Hingeloendist arusaamine

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
kaerahelbed
Postitusi: 243
Liitunud: Esmaspäev 19. Juuli 2010, 10:48:07
Status: Eemal

Hingeloendist arusaamine

Postitus Postitas kaerahelbed »

kas saan õigesti aru

Kai ja Ann
Kai on Jaani naine?
Ann on Ado tütar?

Maddli
Maddli on Jürri tütar?

Jürri

Jürri oli eelmise loenduse ajal 47 ja suri 1849?

mis siia kirjutet?
mis see tähendab? küla? talu?
Uuritavad nimed: Falten, Gros(s)berg, Haus, Heinsen/Einsen(m), Wolber/Volber, Boberg, Kristjuhan, Allas/Allats, Wulkan/Vulkan, Kaan, Birkenberg, Wasser, Masnik, Sõõrd, Eidse, Matsov, Pauklin,Kermon, Müüldam, Pridemann, Pussov, Kideman, Matsov
Riire
Postitusi: 1635
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Hingeloendist arusaamine

Postitus Postitas Riire »

Jah on küll kõik nii nagu välja lugesite.

Viimast ei oska öelda, mida see tähendab
arkin
Postitusi: 1500
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Hingeloendist arusaamine

Postitus Postitas arkin »

Viimane on Streugesinder - hajatalud
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”