ahjusid, kandis vett, puhastas korstnaid ja käimlaid jne.
3. Mart võeti 1814.aastal nekrutiks
4. Hans Michelsohn, dient in Nummer 2 - Hans Mhkli poeg teenib talus nr. 2
Peter Michelsohn, Wachtkerl - Peeter Mihkli poeg on valvur, vaht vms.
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan turvamees !
1) Mis asi sõna on siin küsimärgiga ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,118,41,0 Saaga EAA.1243.2.7:31?756,795,118,41,0]
2) Mis võiks olla Jüri surmapõhjus ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,473,72,0 Saaga EAA.1243.2.5:27?2125,395,473,72,0]
3) Mis võiks olla Jaani surmapõhjus ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 9,416,60,0 Saaga EAA.1243.2.5:25?849,399,416,60,0]
4) Mis on Karli surmapõhjus ja mis märkustes kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,546,99,0 Saaga EAA.1243.1.184:212?1961,353,546,99,0]
1) Mis asi sõna on siin küsimärgiga ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,118,41,0 Saaga EAA.1243.2.7:31?756,795,118,41,0]
2) Mis võiks olla Jüri surmapõhjus ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,473,72,0 Saaga EAA.1243.2.5:27?2125,395,473,72,0]
3) Mis võiks olla Jaani surmapõhjus ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 9,416,60,0 Saaga EAA.1243.2.5:25?849,399,416,60,0]
4) Mis on Karli surmapõhjus ja mis märkustes kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,546,99,0 Saaga EAA.1243.1.184:212?1961,353,546,99,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Kas oskab keegi aidata ?
Re: Palun abi tõlkimisel
1) võib olla isegi Wirth ? BB
2) ertrank beym Hofe in Bach beym Pferdeschwemmen - uppus hobuste ujutamisel mõisas jõkke
3) an unbekannter Krankheit - tundmatu haigus
4) erschoss sich im Versehen - lasi enda kogemata maha, märkustes matmise luba
2) ertrank beym Hofe in Bach beym Pferdeschwemmen - uppus hobuste ujutamisel mõisas jõkke
3) an unbekannter Krankheit - tundmatu haigus
4) erschoss sich im Versehen - lasi enda kogemata maha, märkustes matmise luba
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan arkin !
Re: Palun abi tõlkimisel
1) Mis võiks olla siin kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,388,61,0 Saaga EAA.1864.2.VI-69:221?365,1375,388,61,0]
2) Mis on siin kirjas ? Eva on Jerwa Hanso Ado tütar, aga mis Jüri seal ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,374,109,0 Saaga EAA.1864.2.V-69:73?89,1634,374,109,0]
2) Mis on siin kirjas ? Eva on Jerwa Hanso Ado tütar, aga mis Jüri seal ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,374,109,0 Saaga EAA.1864.2.V-69:73?89,1634,374,109,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Kas keegi oskab aidata ?
Re: Palun abi tõlkimisel
1) zur Miliz und zum Recruten abgegeben
2) ehedem im Ados Gesinde, als die Tochter seines Sohns Jürri aufgeschrieben
Kuskil on nähtavasti (ekslikult?) Eeva kirja pandud Aadu poja Jüri tütrena
2) ehedem im Ados Gesinde, als die Tochter seines Sohns Jürri aufgeschrieben
Kuskil on nähtavasti (ekslikult?) Eeva kirja pandud Aadu poja Jüri tütrena
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
Aga mis see zur Miliz und zum Recruten abgegeben eesti keeles on ? Anti üle miilitsale ja värvati nekrutiks ?
Aga mis see zur Miliz und zum Recruten abgegeben eesti keeles on ? Anti üle miilitsale ja värvati nekrutiks ?
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
Miliz – omal ajal oli “Miliz” teatud sõjaliseks jõuks, mida ainult oma maa piirides loodeti kasutada. Maamiilits - kohalikest talupoegadest moodustatud väeüksused Rootsi vägedes Põhjasõja päevil; Napoleoni sõdade ajal talupoegadest moodustatud väesalgad Vene vägedes.
viewtopic.php?f=206&t=12124
Kasulik artikkel
https://epl.delfi.ee/eesti/8220-mehi-va ... d=51042583
viewtopic.php?f=206&t=12124
Kasulik artikkel
https://epl.delfi.ee/eesti/8220-mehi-va ... d=51042583
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänud turvamees huvitava juttu eest ! Hulga targem kohe.
Ilmselt sain ka vastuse sealt. Hindrik võeti maamiilitsasse ning peale selle laiali saatmist jäeti ta nekrutiks.
Ilmselt sain ka vastuse sealt. Hindrik võeti maamiilitsasse ning peale selle laiali saatmist jäeti ta nekrutiks.
Re: Palun abi tõlkimisel
1) Mis on toimunud 1910.aastal ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 4,633,94,0 Saaga EAA.2959.1.55:44?2183,2184,633,94,0]
2) Kuhu on nad läinud ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 7,115,50,0 Saaga EAA.1243.1.199:80?817,827,115,50,0]
2) Kuhu on nad läinud ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 7,115,50,0 Saaga EAA.1243.1.199:80?817,827,115,50,0]
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
1. "В исправительное арестантское отделение на 3 года"
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1 ... 1%82%D1%8B
2. P.S. [kirikutäht ) in [...sse] Ka....hen?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1 ... 1%82%D1%8B
2. P.S. [kirikutäht ) in [...sse] Ka....hen?