Otsing leidis 903 vastet

Postitas turvamees
Kolmapäev 25. November 2020, 16:19:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mitut sorti küsimusi
Vastuseid: 184
Vaatamisi: 30136

Re: Mitut sorti küsimusi

in Kindes-Nöthen – tuhud, sünnitusvalud
Postitas turvamees
Kolmapäev 25. November 2020, 12:10:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mitut sorti küsimusi
Vastuseid: 184
Vaatamisi: 30136

Re: Mitut sorti küsimusi

Vabandust,

ertrunken - on uppunud

PS. Alates 17. sajandist saadik kuni 1888. aasta politseireformi on see Hackenrichter nn haagikohtunik ehk adrakohtunik - politseikohtunik Eestimaa kubermangus.
Minu arvates jah, on küll uuriski see haagikohtunik, et ega tegu tapmisega pole. Mine tea, kas on...
Postitas turvamees
Kolmapäev 25. November 2020, 09:05:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mitut sorti küsimusi
Vastuseid: 184
Vaatamisi: 30136

Re: Mitut sorti küsimusi

Auf Bescheinigung des Hl. Hackenrichters №3252 beerdigt

Maetud vastavalt haagikohtuniku (adrakohtuniku) tunnistusele nr 3252
Postitas turvamees
Teisipäev 17. November 2020, 20:21:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mitut sorti küsimusi
Vastuseid: 184
Vaatamisi: 30136

Re: Mitut sorti küsimusi

f. der Noth Taufe 7 Wochen alt – hädaristimine (st kodus, kooliõpetaja vms poolt, 7 nädalat vana laps)
Postitas turvamees
Teisipäev 17. November 2020, 20:12:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi surmapõhjusega
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 83

Re: Palun abi surmapõhjusega

Tõesti,
желудочная болѢзнь - maohaigus
Postitas turvamees
Laupäev 14. November 2020, 15:15:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

am Schlagen – rabandus
Postitas turvamees
Esmaspäev 09. November 2020, 18:06:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

1. von etle [etlichen] Tagen - mitu päeva vana

2. von 10 Jahren an Geschwulst - suri 10-aastaselt kasvaja tõttu

3. an der Halskrankheit - suri kaela- v kurguhaigusesse

4. von 8 Wochen - 8 nädalane
Postitas turvamees
Esmaspäev 09. November 2020, 17:44:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Paluksin kellegi saksa keele oskaja abi
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 185

Re: Paluksin kellegi saksa keele oskaja abi

Vägivaldse põrutuse tagajärjel, kus ta kukkus eelmise päeva õhtul peaga ... kivivooderdatud kaevu.
Postitas turvamees
Pühapäev 08. November 2020, 13:13:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Paluksin kellegi saksa keele oskaja abi
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 185

Re: Paluksin kellegi saksa keele oskaja abi

In Folge einer heftigen Gehirnerschütterung, in der sie am Abend des vorhergehendes Tages mit dem Kopf ... in den mit Steinen ausgelegten Brunnen gestürzt war.
Postitas turvamees
Kolmapäev 04. November 2020, 19:58:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Neo Juhhan
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 181

Re: Neo Juhhan

Einwohnerin
manuline, elanik
Postitas turvamees
Laupäev 24. Oktoober 2020, 15:22:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kuule aga kuule
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 223

Re: Kuule aga kuule

Tänud! :| Mullu olen tõlkinud eesti keelest vene keelde. Teen praegu nii autori st tõlkija, — kui ka keelilist korrektuuri kirja- ja trükivigade parandamised.Näpukad on ju veel olemas. Kas ilmub raamatuna - ma ei tea. Vana nõuka aja A. Sokolovi (1956 jt) tõlge on vananenud. Vaata aga vaata. Kuule ag...
Postitas turvamees
Laupäev 24. Oktoober 2020, 13:15:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kuule aga kuule
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 223

Re: Kuule aga kuule

Ma tänan, hää Katrin! :wink: " Kuule aga kuule . Või Põrgupõhjas uus pererahvas. Endist peremeest hüüti Vanapaganaks, eks näeb, kuis sinuga jääb, kas astud vana jälgedesse." (Tammsaare, Kaval-Antsu kõne). Mu tõlge oli nisuke: «Ты смотри. Стало быть, в Пыргупыхья новая власть. Прежнего-то х...
Postitas turvamees
Laupäev 24. Oktoober 2020, 10:53:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kuule aga kuule
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 223

Kuule aga kuule

Tere!

Mil viisil võiks vene keelde tõlkida kuule aga kuule!
Postitas turvamees
Laupäev 24. Oktoober 2020, 10:49:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mis on kirjutatud abielukande juurde
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 274

Re: Mis on kirjutatud abielukande juurde

Olge ikkagi terved! :wink:
Postitas turvamees
Reede 23. Oktoober 2020, 05:25:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

Pakun
Zur freie Gemeinde von Baptisten
Postitas turvamees
Reede 23. Oktoober 2020, 02:21:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mis on kirjutatud abielukande juurde
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 274

Re: Mis on kirjutatud abielukande juurde

Haukül. Braut Leno Käeo. Daß diese Abschrift mit dem hiesigen Kirchenbuche übereinstimmt, beglaubigt desmittels sub fide pastorali. Peude Pastorat, den 20-ten Januar 1840. H. Aghte Pastor zu Peude. Audla küla. Pruut Leno Käeo. Selle eksemplari vastavust kohaliku kirikuraamatuga kinnitab sub fide pa...
Postitas turvamees
Neljapäev 22. Oktoober 2020, 02:46:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitas turvamees
Neljapäev 15. Oktoober 2020, 22:33:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

Zu allem in diese Revisionsliste vier Seelen männlichen und eine Seele weiblichen Gedchlechts enthalten. Daß in dieser Revisionsliste alle Seelen die zum achtundzwanzigsten July des Jahres ein Tausend achthundert und fünfzig vorhanden waren angegeben und keine ausgelassen sind, solches hat unterzei...
Postitas turvamees
Neljapäev 15. Oktoober 2020, 18:19:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

Bedienter Johann mit dem Zunamen Patzner
Teenija Johann perekonnanimega Patzner
Postitas turvamees
Kolmapäev 14. Oktoober 2020, 20:11:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi vene keelest tõlkimisel
Vastuseid: 42
Vaatamisi: 6671

Re: Palun abi vene keelest tõlkimisel

Ei ole Mika, sest Mika on karjala nimi. Siin on ometi vene mees Mina. Võrdluseks vaadake tekstis nii kirjapandu Ременникa kui ka mehe nimi Мина, st nii н kui ka к tähed. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%B0_(%D0%B8%D0%BC%D1%8F) PS. Eestis on naistenimi Mina, Rootsis meestenimi Kai....
Postitas turvamees
Kolmapäev 14. Oktoober 2020, 10:33:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi vene keelest tõlkimisel
Vastuseid: 42
Vaatamisi: 6671

Re: Palun abi vene keelest tõlkimisel

Nüüd tõlge: Abielu 1. Härra major Wrangeli pärusmaa, Remenniku küla, Reveli palee talupoeg Mina Borissov koos talupoja tütre Agafja Matfejevaga, mõlemad esimeses abielus. 2. Jaanuar Rakvere maakonna, härra krahvi Stackelbergi Verhneje Selo küla (Permisküla) talupoeg Mihhail Aleksandrov [vallaline] k...
Postitas turvamees
Teisipäev 13. Oktoober 2020, 15:51:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi vene keelest tõlkimisel
Vastuseid: 42
Vaatamisi: 6671

Re: Palun abi vene keelest tõlkimisel

Ära uppu :wink: Вотчины господина майора Врангеля деревни Ременника крестьянинъ Мина Борисовъ Ревельского дворца с крестьянскою дочерью Агафьей Матфеевой обои первымъ бракомъю Генварь Весинберскаго уезда Господина Графа Шталинберха деревни Верхнева Села крестьянинъ Михаилъ Александровъ [холостъ] и н...
Postitas turvamees
Pühapäev 11. Oktoober 2020, 22:11:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mida ütleb märkus?
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 209

Re: Mida ütleb märkus?

Kirikutäht 12.05.1912 Tartu Peetri koguduse II pihtkonna õpetajale
https://et.wikipedia.org/wiki/Arnold_Laur
Postitas turvamees
Laupäev 10. Oktoober 2020, 14:55:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

Tõlgendan eesti keelde. :wink:

Karl Patsner on ümber kirjutatud kodanikuoklaadi nimistusest. :arrow: Oklaadiraamat on fiskaaldokument, milles registreeriti oklaade ehk maksukogukondi vahetanud inimesed. Bürgeroklad - kodaniku pearaha, peamaks, hingemaks, isikumaks.
Postitas turvamees
Neljapäev 08. Oktoober 2020, 18:03:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

Ist laut Kam.[eralhofs] Befehl im Jahre 1839 in den Zunft. Oklad übergeführt.
1839 Eestimaa kroonupalati otsuse järgi on ümber kirjutatud tsunftioklaadi nimistusse
http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10 ... e_2014.pdf
Postitas turvamees
Neljapäev 08. Oktoober 2020, 16:13:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: ei loe välja
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 189

Re: ei loe välja

Haus. Hanso Jürri Witwe An. In erster Ehe noch mit Rein Roosfeld.

Haus. Hanso Jürri lesk An. Esimene abielu Rein Roosfeldiga.
Postitas turvamees
Kolmapäev 07. Oktoober 2020, 21:09:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kirikutäht
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 241

Re: Kirikutäht

https://www.isik.ee/foorum/viewtopic.php?t=8292 Re: palun tõlget Lugemata postitus Postitas Kirsti Ervola » E Nov 15, 2010 4:15 pm Eva Falteni kirikutäht on kirjutatud Peetris 15.8.1882. Selle järgi tema on Jürri tütar Viisust, sündnud Esnas 23.1.1829 ja käinud leeris Peetris 1847; tema eluviis on l...
Postitas turvamees
Kolmapäev 07. Oktoober 2020, 20:26:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: ei loe välja
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 202

Re: ei loe välja

1. Getauft unter Paastfer vom .... Täufer - ristitud on Paasveres ... ristija poolt

2. Tischler - tisler

3. Suri 29. novembril kell 12 öösel ära, maeti 4. detsembril
Postitas turvamees
Teisipäev 06. Oktoober 2020, 20:46:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi tõlkimisel
Vastuseid: 1429
Vaatamisi: 184350

Re: Palun abi tõlkimisel

1) Pelzschneider – kasuksepp 2) Jako Juhhan on Jüri kihelkonnast pärit, 2. abielu ühes 5 lastega on tribunal lubanud. 3) Lkerl, Loskerl - vabadik 4) Hofswachtkerl zu Dunte - mõisavaht Tondis, valvur; tegi kõige raskemaid töid mõisas – oli öövaht, küttis ahjusid, kandis vett, puhastas korstnaid ja kä...
Postitas turvamees
Neljapäev 01. Oktoober 2020, 12:56:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: kes siin on?
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 231

Re: kes siin on?

1. Ei ole kaksikud, on pigem õed. Olga Helene, sünd. 1892 Totgeborenes [Kind] Mädchen 1895- surnultsündinu [laps] tüdruk 2. C. VI, hat ihr Kind getötet - tappis oma lapse c. VI –contra VI - C. VI, peccatum contra xxx (ld.) – eksimine kuuenda käsu vastu ehk abielurikkumine või abieluväline suhe; C.VI...

Mine täiendatud otsinguisse