5
(Bey der vorigen Revision war im Kopfsteuer eclad aufgenommen
/
Von dieser Zahl sind durch verschiedenen Zufälle seitdem abgekommen.
/
gegenwärtich sind mit den zugekommmenen und gebohrenen vorhanden.)
Außer vorangezeigten Personen,
befinden sich annoch unter diesem
Gute folgende freie Leute ...
Otsing leidis 211 vastet
- Laupäev 23. Mai 2020, 05:11:05
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
- Laupäev 23. Mai 2020, 04:44:05
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Rätsep Jüri
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 3509
Re: Rätsep Jüri
vist on pucklich und klein (küürakas ja lühike), tundub sedasi
eks sellelt esivanemalt oma pika kasvu ja sirge selja pärisingi
eks sellelt esivanemalt oma pika kasvu ja sirge selja pärisingi
- Laupäev 23. Mai 2020, 04:31:05
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Hea uurija Madis, ära mulle pikka venitamist pahaks pane, mul tuli väheke muud tööd vahele, nüüd kus palehigi on kõrval pühitud, loodan sul head vastust anda.
4.1 + 4.2
Außer vorspecificirten Personen befinden sich unter die-
sem Gute an fremden und freyen Leuten, als
Hinrich Johann Brand ein ...
4.1 + 4.2
Außer vorspecificirten Personen befinden sich unter die-
sem Gute an fremden und freyen Leuten, als
Hinrich Johann Brand ein ...
- Kolmapäev 29. Aprill 2020, 04:33:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Eesti aladelt läbi käinud ajalooliselt huvitavad isikud
- Vastuseid: 9
- Vaatamisi: 7039
Re: Eesti aladelt läbi käinud ajalooliselt huvitavad isikud
Isik:
Tuntud vene kirjanik (esimesel külastusel veel ainult Peterburi sõjaväeinseneride kooli kadett)
Fjodor Dostojevski (11. 11. 1821 - 09. 02. 1881)
Aasta: 1843, 1845, 1846
Kuupäev: 03-18 juuli 1843 (esimene külastus)
Koht: Tallinn (Reval)
Asjaolud:
Vanem vend Mihhail oli Tallinnas ...
Tuntud vene kirjanik (esimesel külastusel veel ainult Peterburi sõjaväeinseneride kooli kadett)
Fjodor Dostojevski (11. 11. 1821 - 09. 02. 1881)
Aasta: 1843, 1845, 1846
Kuupäev: 03-18 juuli 1843 (esimene külastus)
Koht: Tallinn (Reval)
Asjaolud:
Vanem vend Mihhail oli Tallinnas ...
- Reede 24. Aprill 2020, 04:24:04
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Rätsep Jüri
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 3509
Re: Rätsep Jüri
Nüüd aastaid hiljem vahin ikka veel neid kahte sõna, poolele olen vist pihta saanud, aga viimsele poolele mitte.
paistab mulle praegu nii, et algusesse on kirjutanud pucklich/pucklig ehk küürakas ja siis vahele teinud lühendatud und ( u. ), aga sellest teisest sõnast ei saa mitte aru, algus oleks ...
paistab mulle praegu nii, et algusesse on kirjutanud pucklich/pucklig ehk küürakas ja siis vahele teinud lühendatud und ( u. ), aga sellest teisest sõnast ei saa mitte aru, algus oleks ...
- Reede 24. Aprill 2020, 02:36:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Eesti aladelt läbi käinud ajalooliselt huvitavad isikud
- Vastuseid: 9
- Vaatamisi: 7039
Re: Eesti aladelt läbi käinud ajalooliselt huvitavad isikud
Isik:
Kindral ja Tallinna ülemkomandant
Ibrahim Hannibal (1696 - 14. 05. 1781)
Aasta: 1731-1752
Koht: Pärnu (Pernau), Tallinn (Reval)
Asjaolud:
Pärast 1730. aasta võimuvahetust tsaaritroonil pääses Siberist endine Peeter Suure isiklik teenija ja aafriklasest ristipoeg Ibrahim/Abram ning sõitis ...
Kindral ja Tallinna ülemkomandant
Ibrahim Hannibal (1696 - 14. 05. 1781)
Aasta: 1731-1752
Koht: Pärnu (Pernau), Tallinn (Reval)
Asjaolud:
Pärast 1730. aasta võimuvahetust tsaaritroonil pääses Siberist endine Peeter Suure isiklik teenija ja aafriklasest ristipoeg Ibrahim/Abram ning sõitis ...
- Reede 24. Aprill 2020, 01:18:04
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi väljalugemisel: Järva Madise
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 2088
Re: Palun abi väljalugemisel: Järva Madise
Oijah, keskmine kirp kirjutab ka suuremat kirja.
Kaht (võibolla üht) sõna mitte ei lugend välja, sinna jätsin punktid, aga ei arva, et see väga jutu musta mõtet palju muudaks.
ertrank in Kilwando Bach trät indem er selbst da-
rauf sitzen blieb, das Pferd ... in eine tiefe Grube, dass der arme ...
Kaht (võibolla üht) sõna mitte ei lugend välja, sinna jätsin punktid, aga ei arva, et see väga jutu musta mõtet palju muudaks.
ertrank in Kilwando Bach trät indem er selbst da-
rauf sitzen blieb, das Pferd ... in eine tiefe Grube, dass der arme ...
- Reede 24. Aprill 2020, 01:01:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Tere Madis!
Lõpuks ometi tulid teadjad mehed (tegelt tuli ainult üksainus) ja parandasivad mul selle interneti vooliku seina sees ära, nüüd saab jälle foorumile :D
Ole sa tänatud, lugesin kogu jutu ära säält lingi alt, huvitav lugu see paberiveski. Kahju, et too ettevõtmine sakste ahnuse nahka ...
Lõpuks ometi tulid teadjad mehed (tegelt tuli ainult üksainus) ja parandasivad mul selle interneti vooliku seina sees ära, nüüd saab jälle foorumile :D
Ole sa tänatud, lugesin kogu jutu ära säält lingi alt, huvitav lugu see paberiveski. Kahju, et too ettevõtmine sakste ahnuse nahka ...
- Teisipäev 14. Aprill 2020, 03:51:04
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Kurioosum - kas keegi oskab seletada?
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 2408
Re: Kurioosum - kas keegi oskab seletada?
Mõnusast sügisest sai mõnus kevade :D
Sedasugused kataloogid on ilusad ja puhtad ümberkirjutused, raamatud mida täideti takkajärgi, märkmete põhjal. Vahest on kirikuõpetaja mälu järgi tükk aega hiljem kirja pannud, mõnikord on registris sama laulatus nädal või kuu hiljem uuesti kirjas. Vahest on ...
Sedasugused kataloogid on ilusad ja puhtad ümberkirjutused, raamatud mida täideti takkajärgi, märkmete põhjal. Vahest on kirikuõpetaja mälu järgi tükk aega hiljem kirja pannud, mõnikord on registris sama laulatus nädal või kuu hiljem uuesti kirjas. Vahest on ...
- Teisipäev 14. Aprill 2020, 03:21:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Link 3.2
des hinzug/ Schmidt
Sohn:
Wilhelm (22)
Carl (17)
Friedrich (12)
waren alle
unter der
Stadt Hap-
sal
Sepa kaasatulnud
pojad:
Wilhelm (22)
Carl (17)
Friedrich (12)
olid kõik
[eelmisel revisjonil]
Haapsalu linnas
Link 2 ja Niclas Hartmanni jätame järgmiseks korraks, eks
des hinzug/ Schmidt
Sohn:
Wilhelm (22)
Carl (17)
Friedrich (12)
waren alle
unter der
Stadt Hap-
sal
Sepa kaasatulnud
pojad:
Wilhelm (22)
Carl (17)
Friedrich (12)
olid kõik
[eelmisel revisjonil]
Haapsalu linnas
Link 2 ja Niclas Hartmanni jätame järgmiseks korraks, eks
- Teisipäev 14. Aprill 2020, 03:18:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Link 3.1
Sulgudes on siis isikute vanused 1816. aasta revisjoni ajal.
Vist pole vaja seda seletada, saab igaüks isegi aru, aga panin igaks juhuks ikkagi.
folgende freie Leute
niedere Standes be-
finden sich unter
diesem Gute:
Schmidt Johann Fried-
Rich Brandt (60)
war früher un-
ter der Stadt ...
Sulgudes on siis isikute vanused 1816. aasta revisjoni ajal.
Vist pole vaja seda seletada, saab igaüks isegi aru, aga panin igaks juhuks ikkagi.
folgende freie Leute
niedere Standes be-
finden sich unter
diesem Gute:
Schmidt Johann Fried-
Rich Brandt (60)
war früher un-
ter der Stadt ...
- Teisipäev 14. Aprill 2020, 03:08:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Tere, Madis!
Tänud raamatust, sain kätte, huvitav lugemine see.
Hea meelega panen oma 200. postituse siia, nüüd kus on linkidel numbrid hästi ees.
Niisis siit link 1:
Eodem
Johann Wilhelm Brandt ein Papiermachergesell
gebohren unter dem im Merjamaschen Kirchspiele
belegenen Guthe Merjama. Sein ...
Tänud raamatust, sain kätte, huvitav lugemine see.
Hea meelega panen oma 200. postituse siia, nüüd kus on linkidel numbrid hästi ees.
Niisis siit link 1:
Eodem
Johann Wilhelm Brandt ein Papiermachergesell
gebohren unter dem im Merjamaschen Kirchspiele
belegenen Guthe Merjama. Sein ...
- Esmaspäev 13. Aprill 2020, 02:11:04
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: tõlkeabi
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 1453
Re: tõlkeabi
Tere, Rutt!
Jaak Linnasest kirjutatakse sedasi:
Am Tage, wo das Pergelholz verabfolgt wurde, weigerte
sich der Soldate Jaak Linnas da zu hauen wo ihn der
Förster anwies, indem er sagte dass gestempelte
Bäume nicht mehr vorhanden wären obgleich
zu dieser Zeit noch viele vorhanden waren u. heute ...
Jaak Linnasest kirjutatakse sedasi:
Am Tage, wo das Pergelholz verabfolgt wurde, weigerte
sich der Soldate Jaak Linnas da zu hauen wo ihn der
Förster anwies, indem er sagte dass gestempelte
Bäume nicht mehr vorhanden wären obgleich
zu dieser Zeit noch viele vorhanden waren u. heute ...
- Neljapäev 09. Aprill 2020, 01:06:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Isanimed
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 2250
Isanimed
Tere voorum!
Võib olla, et siit juba teemadest läbi käinu sihuke küsimus, esmapilgul mulle aga ette ei sattunud otsimisel.
Tekkis mul nihuke küsimus isanimede kohta. Kuida pandi isanimed neile, kelle kohta ei ollut teada isa nime.
1816. aasta saksakeelsest revisjonist on kohati näha, et isanime ...
Võib olla, et siit juba teemadest läbi käinu sihuke küsimus, esmapilgul mulle aga ette ei sattunud otsimisel.
Tekkis mul nihuke küsimus isanimede kohta. Kuida pandi isanimed neile, kelle kohta ei ollut teada isa nime.
1816. aasta saksakeelsest revisjonist on kohati näha, et isanime ...
- Neljapäev 09. Aprill 2020, 00:43:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Hää uurja Madis,
nood Prandid on igavest uvitav lugu!
Kui on ehk nettis rippumas tolle Linnusse kirjutis vabadest käsitöölistest, oleks hää meel, kui saaks lingi sellest, kujutan juba ilma nägematagi, et oleks huvitav lugemine mulle.
Vahetuseks viksisin ümmer lihtsama lingi neist, mis mulle siin ...
nood Prandid on igavest uvitav lugu!
Kui on ehk nettis rippumas tolle Linnusse kirjutis vabadest käsitöölistest, oleks hää meel, kui saaks lingi sellest, kujutan juba ilma nägematagi, et oleks huvitav lugemine mulle.
Vahetuseks viksisin ümmer lihtsama lingi neist, mis mulle siin ...
- Pühapäev 05. Aprill 2020, 06:19:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Teise lingi teine tükk:
Eodem producirt der oben pag. 76 inqui-
rirte Kerl Gustav Brand --- von Hr.
Capit. Bernhard v. Kursel ein attestatum
so heute ausgestellt war, darin derselbe
einzeugt, dass der Gustav Brand ein
Bruder von dem unter Jesse sich aufhaltenden
Kerl Carl Reinhold Brand sey ...
Eodem producirt der oben pag. 76 inqui-
rirte Kerl Gustav Brand --- von Hr.
Capit. Bernhard v. Kursel ein attestatum
so heute ausgestellt war, darin derselbe
einzeugt, dass der Gustav Brand ein
Bruder von dem unter Jesse sich aufhaltenden
Kerl Carl Reinhold Brand sey ...
- Pühapäev 05. Aprill 2020, 06:16:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Teisest lingist tuli niipalju:
Eodem
Carl Reinhold Brand ein Bauerschmid,
gebohren unter dem im Martenschen Kirch-
spiele belegenen Guthe Echmes. Sein Vater
Jurgen Johann Brand, der ebenfals
ein Schmid gewesen, ist unter dem im Hag-
gerschen Kirchspiele belegenen Guthe Poll? gebohren.
Von seiner ...
Eodem
Carl Reinhold Brand ein Bauerschmid,
gebohren unter dem im Martenschen Kirch-
spiele belegenen Guthe Echmes. Sein Vater
Jurgen Johann Brand, der ebenfals
ein Schmid gewesen, ist unter dem im Hag-
gerschen Kirchspiele belegenen Guthe Poll? gebohren.
Von seiner ...
- Pühapäev 05. Aprill 2020, 06:10:04
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Palun abi tõlkimisel
- Vastuseid: 15
- Vaatamisi: 6846
Re: Palun abi tõlkimisel
Toosinane oli magus tükk lugeda, ühtlane käekiri, selge jutt ja kokkuvõttes hästi läinud kohtulugu.
Niisiis esimest linki lugesin sedasi:
Gustav Brand ein Bauerschmid gebohren unter
unter dem im Martenschen Kirchspiele belegenen
Guthe Echmes. Sein Vater, der Jürgen Brandt
gehiesse, ist unter dem ...
Niisiis esimest linki lugesin sedasi:
Gustav Brand ein Bauerschmid gebohren unter
unter dem im Martenschen Kirchspiele belegenen
Guthe Echmes. Sein Vater, der Jürgen Brandt
gehiesse, ist unter dem ...
- Neljapäev 19. Märts 2020, 22:38:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: tõlkeabi
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 2013
Re: tõlkeabi
Schneider Jaak 48
W[eib] Madli 43
2) S[ohn] Jurri 8
1) Wilhelm 13
3) Tenn 5
4) Anne 2
obs[erva]
noch ein Sohn
Wilhelm 14 J[ahre]
quasi ... er
ist bey Arri Kuke
wana Peter
Rätsep Jaak
naine Madli
2) poeg Jüri
1) Villem
3) Tõnn
4) Anne
Tähelepanu
veel üks poeg
Villem 14-aastane
peaaegu ... ta ...
W[eib] Madli 43
2) S[ohn] Jurri 8
1) Wilhelm 13
3) Tenn 5
4) Anne 2
obs[erva]
noch ein Sohn
Wilhelm 14 J[ahre]
quasi ... er
ist bey Arri Kuke
wana Peter
Rätsep Jaak
naine Madli
2) poeg Jüri
1) Villem
3) Tõnn
4) Anne
Tähelepanu
veel üks poeg
Villem 14-aastane
peaaegu ... ta ...
- Neljapäev 19. Märts 2020, 22:07:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: tõlkida vaja
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 1952
Re: tõlkida vaja
Tere, Ergo!
Palun proovi järgmine kord parema käekirjaga dokumente leida :D too Otto von Taube oli kirjatehnikas vist küll kolmemees.
Ei lugenud kõike välja, eks ma siis poeta punkte sinna kus silm ei võtnud, kus jäi kahtlus, sinna vean joone alla.
Auf die Bitte des Hans Fromhold bescheinige ...
Palun proovi järgmine kord parema käekirjaga dokumente leida :D too Otto von Taube oli kirjatehnikas vist küll kolmemees.
Ei lugenud kõike välja, eks ma siis poeta punkte sinna kus silm ei võtnud, kus jäi kahtlus, sinna vean joone alla.
Auf die Bitte des Hans Fromhold bescheinige ...
- Teisipäev 17. Märts 2020, 23:32:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi: üks sõna välja lugeda
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 1532
Re: Palun abi: üks sõna välja lugeda
Tere, Malle!
Pakuks selle "sõna" teiseks pooleks heraus, mis tähendaks "kuskilt välja" ehk "kuskilt minema"
Võib-olla on seal kaks sõna hoopis?
...s heraus
Vahest on kellelgi head silma, minu oma kõike ära ei loe.
Mihkel
Pakuks selle "sõna" teiseks pooleks heraus, mis tähendaks "kuskilt välja" ehk "kuskilt minema"
Võib-olla on seal kaks sõna hoopis?
...s heraus
Vahest on kellelgi head silma, minu oma kõike ära ei loe.
Mihkel
- Teisipäev 17. Märts 2020, 22:29:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: tõlkeabi
- Vastuseid: 1
- Vaatamisi: 1586
Re: tõlkeabi
des Jaak Linnas Weib Lieso, hat 2 Söhne Juhan u. Indrik,
5 u. 2 Jah/ alt; sie wohnt bei Ransi Matz woselbst sie 1/2 Lf/.
Roggenaussaat, ebensoviel Gerstenaussaat hat, und
1/2 Lf/. zur Roggenaussaat Dünger prokurirt hat.
Jaak Linnase naine Liisu, tal 2 poega Juhan ja Indrek,
5 ja 2 aastat vanad ...
5 u. 2 Jah/ alt; sie wohnt bei Ransi Matz woselbst sie 1/2 Lf/.
Roggenaussaat, ebensoviel Gerstenaussaat hat, und
1/2 Lf/. zur Roggenaussaat Dünger prokurirt hat.
Jaak Linnase naine Liisu, tal 2 poega Juhan ja Indrek,
5 ja 2 aastat vanad ...
- Teisipäev 17. Märts 2020, 21:31:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Surmapõhjus
- Vastuseid: 5
- Vaatamisi: 2609
Re: Surmapõhjus
õigus, Arkin, õigus
erhängt vastab paremini sellele kirjapildile
ersäuft ei saa olla, sest u-tähe peal ei ole eraldusmärki (ilmselt on n-täht) ja f-täht oleks kirjareal liiga sügaval
erhängt vastab paremini sellele kirjapildile
ersäuft ei saa olla, sest u-tähe peal ei ole eraldusmärki (ilmselt on n-täht) ja f-täht oleks kirjareal liiga sügaval
- Esmaspäev 16. Märts 2020, 03:30:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Surmapõhjus
- Vastuseid: 5
- Vaatamisi: 2609
Re: Surmapõhjus
Tere õhtast!
Todesart: Wurde ersäuft gefunden
Bemerkung: Schreiben des Hakenrichters d. d. 15 März No. 357
Surmapõhjus: leiti uppununa
Märkus: Adrakohtuniku kirjutis number 357, kuupäevaga 15. märts
Vaat siis... aastapäeva peale sattus algne postitus (kui me kalendrivahetust arvesse ei võta)
Todesart: Wurde ersäuft gefunden
Bemerkung: Schreiben des Hakenrichters d. d. 15 März No. 357
Surmapõhjus: leiti uppununa
Märkus: Adrakohtuniku kirjutis number 357, kuupäevaga 15. märts
Vaat siis... aastapäeva peale sattus algne postitus (kui me kalendrivahetust arvesse ei võta)
- Esmaspäev 16. Märts 2020, 03:06:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Kes on?
- Vastuseid: 9
- Vaatamisi: 3960
Re: Kes on?
Kõike ei hakand ümber kirjutama, aga sellest peaks piisama, et vahet teha ja aru saada kes on kes seal talus.
6. Puise Jaan
eines Knecht[s] Michel Sohn Jaan
dessen Sohn Michel
(---)
ein Knecht Hinrich Sohn Mert
(---)
Wirths Bruder Peter ist Buschwächter
sein Sohn Carl
(---)
ein Knecht Hinrich
sein ...
6. Puise Jaan
eines Knecht[s] Michel Sohn Jaan
dessen Sohn Michel
(---)
ein Knecht Hinrich Sohn Mert
(---)
Wirths Bruder Peter ist Buschwächter
sein Sohn Carl
(---)
ein Knecht Hinrich
sein ...
- Esmaspäev 16. Märts 2020, 01:34:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun tõlkeabi
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 1967
Re: Palun tõlkeabi
Paistab, et kirikumehele oli vastukarva, et too Jaan neid tolleagseid kirikuasju kaasa ei teinud.
Ei lugenud kogu juttu ära, ehk aitab keegi lüngad täita.
Arro Jaan, enthielt sich wieder ... des Gebrauchs des
Gnaden Mittel, wolte auf wiederholtes ...
schon was Jahren nicht zu mitkamen; ich sucht ...
Ei lugenud kogu juttu ära, ehk aitab keegi lüngad täita.
Arro Jaan, enthielt sich wieder ... des Gebrauchs des
Gnaden Mittel, wolte auf wiederholtes ...
schon was Jahren nicht zu mitkamen; ich sucht ...
- Esmaspäev 16. Märts 2020, 00:13:03
- Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
- Teema: Palun abi väljalugemisel
- Vastuseid: 3
- Vaatamisi: 2501
Re: Palun abi väljalugemisel
Arkin on kõik ära tõlkinud, ega seal midagi muud huvitavat kirjas pole.
Kui aga uudishimu suur on, siis hingele rahu andmiseks võin ju ülejäänud paar sõna siit maha tõlkida:
frey gelassen
im Jahr 1805
nebst seine[n]
nach der letzten Revision
gebohrene[n] Kinder[n], und
unter diesem
Guthe gegenw ...
Kui aga uudishimu suur on, siis hingele rahu andmiseks võin ju ülejäänud paar sõna siit maha tõlkida:
frey gelassen
im Jahr 1805
nebst seine[n]
nach der letzten Revision
gebohrene[n] Kinder[n], und
unter diesem
Guthe gegenw ...
- Laupäev 06. Oktoober 2018, 03:45:10
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Eesti aladelt läbi käinud ajalooliselt huvitavad isikud
- Vastuseid: 9
- Vaatamisi: 7039
Re: Eesti aladelt läbi käinud ajalooliselt huvitavad isikud
Isikud:
Rootsi kuningas
Johan III (20. 12. 1537 - 17. 11. 1592)
Kolm aastat pärast külastust pandi marmorkasti Stockholmi toomkirikus ja algasid hädad Rootsi-Poola suhetes
Poola kuningas
Sigismund III Vasa (20. 06. 1566 - 30. 04. 1632)
Kolm aastat pärast külastust sai Poola trooni peale ka Rootsi ...
Rootsi kuningas
Johan III (20. 12. 1537 - 17. 11. 1592)
Kolm aastat pärast külastust pandi marmorkasti Stockholmi toomkirikus ja algasid hädad Rootsi-Poola suhetes
Poola kuningas
Sigismund III Vasa (20. 06. 1566 - 30. 04. 1632)
Kolm aastat pärast külastust sai Poola trooni peale ka Rootsi ...
- Laupäev 06. Oktoober 2018, 02:01:10
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: investigating the life of an Estonian refugee
- Vastuseid: 2
- Vaatamisi: 2985
Re: investigating the life of an Estonian refugee
Hello there Bert-Ola
First of all, I am quite sure the name is actually "Pärtelpoeg" not Pärtelpoug. "Poeg" means "son" in Estonian.
The friend of yours seems to have already determined, that there was no family tie between Mr Pärtelpoeg and Mrs Kask. This fact and all the other questions listed ...
First of all, I am quite sure the name is actually "Pärtelpoeg" not Pärtelpoug. "Poeg" means "son" in Estonian.
The friend of yours seems to have already determined, that there was no family tie between Mr Pärtelpoeg and Mrs Kask. This fact and all the other questions listed ...
- Laupäev 22. September 2018, 16:43:09
- Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
- Teema: Eesti aladelt läbi käinud ajalooliselt huvitavad isikud
- Vastuseid: 9
- Vaatamisi: 7039
Re: Eesti aladelt läbi käinud ajalooliselt huvitavad isikud
Isik:
Taani kuningas ja ristisõdalane
Valdemar II (09. 05. 1170 - 28. 03. 1241), hiljem on ajaloolased ta nimetanud Valdemar Võitjaks
Aasta: 1219-1220
Kuupäev: 12. juuni (saabumine)
Koht: Tallinn (Lindanise)
Asjaolud:
Mõõgavennad ei saanud muinaseestlastest jagu ja kutsusid taanlasi appi, paavst ...
Taani kuningas ja ristisõdalane
Valdemar II (09. 05. 1170 - 28. 03. 1241), hiljem on ajaloolased ta nimetanud Valdemar Võitjaks
Aasta: 1219-1220
Kuupäev: 12. juuni (saabumine)
Koht: Tallinn (Lindanise)
Asjaolud:
Mõõgavennad ei saanud muinaseestlastest jagu ja kutsusid taanlasi appi, paavst ...