Ametinimed
Ametinimed
Kas keegi oskab välja lugeda, mis amet on lisaks kondiitrile kirjas?
Kaks härrat Seywangi on mul huvi all.
Saaga TLA.236.1.13:107?154,1600,1210,454,0
Tänades,
Kadri
Kaks härrat Seywangi on mul huvi all.
Saaga TLA.236.1.13:107?154,1600,1210,454,0
Tänades,
Kadri
Re: Ametinimed
Kirjas on Bürger Kaufmann und Conditor
Ma pole siiski kindel, et Conditor tähendab kondiitrit. Ladina keeles on Conditor näiteks "looja, asutaja"
Ma pole siiski kindel, et Conditor tähendab kondiitrit. Ladina keeles on Conditor näiteks "looja, asutaja"
Re: Ametinimed
Aitäh!
Kondiitrid nad ametilt olid, see on mujalt selgunud. Sellepärast ma seda selleks arvasingi... Äkki eksin?
Kondiitrid nad ametilt olid, see on mujalt selgunud. Sellepärast ma seda selleks arvasingi... Äkki eksin?
Re: Ametinimed
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=TLA. ... ,893,144,0
Siin on ka sama amet...
Siin on ka sama amet...
Re: Ametinimed
Ei, kõik on õige, vaatasin 1860 sõnaraamatust järele, on kondiiter küll. Lihtsalt paljudel juhtudel ametinimetused ja seisused tulevad ladina keelest või kirikuterminoloogiast. Teinekord on seal teine tähendus, sestap tekkis väike kahtlus
Re: Ametinimed
Sattusin portsu otsa, mida ise ei oska välja veerida.
Kas keegi viitsib pilgu peale visata ja väga üldiselt öelda, mis sel paberil kirjas?
Vähimgi märge selle Carl Friedrich Seywangi päritolu ja saatuse kohta oleks abiks... Üksikasjalikku tõlget ei ootagi.
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.4918.1.1671:1
Kas keegi viitsib pilgu peale visata ja väga üldiselt öelda, mis sel paberil kirjas?
Vähimgi märge selle Carl Friedrich Seywangi päritolu ja saatuse kohta oleks abiks... Üksikasjalikku tõlget ei ootagi.
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA.4918.1.1671:1
Re: Ametinimed
See on ärakiri "Revalsche Wöchentliche Nachrichten" 1835. a. 1. numbris lese poolt avaldatud järelhüüdest tolle Carl Friedrichi surma puhul. No nagu need järelhüüded ikka on, et lahkunu oli tore inimene ja tema teod elavad igavesti meiega. Ja nii edasi.
Katrin H.