Kas keegi tõlgiks ära mida seal nr. 7 juures räägitakse!? Tänan!
Saaga EAA.3150.1.639:80
Tõlkimist vaja
Tõlkimist vaja
Parim viis säilitamaks hingerahu on isikliku arvamuse puudumine!
-
Patrick Rang
- Postitusi: 514
- Liitunud: Kolmapäev 11. Jaanuar 2006, 22:06:01
- Status: Eemal
Tere,
pakun alljärgnevat:
Bräutigen: Diener Johann Mahlstein, Sohn des verstorbenen Mällo Peter aus Kurrista (Kurrister? ei loe välja, PR). Mutter lebt, Geburtsort Kurrista Kurrister? ei loe välja, PR), lutherisch.
Braut: Anna Catharina Christiani, uneheliches Kind der Tochter des Soldaten Muddale Andres, namend Lotta. Mutter lebt. Geburtsort Dorpat. Lutherisch.
Peigmees on vallaline ja 28a vana; pruut vallaline ja 17½a vana. Mahakuulutatud 11, 18 ja 25 veebruar; laulatatud 10 märts "am Hause", laulatas kohalik pastor.
Terv,
PR
pakun alljärgnevat:
Bräutigen: Diener Johann Mahlstein, Sohn des verstorbenen Mällo Peter aus Kurrista (Kurrister? ei loe välja, PR). Mutter lebt, Geburtsort Kurrista Kurrister? ei loe välja, PR), lutherisch.
Braut: Anna Catharina Christiani, uneheliches Kind der Tochter des Soldaten Muddale Andres, namend Lotta. Mutter lebt. Geburtsort Dorpat. Lutherisch.
Peigmees on vallaline ja 28a vana; pruut vallaline ja 17½a vana. Mahakuulutatud 11, 18 ja 25 veebruar; laulatatud 10 märts "am Hause", laulatas kohalik pastor.
Terv,
PR