Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
NAMSINGU VENE-EESTI SÕNASTIK
БолѢзнь и родъ смерти
Haigus ja surmapõhjus
А
антоновъ е. антоновскiй огонь - gangreen (kärbus)
апоплексическiй ударъ – apopleksia, ajurabandus, insult
апоплексiя - apopleksia, ajurabandus, insult
Б
болѢзнь (головного) мозга – ajuhaigus
болѢзнь желудка - maohaigus
болѢзнь почекъ - neeruhaigus
болѢзнь cердца - kaasasündinud südamerike
болѢзнь спинного мозга – seljaajuhaigus
брюшная болѢзнь - kõhuhaigus
брюшное воспаленiе – kõhukelmepõletik (peritoniit)
брюшной ракъ - kõhu vähk või maovähk
брюшной тифъ – kõhutüüfus (kõhusoetõbi)
бугорчатка лёгкихъ – tuberkuloos, tiisikus
В
внутренняя болѢзнь - sisehaigus, sisemine haigus
водяная болѢзнь е. водянка - vesitõbi (vedeliku liigkogunemine kudedesse ja kehaõõntesse)
возвратный тифъ - taastuv tüüfus
воспаленiе – põletik
воспаленiе брюха е. брюшины – kõhukelmepõletik (peritoniit)
воспаление глотки - neelupõletik
воспаленiе желудка - maopõletik
воспаленiе желудка послѢ упаденiя съ воза – maopõletik pärast vankrist kukkumist
восп.(аленiе) живота - kõhukelmepõletik (peritoniit)
воспаленiе кишекъ - soolepõletik
воспаленiе костей – ostiit (luupõletik)
воспаленiе лёгкихъ– kopsupõletik
воспаленiе мозга – ajupõletik
воспаленiе мозга впослѢдствie ранъ – ajupõletik haavadest
воспаленiе мозговыхъ оболочекъ - ajukelmepõletik
воспаленiе подкожной клѢтчатки - nahaaluse sidekoe põletik
воспаленiе почекъ - neerupõletik
воспаленiе cпинныхъ мозгъ - seljaaju põletik
вслѢдствiе воспаленiя гусачихи (гусачиха, гусачина, гусаковая перпонка – diaphragma, утробная или гусаковая перепонка, отделяющая грудную полость от брюшной) – vahelihapõletik
https://www.eki.ee/dict/evs/index.cgi?Q ... F=M&C06=ru
вслѢдствiе обжыг. - suri põletushaavade tõttu ~ põletushaavadesse
вслѢдствiе раны - surmav haav, surmahaav
Г
гнилокровiе - mädaveresus
гноекровiе - mädaveresus
головая болѢзнь - peahaigus
горловая болѢзнь - kõrihaigus, kurguhaigus (nt kõripõletik, larüngiit e. kõritiisikus)
горловой ракъ - kõrivähk
горло загорѢло отъ кипящего кофе - põletas kuuma kohviga suu [ära]
горловая чахотка– kõritiisikus
горячка - suri palavikku
гриппъ – gripp
грудн. бол. - rinnahaigus
грудняя болѢзнь - rinnahaigus (aga pakun, et see oli ebamäärane diagnoos, mida pandi vist sageli ka siis, kui surma põhjusest halli aimugi ei olnud); rinnahaigus ehk kopsutuberkuloos; ei tähenda tuberkuloosi vaid ägedat gripoosset haigestumist
грыжа - song
Д
дизентерiя - düsenteeria (verine kõhutõbi)
дифтеритъ – difteeria
дифтеритъ и скарлатина – difteeria ja sarlakid
до крещенiя умеръ - enne ristmist surnud
дряхлость - vanadusnõrkus
Ж
желудочная болѢзнь - maohaigus
желудочная язва - maohaavand
желтуха – kollatõbi
З
заворотъ кишокъ - soolikate keerutus, soole keerdumine, soolesulgus, soolikate keerd
задавленъ телегою - jäi vankri alla
задавленъ - kägistati/lämmatati surnuks
застреленъ военнымъ начальникомъ - lastud (sõjaväe)ülemuse poolt maha
застрѢлился – laskis end maha/ise ennast mahalasknud
золотуха - skrofuloos (tuberkuloosne lastehaigus)
И
инфлуенца – gripp, influentsa
К
коклюшъ – läkaköha
корь - leetrid
кровавый (повальный) поносъ – düsenteeria, verine kõhutõbi
кровоизлiянiе изъ желудочной язвы - maohaavandi mulgustumine
кровоизлiянiе въ мозгъ - ajuverevalum
крупъ - krupp, kõridifteeria
Л
левкемiя – leukeemia (leukoos, valgeveresus)
лепра – leepra, pidalitõbine
лихорадка – palavik
лихорадка желудка - maohaigus
ломота - kondivalu, luuvalu, luumurd
лопуха - ложная оспа (Variolae spuriae)
лупусъ е. красная волчанка – erütematoos
М
малокровiе – anemia, kehvveresus
маразмъ - raukusmarasm (pöördumatu jõulangus),marasm, jõuetus, jõulangus, vanadusnõrkus
marasmus senilis - raukusmarasm (pöördumatu jõulangus), marasm, jõuetus, jõulangus, vanadusnõrkus
мертворожденный е. мертворожденная е. мертворожденное дитя - surnult sündinud
Н
найденъ мертвымъ въ лѢсу - metsast surnuna leitud
найденъ мертвымъ на дорогѢ – teelt surnuna leitud
найденъ мертвымъ подъ возомъ - surnuna leitud vankri all
нарывъ - (mäda)paise, mädanik, abstsess
нарывъ печени – neerumädanik
натурально – loomulik surm
Неестественной смертью. Задавлен возом с сеном - Ebaloomulik surm. Jäi heinakoorma alla
нефритисъ - nefriit (neerupõletik) (Nephritis chronica)
нечаянно застрѢлился - laskis end kogemata maha
О
обваренiе горла (самоубiйство) - söövitas oma söögitoru (enesetapp)
обжегся - kõrvetas end/põlenud haavedesse surnud
опухл. еhk опухоль - kasvaja
оспа - rõuged
отравленiе – mürgi(s)tus
отравленiе крови – kehvveresus ehk anemia, verevaesus
отъ алкоголя - suri liigjoomisse
отъ англiйской болѢзни – rahhiit, inglishaigus (van.)
отъ боли въ животѢ – kõhuvalu
отъ бронхита - bronhiit
отъ бугорчатки - tuberkuloos, tiisikus
отъ водянки - vesitõbi (vedeliku liigkogunemine kudedesse ja kehaõõntesse)
отъ водяной - vesitõbi (vedeliku liigkogunemine kudedesse ja kehaõõntesse)
отъ воспаленiя в мозгахъ – ajupõletik
отъ остраго воспаленiя кишекъ – äge soolepõletik
отъ воспаленiя головы – ajupõletik
отъ воспаленiя желудка - maopõletik
отъ воспаленiя кожи - dermatiit (nahapõletik)
отъ воспаленiя кожи - dermatiit (nahapõletik)
отъ воспаленiя легкихъ – kopsupõletik
отъ воспаленiя мозга – ajupõletik
отъ воспаленiя раны - haavapõletik
отъ воспаленiя селезенки - põrnapõletik
отъ гнилой жабы - difteeria
отъ грудной боли – rinnahaigus
отъ грудной болѢзни – rinnahaigus
отъ грыжи – song
oтъ дряхлости - vanadusnõrkusesse
отъ желудка - maohaigus
отъ желудочнаго катара –maokatarr
отъ желудочнаго растройства –maohaigus
отъ желудочной боли - maohaigus
отъ заворотъ кишекъ - soolikate keerutus, soole keerdumine, soolesulgus, soolikate keerd
отъ запора – kõhukinnisus
отъ зараженiя крови - veremürgi(s)tus
отъ зубовъ - (hamba)sööbija, kaaries/hammaste krambid/hammaste mädandik/hambapalavik
отъ инфлуенцiи - gripp, influentsa
отъ инфлюенцiи - gripp, influentsa
отъ испуга - vill, villihaigus, sinivill
отъ истощенiя – suri kurnatusse ~ kurnatusest
отъ катарра кишекъ - sooltekatarr
отъ кашля - köha
отъ коклюша – läkaköha
отъ коклюша и воспаленiя легкихъ – läkaköha ja kopsupõletik
отъ коклюша и горловой болезни – läkaköha ja kurguhaigus (nt kõripõletik, larüngiit e. kõritiisikus)
отъ колотья - (Pihkva murre): imikul nõrgus, öö otsa imiku kisa, imikul udemed selja peal; torkiv valu [rindekeres]; kibe torkiv valu
отъ кори – leetrid
отъ кровосочивости – veritsuse tõttu
отъ крупа - krupp, kõridifteeria
отъ лихорадки - palavik
отъ молочника (молочницa) – soor, suukoopas esinev kandidoos, suuvalge
отъ нанесeнной ему раны - surmav haav, surmahaava tagajärjel
отъ нанесенных ранъ - surmav haav, surmahaava tagajärjel
отъ нарыва - (mäda)paise, mädanik, abstsess
отъ нарывовъ - (mäda)paise, mädanik, abstsess
отъ насильственныхъ дѢействiй –vägivaldne surm
отъ натуральной оспы - rõuged
отъ обжога - kõrvetas end/põlenud haavedesse surnud
отъ общаго паралича - täielik halvatus
отъ ожоговъ - põlenud haavedesse surnud
отъ опухоли - kasvaja
отъ опухоли кишекъ – soolepõletik
отъ опухоли конечностей –
отъ опухоли селезенки - põrnapõletik
отъ оспы – rõuged
отъ падучей болѢзни - epilepsia ehk langetõbi
отъ паралича - halvamine (apopleksia) e. ajurabandus, apopleksia (rabandus, verevalum)
отъ паралича мозга - ajurabandus
отъ паралича мозогъ - ajurabandus
отъ побоевъ - suri peksmise tõttu
отъ поноса – düsenteeria, verine kõhutõbi, kõhulahtisus
отъ послѢдствiй удара лошади – sai surma hobuse kabjalöögi tagajärjest
отъ простуды - külmetus
отъ разложенiя крови - veremürgi(s)tus
отъ разрыва сердца – südamerebend, südamerabandusse
отъ рака - vähk
отъ рака желудка - maovähk
отъ ревматизма - reuma
отъ резоты - läbilõikav valu nt kõhus
отъ родимца – äkiline haigushoog, krambihoog koos minestusega
отъ родимчика - äkiline haigushoog, krambihoog koos minestusega
отъ родовъ - lapse ehk nurgavoodi; nurgavoodi ehk siis sünnitusega seotud komplikatsioonid
отъ самоубiйства чрезъ повѢшенiе - poos end üles/on ennast ülespoonud
отъ сибирской язвы - siberi katk, põrnatõbi
отъ скарлатины – sarlakid
отъ слабости – nõrkus
отъ слабости (выкидышъ) - nõrkus (nurisünnitus, abort; . nurisünnitis)
отъ сотрясенiя головного мозга - peaajupõrutus
отъ старости - vanadus, suri vanadussurma
отъ старческой дряхлости – vanadusnõrkus
отъ старческой немочи – vanadusnõrkus
отъ старческой немощи - vanadusnõrkus
отъ старческой сухотки – vanaduslik kokkukivamine
отъ судорогъ - krambid, spasm
отъ сухотки – taabes (elundi v koe häving, kuive)
отъ трудныхъ зубовъ - (hamba)sööbija, kaaries/hammaste krambid/hammaste mädandik/hambapalavik
отъ угара – suri vingu
отъ удара - rabandus
отъ удара лошади - suri hobuse kabjalöögist
отъ удара на дорогѢ – sai surma löögist teekonnal
отъ уксусной эссенцiи - jõi äädikaessentsi ja söövitas oma söögitoru
отъ чахотки - tiisikus
отъ черной оспы - mustad rõuged
отъ чрезмернаго употребленiя алкоголя - suri liigjoomisse
отъ яда – mürgitus
отъ язвы желудка - maohaavand
П
падучая болѢзнь - epilepsia ehk langetõbi
параличъ – halvatus
параличъ (апоплексисъ) – halvamine (apopleksia) e. ajurabandus, apopleksia (rabandus, verevalum)
параличъ лёгкихъ – kopsuhaigus
параличъ мозга – peaajuhalvatus
параличъ нервовъ – närvide halvatus
параличъ сердца - südame seiskumine
перерѢзалъ себѢ горло - lõikas endal kõri läbi
повѢсился - poos end üles/on ennast ülespoonud
погиб(ла) при пожарѢ - hukkus tulekahjus
погибнулъ на мельнице – hukkus veskis
"получать зубы" - oli mõnel ca 9-kuusel lapsel pandud surmapõhjuseks
порокъ сердца - südamerike
(умеръ) послѢ родовъ - lapse ehk nurgavoodi; nurgavoodi ehk siis sünnitusega seotud komplikatsioonid
(умеръ) послѢ рожденiя - suri pärast sündi
при работѢ убитъ деревомъ - ta notiti puuga tööl surnuks
при рожденiи - suri kohe pärast sünnitust
прогрессивный параличъ - progresseeruv paralüüs ~ halvatus
пупочная кила - nabasong
Р
раздавленъ поѢздомъ жел. дор. - jäi rongi alla
раздавленъ телегою - jäi vankri alla
разрывъ сердца – südamerebend
разстрѢленъ – mahalastud
разстрѢлился - laskis end maha
ракъ - kreeps, vähk
ракъ груди - rinnavähk (rinnanäärmevähk)
ракъ желудка – maovähk
ракъ матки - emakavähk
ракъ мочевого пузыря - kusepõievähk
ракъ печени – maksavähk
ракъ пищевода - söögitoruvähk
ракъ почекъ – neeruvähk
ракъ сердца - südamevähk
ревматизмъ – reuma
рожа – roos, roosihaigus (nahahaigus, erüsiipel
рожа матери – emakapõletik?
С
самоубiйство – enesetapp, lõpetas elu enesetapuga
самоубiйство въ сумасшествiи - enesetapp joomahulluse (alkohoolne psühhoos, deliirium, hallutsinoos jm) aegu
самоубiйство (отъ перерѢза горла) – enesetapp, lõikas endal kõri läbi
свинка – mumps (kõrvasüljenäärme põletik, parotiit)
сгорѢлъ - sai tulekahjus põletada, hukkus tulekahjus
ссгорѢлъ отъ кипящей воды – kõrvetas keeva veega
сибирская язва - siberi katk, põrnatõbi
сифилисъ - süüfilis
скарлатiна – sarlakid
скарлатина и дифтеритъ – sarlakid ja difteeria
скоропостижно - äkksurm, äkiline ~ ootamatu surm
cлабость сердца – südamenõrkus
слабость – nõrkus
слабоумiе – nõrgamõistuslikkus
сплетенiе кишекъ – soolekeerd
старость - vanadus
старческая слабость -- vanadusnõrkus
старческая слабость при кишечномъ катарѣ -- vanadusnõrkus soolekatarri puhul
cтарческiй антоновъ е. антоновскiй огонь – vana ~ ravimatu gangreen (kärbus)
старческое истощение – vanadusnõrkus
страданiе головы - peahaigus
страданiе мозга – ajuhaigus
страданiе почекъ - nefriit (neerupõletik) (Nephritis chronica)
страданiе сердца - kaasasündinud südamerike
страданiе желудка – maohaigus, maovaevused
страданiе кишекъ - soolepõletik
судороги - krambid, spasm
суставное воспаленiе - liigesepõletik, artriit
сыпной тифъ - tähniline tüüfus, tähniline ~ plekiline soetõbi
Т
тифъ – tüüfus, soetõbi
тифъ желудка – kõhutüüfus
тифъ неопредѢлённаго вида – teadmata tüüfus
туберкулёзъ костей - luutuberkuloos, luutiisikus
туберкулёзное гноенiе бедреннаго сустава – tuberkuloosne reieluumädanik
У
убитъ m е. убита n - maha löödud/tapetud
убитъ драгунами – tragunide poolt maha löödud
убитъ лошадью - hobune tappis ta
убитъ молнiею - pikse poolt maha löödud
удавилась - poos end üles/on ennast ülespoonud
ударъ - rabandus
ударъ сердца – südamerabandus
умеръ внезапно - ootamatu surm (südamerabandus)
умеръ при паденiи отъ печи и отъ угара - suri ahjult alla kukkudes ja vingu
упалъ на него возъ и убилъ до смерти - jäi vankri alla
упалъ на смерть - suri kukkudes
упалъ съ телегою в ровъ – on vankriga kraavi kukkunud
утонувшiй – uppunud
утонула в бочкѢ (самоубiйство) – uppus tünni (enesetapp)/uppunud tünni (enesetapp)
утонулъ въ колодцѢ – uppus kaevasse/uppunud kaevu
утонулъ въ рѢкѢ – uppus jokke/uppunud jokke
утонулъ вслѢдствiе падучей болѢзнь – uppus langetõvest
Х
хилость - jõuetus
холера - koolera
хронический мiэлит спинного мозга (Myelitis chronica) – krooniline müeliit (seljaajupõletik)
Ц
цирроза печени - maksatsirroos
Ч
чахотка (phthisis) – tuberkuloos, tiisikus
чахотка груди и горла – kopsu- ja kõritiisikus
чума – katk
Э
эклампсiя - eklampsia (Eclampsia, rasedustoksikoos)
эпилепсiя - epilepsia ehk langetõbi
БолѢзнь и родъ смерти
Haigus ja surmapõhjus
А
антоновъ е. антоновскiй огонь - gangreen (kärbus)
апоплексическiй ударъ – apopleksia, ajurabandus, insult
апоплексiя - apopleksia, ajurabandus, insult
Б
болѢзнь (головного) мозга – ajuhaigus
болѢзнь желудка - maohaigus
болѢзнь почекъ - neeruhaigus
болѢзнь cердца - kaasasündinud südamerike
болѢзнь спинного мозга – seljaajuhaigus
брюшная болѢзнь - kõhuhaigus
брюшное воспаленiе – kõhukelmepõletik (peritoniit)
брюшной ракъ - kõhu vähk või maovähk
брюшной тифъ – kõhutüüfus (kõhusoetõbi)
бугорчатка лёгкихъ – tuberkuloos, tiisikus
В
внутренняя болѢзнь - sisehaigus, sisemine haigus
водяная болѢзнь е. водянка - vesitõbi (vedeliku liigkogunemine kudedesse ja kehaõõntesse)
возвратный тифъ - taastuv tüüfus
воспаленiе – põletik
воспаленiе брюха е. брюшины – kõhukelmepõletik (peritoniit)
воспаление глотки - neelupõletik
воспаленiе желудка - maopõletik
воспаленiе желудка послѢ упаденiя съ воза – maopõletik pärast vankrist kukkumist
восп.(аленiе) живота - kõhukelmepõletik (peritoniit)
воспаленiе кишекъ - soolepõletik
воспаленiе костей – ostiit (luupõletik)
воспаленiе лёгкихъ– kopsupõletik
воспаленiе мозга – ajupõletik
воспаленiе мозга впослѢдствie ранъ – ajupõletik haavadest
воспаленiе мозговыхъ оболочекъ - ajukelmepõletik
воспаленiе подкожной клѢтчатки - nahaaluse sidekoe põletik
воспаленiе почекъ - neerupõletik
воспаленiе cпинныхъ мозгъ - seljaaju põletik
вслѢдствiе воспаленiя гусачихи (гусачиха, гусачина, гусаковая перпонка – diaphragma, утробная или гусаковая перепонка, отделяющая грудную полость от брюшной) – vahelihapõletik
https://www.eki.ee/dict/evs/index.cgi?Q ... F=M&C06=ru
вслѢдствiе обжыг. - suri põletushaavade tõttu ~ põletushaavadesse
вслѢдствiе раны - surmav haav, surmahaav
Г
гнилокровiе - mädaveresus
гноекровiе - mädaveresus
головая болѢзнь - peahaigus
горловая болѢзнь - kõrihaigus, kurguhaigus (nt kõripõletik, larüngiit e. kõritiisikus)
горловой ракъ - kõrivähk
горло загорѢло отъ кипящего кофе - põletas kuuma kohviga suu [ära]
горловая чахотка– kõritiisikus
горячка - suri palavikku
гриппъ – gripp
грудн. бол. - rinnahaigus
грудняя болѢзнь - rinnahaigus (aga pakun, et see oli ebamäärane diagnoos, mida pandi vist sageli ka siis, kui surma põhjusest halli aimugi ei olnud); rinnahaigus ehk kopsutuberkuloos; ei tähenda tuberkuloosi vaid ägedat gripoosset haigestumist
грыжа - song
Д
дизентерiя - düsenteeria (verine kõhutõbi)
дифтеритъ – difteeria
дифтеритъ и скарлатина – difteeria ja sarlakid
до крещенiя умеръ - enne ristmist surnud
дряхлость - vanadusnõrkus
Ж
желудочная болѢзнь - maohaigus
желудочная язва - maohaavand
желтуха – kollatõbi
З
заворотъ кишокъ - soolikate keerutus, soole keerdumine, soolesulgus, soolikate keerd
задавленъ телегою - jäi vankri alla
задавленъ - kägistati/lämmatati surnuks
застреленъ военнымъ начальникомъ - lastud (sõjaväe)ülemuse poolt maha
застрѢлился – laskis end maha/ise ennast mahalasknud
золотуха - skrofuloos (tuberkuloosne lastehaigus)
И
инфлуенца – gripp, influentsa
К
коклюшъ – läkaköha
корь - leetrid
кровавый (повальный) поносъ – düsenteeria, verine kõhutõbi
кровоизлiянiе изъ желудочной язвы - maohaavandi mulgustumine
кровоизлiянiе въ мозгъ - ajuverevalum
крупъ - krupp, kõridifteeria
Л
левкемiя – leukeemia (leukoos, valgeveresus)
лепра – leepra, pidalitõbine
лихорадка – palavik
лихорадка желудка - maohaigus
ломота - kondivalu, luuvalu, luumurd
лопуха - ложная оспа (Variolae spuriae)
лупусъ е. красная волчанка – erütematoos
М
малокровiе – anemia, kehvveresus
маразмъ - raukusmarasm (pöördumatu jõulangus),marasm, jõuetus, jõulangus, vanadusnõrkus
marasmus senilis - raukusmarasm (pöördumatu jõulangus), marasm, jõuetus, jõulangus, vanadusnõrkus
мертворожденный е. мертворожденная е. мертворожденное дитя - surnult sündinud
Н
найденъ мертвымъ въ лѢсу - metsast surnuna leitud
найденъ мертвымъ на дорогѢ – teelt surnuna leitud
найденъ мертвымъ подъ возомъ - surnuna leitud vankri all
нарывъ - (mäda)paise, mädanik, abstsess
нарывъ печени – neerumädanik
натурально – loomulik surm
Неестественной смертью. Задавлен возом с сеном - Ebaloomulik surm. Jäi heinakoorma alla
нефритисъ - nefriit (neerupõletik) (Nephritis chronica)
нечаянно застрѢлился - laskis end kogemata maha
О
обваренiе горла (самоубiйство) - söövitas oma söögitoru (enesetapp)
обжегся - kõrvetas end/põlenud haavedesse surnud
опухл. еhk опухоль - kasvaja
оспа - rõuged
отравленiе – mürgi(s)tus
отравленiе крови – kehvveresus ehk anemia, verevaesus
отъ алкоголя - suri liigjoomisse
отъ англiйской болѢзни – rahhiit, inglishaigus (van.)
отъ боли въ животѢ – kõhuvalu
отъ бронхита - bronhiit
отъ бугорчатки - tuberkuloos, tiisikus
отъ водянки - vesitõbi (vedeliku liigkogunemine kudedesse ja kehaõõntesse)
отъ водяной - vesitõbi (vedeliku liigkogunemine kudedesse ja kehaõõntesse)
отъ воспаленiя в мозгахъ – ajupõletik
отъ остраго воспаленiя кишекъ – äge soolepõletik
отъ воспаленiя головы – ajupõletik
отъ воспаленiя желудка - maopõletik
отъ воспаленiя кожи - dermatiit (nahapõletik)
отъ воспаленiя кожи - dermatiit (nahapõletik)
отъ воспаленiя легкихъ – kopsupõletik
отъ воспаленiя мозга – ajupõletik
отъ воспаленiя раны - haavapõletik
отъ воспаленiя селезенки - põrnapõletik
отъ гнилой жабы - difteeria
отъ грудной боли – rinnahaigus
отъ грудной болѢзни – rinnahaigus
отъ грыжи – song
oтъ дряхлости - vanadusnõrkusesse
отъ желудка - maohaigus
отъ желудочнаго катара –maokatarr
отъ желудочнаго растройства –maohaigus
отъ желудочной боли - maohaigus
отъ заворотъ кишекъ - soolikate keerutus, soole keerdumine, soolesulgus, soolikate keerd
отъ запора – kõhukinnisus
отъ зараженiя крови - veremürgi(s)tus
отъ зубовъ - (hamba)sööbija, kaaries/hammaste krambid/hammaste mädandik/hambapalavik
отъ инфлуенцiи - gripp, influentsa
отъ инфлюенцiи - gripp, influentsa
отъ испуга - vill, villihaigus, sinivill
отъ истощенiя – suri kurnatusse ~ kurnatusest
отъ катарра кишекъ - sooltekatarr
отъ кашля - köha
отъ коклюша – läkaköha
отъ коклюша и воспаленiя легкихъ – läkaköha ja kopsupõletik
отъ коклюша и горловой болезни – läkaköha ja kurguhaigus (nt kõripõletik, larüngiit e. kõritiisikus)
отъ колотья - (Pihkva murre): imikul nõrgus, öö otsa imiku kisa, imikul udemed selja peal; torkiv valu [rindekeres]; kibe torkiv valu
отъ кори – leetrid
отъ кровосочивости – veritsuse tõttu
отъ крупа - krupp, kõridifteeria
отъ лихорадки - palavik
отъ молочника (молочницa) – soor, suukoopas esinev kandidoos, suuvalge
отъ нанесeнной ему раны - surmav haav, surmahaava tagajärjel
отъ нанесенных ранъ - surmav haav, surmahaava tagajärjel
отъ нарыва - (mäda)paise, mädanik, abstsess
отъ нарывовъ - (mäda)paise, mädanik, abstsess
отъ насильственныхъ дѢействiй –vägivaldne surm
отъ натуральной оспы - rõuged
отъ обжога - kõrvetas end/põlenud haavedesse surnud
отъ общаго паралича - täielik halvatus
отъ ожоговъ - põlenud haavedesse surnud
отъ опухоли - kasvaja
отъ опухоли кишекъ – soolepõletik
отъ опухоли конечностей –
отъ опухоли селезенки - põrnapõletik
отъ оспы – rõuged
отъ падучей болѢзни - epilepsia ehk langetõbi
отъ паралича - halvamine (apopleksia) e. ajurabandus, apopleksia (rabandus, verevalum)
отъ паралича мозга - ajurabandus
отъ паралича мозогъ - ajurabandus
отъ побоевъ - suri peksmise tõttu
отъ поноса – düsenteeria, verine kõhutõbi, kõhulahtisus
отъ послѢдствiй удара лошади – sai surma hobuse kabjalöögi tagajärjest
отъ простуды - külmetus
отъ разложенiя крови - veremürgi(s)tus
отъ разрыва сердца – südamerebend, südamerabandusse
отъ рака - vähk
отъ рака желудка - maovähk
отъ ревматизма - reuma
отъ резоты - läbilõikav valu nt kõhus
отъ родимца – äkiline haigushoog, krambihoog koos minestusega
отъ родимчика - äkiline haigushoog, krambihoog koos minestusega
отъ родовъ - lapse ehk nurgavoodi; nurgavoodi ehk siis sünnitusega seotud komplikatsioonid
отъ самоубiйства чрезъ повѢшенiе - poos end üles/on ennast ülespoonud
отъ сибирской язвы - siberi katk, põrnatõbi
отъ скарлатины – sarlakid
отъ слабости – nõrkus
отъ слабости (выкидышъ) - nõrkus (nurisünnitus, abort; . nurisünnitis)
отъ сотрясенiя головного мозга - peaajupõrutus
отъ старости - vanadus, suri vanadussurma
отъ старческой дряхлости – vanadusnõrkus
отъ старческой немочи – vanadusnõrkus
отъ старческой немощи - vanadusnõrkus
отъ старческой сухотки – vanaduslik kokkukivamine
отъ судорогъ - krambid, spasm
отъ сухотки – taabes (elundi v koe häving, kuive)
отъ трудныхъ зубовъ - (hamba)sööbija, kaaries/hammaste krambid/hammaste mädandik/hambapalavik
отъ угара – suri vingu
отъ удара - rabandus
отъ удара лошади - suri hobuse kabjalöögist
отъ удара на дорогѢ – sai surma löögist teekonnal
отъ уксусной эссенцiи - jõi äädikaessentsi ja söövitas oma söögitoru
отъ чахотки - tiisikus
отъ черной оспы - mustad rõuged
отъ чрезмернаго употребленiя алкоголя - suri liigjoomisse
отъ яда – mürgitus
отъ язвы желудка - maohaavand
П
падучая болѢзнь - epilepsia ehk langetõbi
параличъ – halvatus
параличъ (апоплексисъ) – halvamine (apopleksia) e. ajurabandus, apopleksia (rabandus, verevalum)
параличъ лёгкихъ – kopsuhaigus
параличъ мозга – peaajuhalvatus
параличъ нервовъ – närvide halvatus
параличъ сердца - südame seiskumine
перерѢзалъ себѢ горло - lõikas endal kõri läbi
повѢсился - poos end üles/on ennast ülespoonud
погиб(ла) при пожарѢ - hukkus tulekahjus
погибнулъ на мельнице – hukkus veskis
"получать зубы" - oli mõnel ca 9-kuusel lapsel pandud surmapõhjuseks
порокъ сердца - südamerike
(умеръ) послѢ родовъ - lapse ehk nurgavoodi; nurgavoodi ehk siis sünnitusega seotud komplikatsioonid
(умеръ) послѢ рожденiя - suri pärast sündi
при работѢ убитъ деревомъ - ta notiti puuga tööl surnuks
при рожденiи - suri kohe pärast sünnitust
прогрессивный параличъ - progresseeruv paralüüs ~ halvatus
пупочная кила - nabasong
Р
раздавленъ поѢздомъ жел. дор. - jäi rongi alla
раздавленъ телегою - jäi vankri alla
разрывъ сердца – südamerebend
разстрѢленъ – mahalastud
разстрѢлился - laskis end maha
ракъ - kreeps, vähk
ракъ груди - rinnavähk (rinnanäärmevähk)
ракъ желудка – maovähk
ракъ матки - emakavähk
ракъ мочевого пузыря - kusepõievähk
ракъ печени – maksavähk
ракъ пищевода - söögitoruvähk
ракъ почекъ – neeruvähk
ракъ сердца - südamevähk
ревматизмъ – reuma
рожа – roos, roosihaigus (nahahaigus, erüsiipel
рожа матери – emakapõletik?
С
самоубiйство – enesetapp, lõpetas elu enesetapuga
самоубiйство въ сумасшествiи - enesetapp joomahulluse (alkohoolne psühhoos, deliirium, hallutsinoos jm) aegu
самоубiйство (отъ перерѢза горла) – enesetapp, lõikas endal kõri läbi
свинка – mumps (kõrvasüljenäärme põletik, parotiit)
сгорѢлъ - sai tulekahjus põletada, hukkus tulekahjus
ссгорѢлъ отъ кипящей воды – kõrvetas keeva veega
сибирская язва - siberi katk, põrnatõbi
сифилисъ - süüfilis
скарлатiна – sarlakid
скарлатина и дифтеритъ – sarlakid ja difteeria
скоропостижно - äkksurm, äkiline ~ ootamatu surm
cлабость сердца – südamenõrkus
слабость – nõrkus
слабоумiе – nõrgamõistuslikkus
сплетенiе кишекъ – soolekeerd
старость - vanadus
старческая слабость -- vanadusnõrkus
старческая слабость при кишечномъ катарѣ -- vanadusnõrkus soolekatarri puhul
cтарческiй антоновъ е. антоновскiй огонь – vana ~ ravimatu gangreen (kärbus)
старческое истощение – vanadusnõrkus
страданiе головы - peahaigus
страданiе мозга – ajuhaigus
страданiе почекъ - nefriit (neerupõletik) (Nephritis chronica)
страданiе сердца - kaasasündinud südamerike
страданiе желудка – maohaigus, maovaevused
страданiе кишекъ - soolepõletik
судороги - krambid, spasm
суставное воспаленiе - liigesepõletik, artriit
сыпной тифъ - tähniline tüüfus, tähniline ~ plekiline soetõbi
Т
тифъ – tüüfus, soetõbi
тифъ желудка – kõhutüüfus
тифъ неопредѢлённаго вида – teadmata tüüfus
туберкулёзъ костей - luutuberkuloos, luutiisikus
туберкулёзное гноенiе бедреннаго сустава – tuberkuloosne reieluumädanik
У
убитъ m е. убита n - maha löödud/tapetud
убитъ драгунами – tragunide poolt maha löödud
убитъ лошадью - hobune tappis ta
убитъ молнiею - pikse poolt maha löödud
удавилась - poos end üles/on ennast ülespoonud
ударъ - rabandus
ударъ сердца – südamerabandus
умеръ внезапно - ootamatu surm (südamerabandus)
умеръ при паденiи отъ печи и отъ угара - suri ahjult alla kukkudes ja vingu
упалъ на него возъ и убилъ до смерти - jäi vankri alla
упалъ на смерть - suri kukkudes
упалъ съ телегою в ровъ – on vankriga kraavi kukkunud
утонувшiй – uppunud
утонула в бочкѢ (самоубiйство) – uppus tünni (enesetapp)/uppunud tünni (enesetapp)
утонулъ въ колодцѢ – uppus kaevasse/uppunud kaevu
утонулъ въ рѢкѢ – uppus jokke/uppunud jokke
утонулъ вслѢдствiе падучей болѢзнь – uppus langetõvest
Х
хилость - jõuetus
холера - koolera
хронический мiэлит спинного мозга (Myelitis chronica) – krooniline müeliit (seljaajupõletik)
Ц
цирроза печени - maksatsirroos
Ч
чахотка (phthisis) – tuberkuloos, tiisikus
чахотка груди и горла – kopsu- ja kõritiisikus
чума – katk
Э
эклампсiя - eklampsia (Eclampsia, rasedustoksikoos)
эпилепсiя - epilepsia ehk langetõbi
Viimati muutis turvamees, Esmaspäev 08. Veebruar 2021, 20:15:02, muudetud 73 korda kokku.
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Siin veel üks surmapõhjus "оудороги" - krambid
kirjapilt ka - Saaga EAA.1281.1.135:66?3172,1023,201,79,0
kirjapilt ka - Saaga EAA.1281.1.135:66?3172,1023,201,79,0
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Ei ole, seal on kirjas судороги.
Спасибо! Просто первая буква С там прописана с закорючкой. Если Вы почитаете почерк русских врачей и их рецептов, у Вас точно будут "оудороги"
Спасибо! Просто первая буква С там прописана с закорючкой. Если Вы почитаете почерк русских врачей и их рецептов, у Вас точно будут "оудороги"
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Oh seda käekirja
Võrdluseks eelmise postituse lingist leht eespool tõesti selgelt kirjas "судороги"
Saaga EAA.1281.1.135:64?3055,1171,251,83,0
Ehk siiski kellelgi neist kirjapiltidest abi
Võrdluseks eelmise postituse lingist leht eespool tõesti selgelt kirjas "судороги"
Saaga EAA.1281.1.135:64?3055,1171,251,83,0
Ehk siiski kellelgi neist kirjapiltidest abi
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Pakun veel ühe - хилость Saaga EAA.3172.1.55:71?1950,419,236,69,0 - (vanadus)nõrkus, põdurus?
Katrin H.
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Ma tänan, sai lisatud:
хилость - jõuetus
хилость - jõuetus
-
- Postitusi: 381
- Liitunud: Neljapäev 20. Juuli 2006, 17:23:07
- Asukoht: Kärdla
- Kontakt:
- Status: Eemal
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
грыжа - song
Hanslep Disain OÜ - https://www.facebook.com/hanslepdisain/
-
- Postitusi: 381
- Liitunud: Neljapäev 20. Juuli 2006, 17:23:07
- Asukoht: Kärdla
- Kontakt:
- Status: Eemal
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Tegelikult song juba oli ka nimekirjas - "отъ грыжи", aga märkasin hiljem.
Täna aga avastasin küll paar uut asja.
Esiteks surmapõhjus "лопуха", mis mõningase otsimise järel tundub olevat lühend "ложная оспа"st
https://books.google.ee/books?id=YG9mAA ... 90&f=false "Valerõuged" võiks siis olla ju tuulerõuged.
Teiseks oli mõnel ca 9-kuusel lapsel pandud surmapõhjuseks "получать зубы". Mul just 9-kuune maadleb hammaste tulekuga, aga pole veel kuulnud, et see surma võiks põhjustada.
Täna aga avastasin küll paar uut asja.
Esiteks surmapõhjus "лопуха", mis mõningase otsimise järel tundub olevat lühend "ложная оспа"st
https://books.google.ee/books?id=YG9mAA ... 90&f=false "Valerõuged" võiks siis olla ju tuulerõuged.
Teiseks oli mõnel ca 9-kuusel lapsel pandud surmapõhjuseks "получать зубы". Mul just 9-kuune maadleb hammaste tulekuga, aga pole veel kuulnud, et see surma võiks põhjustada.
Hanslep Disain OÜ - https://www.facebook.com/hanslepdisain/
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Ma tänan abi eest!
-
- Postitusi: 381
- Liitunud: Neljapäev 20. Juuli 2006, 17:23:07
- Asukoht: Kärdla
- Kontakt:
- Status: Eemal
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Veel üks:
воспаление глотки - neelupõletik
воспаление глотки - neelupõletik
Hanslep Disain OÜ - https://www.facebook.com/hanslepdisain/
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Tänan, sain tehtud!
-
- Postitusi: 73
- Liitunud: Kolmapäev 20. Jaanuar 2010, 08:29:01
- Status: Eemal
Re: Namsingu vene-eesti sõnastik HAIGUSED JA SURMAPÕHJUSED
Kas keegi oskaks siinsetele haigustele ja surmapõhjustele ka saksakeelsed ja ingliskeelsed vasted lisada? Oleks ka välismaa kasutajatel palju abi.