Otsing leidis 4 vastet

Postitas Maddi
Teisipäev 14. Juuni 2016, 11:17:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke ja väljalugemise abi
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 3725

Re: Palun tõlke ja väljalugemise abi

Suur tänu, Katsa ja Turvamees!

Leidsin selle kande aastaid tagasi ja alles nüüd otsustasin abi paluda. Uurisin ka kahtlusalust hr. Bolensit, kellel oli palju lapsi. Maddi on minu esivanem, kes pärimuse järgi on randrüütli järeltulija.

Parimate soovidega,
Maddi
Postitas Maddi
Esmaspäev 13. Juuni 2016, 15:12:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke ja väljalugemise abi
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 3725

Re: Palun tõlke ja väljalugemise abi

Tere!
Kuigi ma saksa keelt ei valda, olen proovinud seda kannet tõlkida: "Mees, kellele vihjatud, ei võtnud omaks...rentnik Bolens isa? mida üldiselt teatakse... Controll. Stroom...rannikul". Kas leiduks keeleoskaja, kes õigesti tõlgiks, sest sõnade järjekord lauses võib anda teistsuguse tulemuse ...
Postitas Maddi
Laupäev 11. Juuni 2016, 23:11:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi...
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2131

Re: Palun abi...

Koch=kokk
Stubenmädchen=toatüdruk
Postitas Maddi
Laupäev 11. Juuni 2016, 19:48:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke ja väljalugemise abi
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 3725

Palun tõlke ja väljalugemise abi

Tere!
Palun tõlkeabi alloleva sünnikande lugemisel:

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,998,194,0

Mine täiendatud otsinguisse