Palun abi tõlkimisel
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
1. Sehr schwachsinnig - teadmised on väga nõrgad, ta on nõrgamõistuslik
2. PSch [Parochialschein] - kirikutäht 1867
2. PSch [Parochialschein] - kirikutäht 1867
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänud turvamees !
Re: Palun abi tõlkimisel
Paluks abi
1) Mis on siin abielu kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 7,190,62,0 Saaga EAA.3159.1.425:107?634,737,190,62,0]
2) Mis võiks siin kirjas olla ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... ,408,171,0 Saaga TLA.1359.2.25:138?2369,1397,408,171,0]
3) Mis on siin kirjas ennem seda 1913.aastat ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,439,100,0 Saaga EAA.3159.1.452:66?1361,379,439,100,0]
4) Mis on siin kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,178,273,0 Saaga EAA.1219.1.69:224?1123,1719,178,273,0]
5) Mis sõna on siin kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... 0,134,54,0 Saaga TLA.1359.2.20:79?1905,1960,134,54,0]
6) Mis siin kirjas im hospital... - haiglas surnud, aga mis edasi ? Kus ma leiaks surmakande ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... 0,289,61,0 Saaga TLA.1359.2.20:79?1747,1910,289,61,0]
1) Mis on siin abielu kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 7,190,62,0 Saaga EAA.3159.1.425:107?634,737,190,62,0]
2) Mis võiks siin kirjas olla ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... ,408,171,0 Saaga TLA.1359.2.25:138?2369,1397,408,171,0]
3) Mis on siin kirjas ennem seda 1913.aastat ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,439,100,0 Saaga EAA.3159.1.452:66?1361,379,439,100,0]
4) Mis on siin kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,178,273,0 Saaga EAA.1219.1.69:224?1123,1719,178,273,0]
5) Mis sõna on siin kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... 0,134,54,0 Saaga TLA.1359.2.20:79?1905,1960,134,54,0]
6) Mis siin kirjas im hospital... - haiglas surnud, aga mis edasi ? Kus ma leiaks surmakande ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... 0,289,61,0 Saaga TLA.1359.2.20:79?1747,1910,289,61,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Marri kohta kokkuvõtvalt punktid 1, 3 ja 4:
Ta läks (pere siis) 10 aastaselt õigeusku, abiellus 1871 õigeusu kirikus ja 1874 aastal tagasi luteri usku Tallinna Kaarli kirikus.
sünd: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,961,196,0
pere kust näha õigeusku minek: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1133,428,0
kihlus: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1493,142,0
Seal loeb, et abielu sõlmiti Pilistveres õigeusu kirikus a minu meelest seal sellist kirikut ei ole, tuleb ümbrusest otsida…
1. 1871 õigeusu kirikus
Ta läks (pere siis) 10 aastaselt õigeusku, abiellus 1871 õigeusu kirikus ja 1874 aastal tagasi luteri usku Tallinna Kaarli kirikus.
sünd: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,961,196,0
pere kust näha õigeusku minek: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1133,428,0
kihlus: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1493,142,0
Seal loeb, et abielu sõlmiti Pilistveres õigeusu kirikus a minu meelest seal sellist kirikut ei ole, tuleb ümbrusest otsida…
1. 1871 õigeusu kirikus
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan selle info eest !
Nüüd oleks tore teada saada kus ma leiaks selle Jagupi surmakande ?
Nüüd oleks tore teada saada kus ma leiaks selle Jagupi surmakande ?
Re: Palun abi tõlkimisel
Arusaare oli kuni 1871 Pilistvere õigeusukirik a seal ei paista olevat...Seal loeb, et abielu sõlmiti Pilistveres õigeusu kirikus a minu meelest seal sellist kirikut ei ole, tuleb ümbrusest otsida…
Re: Palun abi tõlkimisel
Selge !
Ma otsin ka sealt. Samuti Põltsamaa ja Kikevere omast, seal aga ma ka ei näinud. Vaatan edasi.
Ma otsin ka sealt. Samuti Põltsamaa ja Kikevere omast, seal aga ma ka ei näinud. Vaatan edasi.
Re: Palun abi tõlkimisel
On ikka Kikeveres: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1206,491,0
Re: Palun abi tõlkimisel
Ma tänan ! Ju siis jäi kahe silma vahele
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
Paluks abi.
Mis on toimunus Tõnnoga 1842.aastal ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,201,173,0 Saaga EAA.1864.2.IX-120:53?975,554,201,173,0]
Mis on toimunus Tõnnoga 1842.aastal ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,201,173,0 Saaga EAA.1864.2.IX-120:53?975,554,201,173,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Võeti nekrutiks - Als Recrut abgegeben
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänud arkin !
Re: Palun abi tõlkimisel
Mida on siin kirjutatud Mardi kohta ? Kas ta surnud ?
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,176,42,0 Saaga EAA.1864.2.IX-120:190?1036,1332,176,42,0]
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,176,42,0 Saaga EAA.1864.2.IX-120:190?1036,1332,176,42,0]
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
verschollen - teadmata (sõjas) kadunud
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan turvamees !
Nii noorelt kadunud ? Huvitav.
Nii noorelt kadunud ? Huvitav.
Re: Palun abi tõlkimisel
Mitmendal on Peter ja Krõõt abiellunud ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,172,71,0 Saaga EAA.1236.1.17:161?377,755,172,71,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Sellist asja on küll vist patt küsida. Puhas käekiri. Teha põhimõtteliselt viisteist numbrikombinatsiooni endale selgeks. Abimaterjalid on siin http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/kuupaevad.pdf, internetist leiab ka kirjatehnikas eeskujusid. Või mis?
Re: Palun abi tõlkimisel
Olen siiamaani numbritega hakkama saand ja kasutanud neid samu abimaterjale. Seekord ei saand sõna esiotsast aru, siis ju raske minu meeles otsida kui ei tea esiotsa. Suure pusimisega sain ilmselt õige kuupäeva välja loetud.
Re: Palun abi tõlkimisel
Paluks abi
1. Mis on siin kuupäeva ees kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,181,83,0 Saaga EAA.1212.1.79:71?1693,1483,181,83,0]
2. Kas see rist võiks tähendada, et Jaan on surnud ? Riste on märgitud ka mõnede laste isade ette.
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 68,51,41,0 Saaga EAA.1235.1.29:7?1209,768,51,41,0]
3) Mis võiks siin kirjas olla ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... 3,195,77,0 Saaga TLA.1358.2.16:34?1203,303,195,77,0]
4) Mis on siin kuupäeva ees kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... ,169,118,0 Saaga TLA.1358.2.16:34?2093,267,169,118,0]
1. Mis on siin kuupäeva ees kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,181,83,0 Saaga EAA.1212.1.79:71?1693,1483,181,83,0]
2. Kas see rist võiks tähendada, et Jaan on surnud ? Riste on märgitud ka mõnede laste isade ette.
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 68,51,41,0 Saaga EAA.1235.1.29:7?1209,768,51,41,0]
3) Mis võiks siin kirjas olla ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... 3,195,77,0 Saaga TLA.1358.2.16:34?1203,303,195,77,0]
4) Mis on siin kuupäeva ees kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... ,169,118,0 Saaga TLA.1358.2.16:34?2093,267,169,118,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
Kas keegi oskab neid tõlkida ?
Re: Palun abi tõlkimisel
1) Tagasi - Zurück d. 1 IV 1873
2) Kaldun küll arvama, et rist tähendab surnut. Kontrollimiseks vist surmameetrikat ei ole sellest perioodist? Aga mõne abielukande järgi peaks olema võimalik.
4) Suri Pühavaimukiriku haigemajas (seegis) - im Siechenhause (Heil. Geist. K.)
2) Kaldun küll arvama, et rist tähendab surnut. Kontrollimiseks vist surmameetrikat ei ole sellest perioodist? Aga mõne abielukande järgi peaks olema võimalik.
4) Suri Pühavaimukiriku haigemajas (seegis) - im Siechenhause (Heil. Geist. K.)
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan arkin !
Surmameetrika jah kahjuks sest ajast puudu.
Surmameetrika jah kahjuks sest ajast puudu.
Re: Palun abi tõlkimisel
Tere !
1) Kes on see Anno ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,344,39,0 Saaga EAA.1864.2.IV-7:101?195,680,344,39,0]
2) Kes võiks olla see Anne ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,213,44,0 Saaga EAA.1864.2.IV-7:101?197,713,213,44,0]
3) Mida siin Jaani surma kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,742,124,0 Saaga EAA.1235.2.6:131?1416,205,742,124,0]
1) Kes on see Anno ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,344,39,0 Saaga EAA.1864.2.IV-7:101?195,680,344,39,0]
2) Kes võiks olla see Anne ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,213,44,0 Saaga EAA.1864.2.IV-7:101?197,713,213,44,0]
3) Mida siin Jaani surma kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,742,124,0 Saaga EAA.1235.2.6:131?1416,205,742,124,0]
Re: Palun abi tõlkimisel
1) üks haige lesknaine
2) lesknaine
3) jäi pärast viinavõtmist oma voodisse magama ega ärganudki enam. Määrusepärane ülevaatus. Maeti järgmise aasta aprillis.
2) lesknaine
3) jäi pärast viinavõtmist oma voodisse magama ega ärganudki enam. Määrusepärane ülevaatus. Maeti järgmise aasta aprillis.
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
Paluks abi
1) Mis on toimunud 1849 Christophiga ?
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,166,64,0 Saaga EAA.1864.2.IX-120:223?1035,880,166,64,0]
2) Mis võiks olla Jüri surmapõhjus ?
1) Mis on toimunud 1849 Christophiga ?
[http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 0,166,64,0 Saaga EAA.1864.2.IX-120:223?1035,880,166,64,0]
2) Mis võiks olla Jüri surmapõhjus ?
Viimati muutis Riire, Neljapäev 16. Aprill 2020, 12:42:04, muudetud 2 korda kokku.
Re: Palun abi tõlkimisel
Kas keegi oskab neid tõlkida ?
-
- Postitusi: 992
- Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
- Asukoht: Venemaa
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
Verschickt 1849
e.
Väljasaadetud 1849
e.
Väljasaadetud 1849