29. leht 55-st

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Laupäev 23. Märts 2019, 16:27:03
Postitas Riire
Mis võiks olla Anna surmapõhjus ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... fe6d9a52fe

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 24. Märts 2019, 11:06:03
Postitas arkin
Nähtavasti Keuchhusten - läkaköha

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 24. Märts 2019, 19:44:03
Postitas Riire
Tänan !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 01. Aprill 2019, 19:37:04
Postitas Riire
Paluks abi tõlkimisel

Mitmendal suri Hans ja mis on ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 175a9a4668

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 03. Aprill 2019, 14:23:04
Postitas Riire
Kas ta suri 16.11.1834 ? mis võiks olla surmapõhjus ?

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 03. Aprill 2019, 17:28:04
Postitas arkin
Suri seitsmeteistkümnendal - siebzehnten
Auszehrung - tiisikus

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 03. Aprill 2019, 20:40:04
Postitas Riire
Tänan !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 21. Aprill 2019, 20:19:04
Postitas Riire
Paluks tõlkeabi !

1) Mitmendal suri Peeter, mis on surmapõhjus ning mis on kirjas märkustes ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=12 ... 3d8f2bdb25

2) Mitmendal suri Jaan ning mis on surmapõhjus ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=12 ... fdd28d5a4f

3) Mitmendal suri Anna ja mis on surmapõhjus ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=12 ... 910b65d404

4) Mitmendal suri Ann ja mis on surmapõhjus ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=12 ... 97c47b8ee6

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Teisipäev 23. Aprill 2019, 15:34:04
Postitas Riire
Oskab keegi aidata ?

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Teisipäev 23. Aprill 2019, 16:28:04
Postitas arkin
1) 25. märts, Ruhr - düsenteeria
2) 21. dets., Gicht - podagra
3) 2. nov., Auszehrung - tiisikus
4) 21. dets., Auszehrung - tiisikus

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Teisipäev 23. Aprill 2019, 17:09:04
Postitas Riire
Tänan !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Teisipäev 23. Aprill 2019, 21:15:04
Postitas Riire
Mida võiks siin olla Jüri kohta kirjas ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... df87495ee7

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Teisipäev 23. Aprill 2019, 22:18:04
Postitas arkin
Kroonupalati otsusega lubatud 1851. a Haapsallu

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 24. Aprill 2019, 09:54:04
Postitas Riire
Tänan !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 24. Aprill 2019, 12:37:04
Postitas Riire
Mis võiks olla Kadri surmapõhjus ? Ei leia abimaterjalidest vastet sellele.
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=14 ... 8f9015c625

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 24. Aprill 2019, 13:14:04
Postitas arkin
Carcinoma - kartsinoom, epiteelkoe rakkudes leviv pahaloomuline kasvaja

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 24. Aprill 2019, 15:34:04
Postitas Riire
Suur tänu !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 24. Aprill 2019, 19:36:04
Postitas Riire

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 24. Aprill 2019, 19:44:04
Postitas arkin
Kaster - Uue-Kastre mõis

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 24. Aprill 2019, 19:54:04
Postitas Riire
Tänan !

Mis on siin kirjas Karl-Juliuse kohta ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=14 ... 5376a07436

Ei leia kuidagi selle Karl-Juliuse sündi. Kust seda leida ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=9& ... b85f4269f9

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Neljapäev 25. Aprill 2019, 11:10:04
Postitas Riire
Oskab keegi aidata ?

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Neljapäev 25. Aprill 2019, 18:33:04
Postitas arkin

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Neljapäev 25. Aprill 2019, 20:35:04
Postitas Riire
Tänan ! Huvitav vaatasin ka seda meetrikat, kuidas ma tähele ei pannud. :roll:

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Laupäev 27. Aprill 2019, 21:20:04
Postitas Riire

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Laupäev 27. Aprill 2019, 22:42:04
Postitas arkin
See märgitud sõna peaks olema Haljall - Haljala

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Laupäev 27. Aprill 2019, 23:09:04
Postitas Riire
Tänan !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Laupäev 27. Aprill 2019, 23:30:04
Postitas Riire
Paluks abi tõlkimisel !

1) Mitmendal suri Lowisa ja mis on ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=18 ... 4276aa7354

2) Mitmendal suri Helena ja mis on ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=18 ... 4276aa7354

3) Mitmendal sündis Lowisa ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=18 ... 5ef44400bf

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 28. Aprill 2019, 16:59:04
Postitas Riire
Oskab keegi aidata ?

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 28. Aprill 2019, 19:10:04
Postitas arkin
Jah, midagi keerulist ei ole, eriti kui abimaterjalidest järgi vaadata:
http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/surmad.pdf
http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/kuupaevad.pdf

1) seitsmenda õhtul, Masern - leetrid
2) kuueteistkümnenda keskpäeval, Masern - leetrid
3) teise hommikul

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 28. Aprill 2019, 19:58:04
Postitas Riire
Tänan !