Saksa keele tõlget, palun!

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Wianne
Postitusi: 25
Liitunud: Esmaspäev 02. Mai 2011, 17:33:05
Status: Eemal

Saksa keele tõlget, palun!

Postitus Postitas Wianne »

Kuna endal on saksa keele oskus nullilähedane, sooviks teada, mida see märkus võiks tähendada
Saaga EAA.1864.2.IV-10:181?327,798,746,242,0
Patrick Rang
Postitusi: 514
Liitunud: Kolmapäev 11. Jaanuar 2006, 22:06:01
Status: Eemal

Re: Saksa keele tõlget, palun!

Postitus Postitas Patrick Rang »

Alljärgnev on loetelu isikutest, kellel ei ole maad ja kes teenivad omale elatist käsitööga.

Terv,

PR
Wianne
Postitusi: 25
Liitunud: Esmaspäev 02. Mai 2011, 17:33:05
Status: Eemal

Re: Saksa keele tõlget, palun!

Postitus Postitas Wianne »

Tänan abi eest, Patrick! :)
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”