1. leht 1-st

Abi oleks vaja

Postitatud: Laupäev 14. Juuni 2008, 00:22:06
Postitas qsass
Tahaks väga teada mis on kirjas pere nr 43 Mihkeli ja Kreeda järel,saan aru et midagi seoses Paope külaga aga mis see on ei tea,seda imelikum et lapsed Marret ja Kirsti on jäänud samasse peresse.Äkki juhtus midagi.Ja veel sooviks teada mis on kirjutatud Ingeli alla
Saaga EAA.1864.2.V-66:104

Ette tänades Sass

Postitatud: Laupäev 14. Juuni 2008, 00:56:06
Postitas Katrin24
Paopa tähendab Hiiumaad, kas nad siis lahkusid sealt? Ehk mõistab keegi teine paremini.
Igeli alla on kirjutatud: nende lapsed ja siis järgneb loetelu nende poegadest ja tütardest.
Maret ja Kristi ei ole Mihkli ja Kreeda lapsed. Mihkli ja Kreeda laps on Andrus kes on eelmise ja selle revisjoni vahel surnud. Maret ja Kristi on Peteri ja Ingeli tütred.

Postitatud: Laupäev 14. Juuni 2008, 09:05:06
Postitas qsass
Oi vabandust,oleksin pidanud kohe lisama eelmise hingeloendi lingi kah,asi minu arusaamade järgi selles et 1795 aasta all on pandut kõik tütarlapsed ühte ritta.
Saaga EAA.1864.2.IV-10:211

Tänud ette Sass.

Postitatud: Laupäev 14. Juuni 2008, 16:39:06
Postitas Kirsti Ervola
Tere, näib nagu Micheli lapsed elab aastal 1795 Peteri perekonnas.

Revisjon 1782, ja talus on:
Thomas, Marret ja nende pojad
1. Michel, tema naine Kret ja lapsed Andrus (7), Marret (3) ja Kirsti (1);
2. Peter, tema naine Ingel, lapsed Simo (1) ja võib-olla ka Kret (6),
ning tüdruk Ingel (21).

Revisjon 1795:
Michel on körtsmik Paopas, als Krüger in Paopaschen Kruge. Tema poeg Andrus on surnud, tütred Marret ja Kirsti on Peteri perekonna hulka märkitud. Kelle lapsed on Peter (7), Andrus (½), ja Ingel (5), jääb siis sellest kirjast arusaamatuks.
- Tüdruk Ingel on surnud, aga talus on sulane Peter (25)

Postitatud: Laupäev 31. Jaanuar 2009, 13:15:01
Postitas qsass
Äkki keegi abivalmis inimene oskab välja lugeda ja tõlkida Peteri nime järel olevat teksti.Saaga EAA.1864.1.364:47?597,1342,305,89,0

Ette tänades Sass

Postitatud: Laupäev 31. Jaanuar 2009, 13:52:01
Postitas marvi meriniit
bei der letzten Revision einst (?) ?? geschrieben - viimase revisjoni ajal kirjutatud kui ??
Tuleks vaadata, mis eelmises revisjonis selle isiku kohta kirjutatud on, siis saab võrrelda ja oletada-tuletada

Postitatud: Laupäev 31. Jaanuar 2009, 15:43:01
Postitas Katsa
Ma pakun, et "bey der letzten Revision nicht angeschrieben" - jäi eelmise revisjoni ajal kirja panemata.

Postitatud: Neljapäev 05. Märts 2009, 01:22:03
Postitas qsass
Ei oska välja lugeda kuskohast on inimesed tulnud.
Saaga EAA.1864.1.364:8

Ette tänades Sass

Postitatud: Neljapäev 05. Märts 2009, 10:25:03
Postitas Patrick Rang
Kui sa pead silmas talu nr 14 praegust peremeest Jürit ja tema poegi Peetrit ja Jaani, siis nad on tuknud vabadikukohalt nr 13.

Terv,

PR

Postitatud: Neljapäev 05. Märts 2009, 22:58:03
Postitas qsass
Jah, tuleb tunnistada et öösel on juhe kokku jooksnud ja leidsingi samad kodanikud vabadike seast üles ning kahjuks see mind eriti palju edasi ei aidanud.

Sass