Palun täpsustage

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Üksuudishimulik
Postitusi: 34
Liitunud: Pühapäev 26. Jaanuar 2025, 15:19:01
Status: Eemal

Palun täpsustage

Postitus Postitas Üksuudishimulik »

https://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=1 ... 08d92fc44d

Teine sissekanne on Wibe Jakobi kohta, kes on abielus Tio Waustiga.
Võib vist aru saada, et Jakobit kutsuti ka Tika Jakobiks, vb asukoha järgi. 1,2 ja 3 all on laste nimed. Karl ja Aleksander on sulgudega kokku tõmmatud. Mis on sulgude taga?
jussK
Postitusi: 1098
Liitunud: Kolmapäev 03. Märts 2010, 12:40:03
Asukoht: Tre Fin
Status: Eemal

Re: Palun täpsustage

Postitus Postitas jussK »

Wibe on perenimi, Tika on lihtsalt hüüdnimi, eri asjad...
Karli ja Aleksanderi taga on kirjas, et nad kreeka usku, sama on ka 1. tütre Marie ja naise Tio taga. Et siis Tika Jacob Wibe on abielus kreeka usku Tioga ja lapsed ristitud kreeka usku.
Üksuudishimulik
Postitusi: 34
Liitunud: Pühapäev 26. Jaanuar 2025, 15:19:01
Status: Eemal

Re: Palun täpsustage

Postitus Postitas Üksuudishimulik »

Suur tänu!!!
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”