1. leht 1-st

Palun tõlkeabi vene keelest - kohanime tuvastamisel

Postitatud: Teisipäev 14. Aprill 2015, 23:11:04
Postitas VarjeM
Tere.
Palun abi. Katsun siin koju ajada ühte Kirill (Karli) Karli p. Gustavsoni. Suuliste mälestuste järgi tegu Rootsist tulnud venna ja kahe õega, kes elasid algul Saaremaal (ilmselt Leisis?) ning siis tuli Kirill (Karl) Pärnumaale Sindi vabrikusse tööle. Siin on sündinud ka (vähemalt osad) lapsed. Nendest kolme (kaksikud pojad ning tütar) sünnikanded olen Sindi meetrikaraamatust ka leidnud. Kaksikute sünnikandest võiks lugeda välja, et isa on Leisi kandis Saaremaal olnud, ent mis kohale viidatakse Maria sünnikandes?

Kaksikute sünnikandes 1896a peaks siis minu arusaamist mööda olema tegu Saaremaa ja Leisiga:
Saaga EAA.5259.1.76:21

Maria sünnikanne 1898a:
Saaga EAA.5259.1.76:107

ette tänades
Varje

Re: Palun tõlkeabi vene keelest - kohanime tuvastamisel

Postitatud: Kolmapäev 15. Aprill 2015, 01:54:04
Postitas jussK

Re: Palun tõlkeabi vene keelest - kohanime tuvastamisel

Postitatud: Kolmapäev 15. Aprill 2015, 08:44:04
Postitas VarjeM
Täitsa õiged laste nimed siin kirjas. Neil oli lapsi tegelikult hiljem veel rohkem. Vaatan, ehk leian Saaremaal lehtedelt nooremad lapsed ka üles (nimed ja sünniajad mul olemas)
Aga nende perekirjade abil tundub, et saan oma suurimast sasipuntrast lahti - vennad ja lapsed loksuvad nüüd õigesti paika :)
Suurimad tänud - hakkan olemasolevaid andmeid parandama.
V