Palun abi ühe sõna dešifreerimisel
Re: Palun abi ühe sõna dešifreerimisel
Hofswebers Hans s(ohns) dierer Marret aus den Karkurs
Re: Palun abi ühe sõna dešifreerimisel
Natuke täpsustan: des Hofs Webers Hans s(eine) Dirne Marret - mõisa kangur Hansu tüdruk Maret.
Katrin H.
Re: Palun abi ühe sõna dešifreerimisel
Hiljem oli sõnal "dirne" küll halb tähendus, kas siis nendel aegadel oli dirne korralik tüdruk
Re: Palun abi ühe sõna dešifreerimisel
Dirne oli lihtsalt (teenija)tüdruk, Magd sünonüüm. Karksi, Halliste, Saarde jt. sealtkandi kirikuraamatutes oli just sõna Dirne kasutamine valdav, mujal kasutati pigem Magd, mulle tundub. Prostituudi tähenduse sai see sõna tasapisi saksa keeleruumis küll, kuid viidatud kohas pole päris kindlasti mitte seda mõeldud.
Katrin H.