Otsing leidis 39 vastet

Postitas MalleT
Kolmapäev 02. Mai 2012, 12:45:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 2193

Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel

Aga tänud, tänud!
Malle
Postitas MalleT
Pühapäev 29. Aprill 2012, 11:10:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 2193

Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel

Saaga EAA.1999.1.221:286?598,1557,551,159,0
Oh mind äput küll. loodan, et nüüd õnnestus!
Postitas MalleT
Pühapäev 29. Aprill 2012, 09:41:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 2193

Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel

Kas võib olla Krjakova külast Aleksei Aleksei p ja Agripina Joanni t?
Postitas MalleT
Laupäev 28. Aprill 2012, 20:29:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 2193

Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel

Ei loe kuidagi täpselt välja mehe-naise nimesid, ainult oletan.
Saaga EAA.1999.1.221:286
Tänud
Postitas MalleT
Teisipäev 24. Aprill 2012, 15:04:04
Foorum: Värska kihelkond
Teema: Korela küla
Vastuseid: 0
Vaatamisi: 3158

Korela küla

Kas on kellelgi kokkupuude olnud Korela külaga?
Postitas MalleT
Teisipäev 24. Aprill 2012, 13:24:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2585

Re: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele

Tänud!
Postitas MalleT
Pühapäev 22. Aprill 2012, 18:39:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2585

Re: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele

Tänud! Hakkasin just otsima selle küla praegust nime. Aga kas Luska küla võib olla praegune Luuska küla Orava vallas?
Malle
Postitas MalleT
Pühapäev 22. Aprill 2012, 09:50:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2585

Re: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele

Tänud!
Malle
Postitas MalleT
Laupäev 21. Aprill 2012, 12:25:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2585

Re: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele

Ema nime väljalugemisel hädas!
Saaga EAA.5341.1.1:400?739,1470,549,64,0
Postitas MalleT
Laupäev 21. Aprill 2012, 12:04:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2585

Re: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele

Palun abi mehe ja naise abielukandel sünnikohtade väljalugemisel.
Saaga EAA.5341.1.75:265?114,1269,1102,183,0
Tanud ette
Postitas MalleT
Esmaspäev 16. Aprill 2012, 15:40:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2585

Re: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele

Tänud!
Postitas MalleT
Esmaspäev 16. Aprill 2012, 14:02:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun täpsustust venekeelsele kohanimele
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2585

Palun täpsustust venekeelsele kohanimele

Küla nimi peaks olema Savin, aga kihelkond....?

Saaga EAA.1999.1.104:398?1493,2089,778,168,0

Tänud abi eest
Postitas MalleT
Kolmapäev 11. Aprill 2012, 08:44:04
Foorum: Setumaa üldküsimused
Teema: Toomasmäe küla
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 2565

Re: Toomasmäe küla

Aastaarvuks lugeda siiski 1795 mitte 1895!
Postitas MalleT
Teisipäev 10. Aprill 2012, 19:58:04
Foorum: Setumaa üldküsimused
Teema: Toomasmäe küla
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 2565

Re: Toomasmäe küla

Tänud, ikka oli abi. Otsin Võru linna kaupmehi, kes on tulnud hingeloendi 1811 järgi Toomasmäelt, aga enne seda ei tea, kust otsida. Ilmselt Kahkva mõis on kõige lähemal.
Parimat
Malle
Postitas MalleT
Teisipäev 10. Aprill 2012, 16:23:04
Foorum: Setumaa üldküsimused
Teema: Toomasmäe küla
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 2565

Toomasmäe küla

oskab keegi öelda, kuhu kihelkonda kuulus 1895 aastal Toomasmäe?
Tänud:)
Postitas MalleT
Teisipäev 10. Aprill 2012, 14:44:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi venekeelse sünnikoha tõlkimisel
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 1066

Re: Palun abi venekeelse sünnikoha tõlkimisel

Tänud
Postitas MalleT
Esmaspäev 09. Aprill 2012, 14:41:04
Foorum: Kolpino kihelkond
Teema: Abi hingeloendil mõisa otsingul
Vastuseid: 0
Vaatamisi: 3250

Abi hingeloendil mõisa otsingul

Kui perekond elas Toomasmäel ja meetrikaraamatutes oli kirjas Kolpino kiriku all. Kus kirikumõisast võiks neid otsida 1795 aasta hingeloendite all?
Tänud
Malle
Postitas MalleT
Pühapäev 08. Aprill 2012, 18:44:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi venekeelse sünnikoha tõlkimisel
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 1066

Palun abi venekeelse sünnikoha tõlkimisel

Ema tundub, et on Laosina külas, aga isa?

Saaga EAA.1999.1.119:70?1355,992,811,178,0

Tänud
Malle
Postitas MalleT
Reede 06. Aprill 2012, 09:53:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi venekeelsel tõlkel
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 1441

Re: Palun abi venekeelsel tõlkel

Tänud, nii ma arvasin ise ka. Ainult ei saa aru, miks Sahhar jättis ikka isanimeks Dmitri. Edasisistes kannetes ja perekonnanime muutustes Setumaal on ta selle isanimega.
Ilusaid pÜhi!
Malle
Postitas MalleT
Neljapäev 05. Aprill 2012, 22:04:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi venekeelsel tõlkel
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 1441

Re: Palun abi venekeelsel tõlkel

Leidsin selle kohta veel ühe märkuse. Kas ei või nii olla, et Mitrofani nimi oli muudetud Dimitriks? Lehe paremal pool on täpsustus.
Saaga EAA.1999.1.247:396?103,914,870,318,0

:)
Postitas MalleT
Neljapäev 05. Aprill 2012, 20:02:04
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi venekeelsel tõlkel
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 1441

Palun abi venekeelsel tõlkel

Ei saa mitte aru, miks on kanne läbi kriipsutatud!

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2925,471,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud abistajatele
Postitas MalleT
Esmaspäev 26. Märts 2012, 20:44:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel saksa keelest
Vastuseid: 19
Vaatamisi: 3783

Re: Palun abi tõlkimisel saksa keelest

Tänud!
Malle
Postitas MalleT
Esmaspäev 26. Märts 2012, 16:28:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel saksa keelest
Vastuseid: 19
Vaatamisi: 3783

Re: Palun abi tõlkimisel saksa keelest

Kas seal on siis kirjas, et on eelnevalt elanud Leedus?
Postitas MalleT
Esmaspäev 26. Märts 2012, 12:46:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel saksa keelest
Vastuseid: 19
Vaatamisi: 3783

Re: Palun abi tõlkimisel saksa keelest

Üks kanne ajab teist taga!
Jälle vajan abi

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,201,93,0" onclick="window.open(this.href);return false;

Tänud
Postitas MalleT
Pühapäev 25. Märts 2012, 23:17:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel saksa keelest
Vastuseid: 19
Vaatamisi: 3783

Re: Palun abi tõlkimisel saksa keelest

Suured tänud vastajatele!
Päikest
Malle
Postitas MalleT
Pühapäev 25. Märts 2012, 13:57:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel saksa keelest
Vastuseid: 19
Vaatamisi: 3783

Re: Palun abi tõlkimisel saksa keelest

Palun veel kaks sõna!

http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 9,153,64,0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 9,184,79,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Tänud
Postitas MalleT
Reede 23. Märts 2012, 17:52:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel saksa keelest
Vastuseid: 19
Vaatamisi: 3783

Re: Palun abi tõlkimisel saksa keelest

Tänud vastajatele!
Malle
Postitas MalleT
Reede 23. Märts 2012, 11:05:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel saksa keelest
Vastuseid: 19
Vaatamisi: 3783

Re: Palun abi tõlkimisel saksa keelest

Vee oleks abi vaja tõlkimisel: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.160/5a:353?239,1254,873,126,0" onclick="window.open(this.href);return false; Mis on kirjutatud sinna, kus tavaliselt kirjutatakse sünni- ja surmakandeid. http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.1865.2.160/2:54?732,...
Postitas MalleT
Neljapäev 22. Märts 2012, 22:04:03
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel saksa keelest
Vastuseid: 19
Vaatamisi: 3783

Re: Palun abi tõlkimisel saksa keelest

Tänud!! Asi jälle selgem.
Malle

Mine täiendatud otsinguisse