kord üks, kord teine nimi
-
katrin
- Postitusi: 45
- Liitunud: Esmaspäev 12. Detsember 2005, 09:43:12
- Asukoht: Tartu
- Kontakt:
- Status: Eemal
kord üks, kord teine nimi
Tere,
kas mingites dokumentides võiks olla ka ära toodud, miks inimese perek. nimi on muutunud. Kord on Tromp, siis jälle Trump. Võiks arvata, et kirikuõpetajad on ise suvaliselt kirjutanud, aga meetrikatest jääb mulje, et pere ise on mingil hetkel uue nimekuju võtnud. Ehk on võimalik selle kohta kuskilt selgitusi leida, näiteks valladokumentidest? (meetrikad, per.rmt ja hingerev-d on läbi vadatud, seal vihjeid ei ole). Tegu Rõngu - Puhja - Nõo piirkonnaga ja eri kujul esineb prk. nime 1880-1913.
kas mingites dokumentides võiks olla ka ära toodud, miks inimese perek. nimi on muutunud. Kord on Tromp, siis jälle Trump. Võiks arvata, et kirikuõpetajad on ise suvaliselt kirjutanud, aga meetrikatest jääb mulje, et pere ise on mingil hetkel uue nimekuju võtnud. Ehk on võimalik selle kohta kuskilt selgitusi leida, näiteks valladokumentidest? (meetrikad, per.rmt ja hingerev-d on läbi vadatud, seal vihjeid ei ole). Tegu Rõngu - Puhja - Nõo piirkonnaga ja eri kujul esineb prk. nime 1880-1913.
-
urve.mikker
- Postitusi: 3
- Liitunud: Laupäev 03. September 2005, 19:23:09
- Asukoht: Kiviõli
- Status: Eemal
Olen ka selle probleemi üle mõelnud, kuid jõudnud arusaamisele, et ilmselt on tegu kirikuraamatutesse sissekannet teinud isikute poolt tehtud vigadega või siis mingite nimetatud perioodile omaste keelekasutuse iseärasustega. Minu emapoolse suguvõsa perekonnanimi on läbi teinud kaks sellist muudatust. Igatahas võttis aega enne, kui asjast aru hakkasin saama.
-
Evelin Vares
- Postitusi: 20
- Liitunud: Kolmapäev 05. Aprill 2006, 13:53:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Mul on sarnane probleem. Nimed on Riwis ja Riwes. On juhus, kui ühe pere pojad, nimega Riwis, on peret luues üks jäänud nime Riwis juurde, teine aga hakanud kasutama nime Riwes. Huvitav, kas neid nimesid hääldati tegelikult ühtmoodi, kuigi kirjapilt erinev? Tänapäeva jõudis see nimi kujul Riives (vähemalt minu suguseltsis).
Tundub, et juhtus ka teistmoodi nimemoondusi. Näiteks on Luht muutunud Luhaks ja Luha Luhtiks (see on väga huvitav muundumine Kursi kihelkonnas - tegemist on kahe erineva perekonnaga, kelle vahel pole ma mingit sugulust leidnud, isegi mitte lähemaid sidemeid), Mölder Möldri'ks. Tundub, et saksapäraste nimedega on moondumisi kergemini ette tulnud: Hansohn/ Hanson/ Hansson ning Laurison/Laurisson/Lauringson. Viimasel juhul kandis mul vanaisa dokumentides koguni Laurison-Lauringsoni nime, kuid tema ema oli kord nii kord naa ning tütar Lauringson.
Päris nimevahetust tuleb 19. sajandil suhteliselt tihti ette. Näiteks Mart Waib'ist sai ühest kihelkonnast teise kolimisega hoopis Mart Ait. Kuid sellest veel ei piisanud - ta läks täismehena, koos naise ja lastega kasupojaks perekonda, kus lapsi polnud. Nüüd võttis ta selle pere priinime ja temast sai Mart Kaasik. Kolm nimevahetust vähem kui kümne aastaga
Need asjad on muidugi kirjas jah, kuid mitte fikseeritud a la "vahetab nime", vaid lihtsalt ühel hetkel see mees kannab ühte priinime, järgmisel hetkel juba teist. Ise tuleb üles leida ja välja sõeluda, õigeid järeldusi teha. Aitab näiteks sünnidaatum või naise-laste nimed. See ongi õigupoolest sugupuu koostamise töö rosin ja võlu - nuputamine ja otste kokkuviimine