Paluks tõlkeabi

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Trallmann
Postitusi: 11
Liitunud: Teisipäev 06. Aprill 2010, 16:33:04
Status: Eemal

Paluks tõlkeabi

Postitus Postitas Trallmann »

Mõlema lehe lõpus nimega Trallmann. Need vist sündimisajad? Olen suhteliselt algaja ja vene keelega mitte just eriti heades suhetes. Ette tänads abi eest.
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=10 ... 8ca71f5412
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=10 ... bc0ae17859


Siin välja toodud ka inimeste sünniajad,mis veel?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=9& ... 38b773ca9d
Selline küsimus ka, et kas kahes erinevas dokumendis võivad olla samadel inimestel erinevad nimed.
Siin näitab nimeks Tralman, samas 1908 aasta kohtudokumentides on ilmselt samad inimesed juba nimevariandiga Trallmann (nagu ka nimi edaspidi edasi kandus)
Katsa
Postitusi: 4052
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Paluks tõlkeabi

Postitus Postitas Katsa »

Pärast nimede veergu tuleb selles personaalraamatus sünnikoht ja -aeg. Siis abielu aeg, kogudusse tulemise aeg, hinnang teadmistele, märkused. Parempoolse lehe esimene ja teine veerg - leeris käimise aeg ja koht. Viimane veerg - kogudusest lahkumise või surmaaeg.

Esimene link
Trallmann, Liisa Peetri t. sünd. Karula 2.1.1855, tulnud kogudusse Haljalast, kirikutäht nr. 32 1876
surn 31.3.1913
vallastütar Antonie Marie, sünd. Narvas 27.3.1889

Teine link
Trallmann, Joosep Peetri p. sünd. Karula 12.3.1849, lesk alates 24.2.1885, kogudusse tulnud Rakverest, kirikutäht nr. 372 1884
2. abielu Ann, sünd Paimets, Jaani t. sünd 2.2.1859 Purdi, abielu sõlmitud 3.10.1899
Kolm esimest last on abieluvälised (Julia Johanna, Natalia Maria, Adele Elena), viimane Hermiina on abielust sündinud.

Kolmas link
Peale nimesid järgmine veerg on sünniajad, siis leeritamise ajad, lõpus sündinud lapsed perioodil 1860-1870.

Nimede kirjutusviisi varieerumine oli täiesti tavaline nähtus - iga ametnik või kirikuõpetaja kirjutas parasjagu nii, nagu ta oskas või eelistas.
Katrin H.
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”