Palun abi arusaamatu teksti osas

Perekonna ajaloo alased küsimused ja vastused, mis ei sobi geograafiliste või olemasolevate temaatiliste foorumite alla
Vasta
pinus000
Postitusi: 13
Liitunud: Reede 13. Aprill 2012, 08:23:04
Status: Eemal

Palun abi arusaamatu teksti osas

Postitus Postitas pinus000 »

Tere

Paluksin abi teksti väljalugemisel ja kui võimalik, siis ka tõlkel. Tekst, mida vaja lugeda/tõlkida on 1801. a 4 kanne, kus Pootsi elanikud Juhan ja Wirro Trino abielluvad. Mind huvitab justtekst, mis on enne Juhanit (arvatavasti on seal ametinimetus vms)
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=16 ... 9dc7061ef0
Assar
Postitusi: 2215
Liitunud: Neljapäev 30. Märts 2006, 09:58:03
Asukoht: Viljandi
Kontakt:
Status: Eemal

Re: Palun abi arusaamatu teksti osas

Postitus Postitas Assar »

Paistaks olevat Wachtkerl ehk vahimees
Lugupidamisega:
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
pinus000
Postitusi: 13
Liitunud: Reede 13. Aprill 2012, 08:23:04
Status: Eemal

Re: Palun abi arusaamatu teksti osas

Postitus Postitas pinus000 »

Tänan!
Vasta

Mine “Perekonna ajalugu (üldküsimused)”