Tere! Päris hädas. Mitte ei saa aru, mis on selle lehekülje pealkiri ehk mis koha või inimestega on tegu. Ehk oskb keegi tõlkida.
Saaga EAA.1249.1.41:37
Ette tänades Karin
Abipalve
Re: Abipalve
Suur tänu! See sobib kohe väga hästi.
Karin
Karin
Re: Abipalve
Ja jälle olen kimbatuses. Nüüd ei oska ma tõlkida sõna, mis on vasakpoolsel leheküljel eelviimasel real nr.59 Marri järel ehk Magnuse Hansu ees. Samasugust sõna võib kohata ka muudel lehekülgedel üpris mitmel korral.
Saaga EAA.1249.2.2:216
Tänud ette Karin
Saaga EAA.1249.2.2:216
Tänud ette Karin
Re: Abipalve
seel(ig) - õnnis. Mõni pastor kirjutas ka sehl(ig), tänapäeva õigekirjutus on selig.
Katrin H.
Re: Abipalve
Suur aitäh abi eest! Nüüd saan vast omal jõul edasi tegutseda.
Karin
Karin