1. leht 1-st

Vajan abi saksakeelse teksti tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 15. Aprill 2007, 20:51:04
Postitas indrekn
Saaga andmebaasis aadressil:
http://www.eha.ee/saaga/fondid.php?path ... 04&curr=64
... on surmaregister, kus 10.juunil 1791.a. sureb Õepa Kallama Jaaniga seotud isik. Palun abi nime taha kirjutatud saksakeelse info tõlkimisel.

Postitatud: Pühapäev 15. Aprill 2007, 22:21:04
Postitas Eike Riis
... zu früh und todt zur Welt gekommenes Kind - liiga vara ja surnult siia ilma tulnud laps

Aga kas on ikka "Õepa"? Vt võrdluseks ka samal lk-l 2. jaan. ja 27.veebr. surnud isikute kirjeid - tundub, et kirjutatud on "Äpa"

Postitatud: Esmaspäev 16. Aprill 2007, 07:34:04
Postitas indrekn
Suur tänu! Koha nimi on siiski Õepa, vähemalt selle küla tänases kirjapildis