Üks soomlase perekonnaloos esineb paik eestimaal nimeha WÄhtävänburg (kirjapilt just selline), kus tema
sakslastest esivanemad 19. sajandi keskpaigas olevat sündinud. Täielik arusaamatus ja müstika !, Kas keegi suudaks äa arvata, mida küll on mõeldud ? Kas on mingi eesti kohanimi ära tõlgitud või on näiteks mõnes Soome lõunaranniku piirkonnas omad nimed Eesti põhjaranniku paikade kohta ? Aga miks siis pool nime on saksakeelseks jäetud ?
Wähtävänburg ?
Re: Wähtävänburg ?
Mingi assotsiatsioon tekib Narva-Jõesuuga. Võib loomulikult olla täiesti vale, aga linna saksakeelne nimi sisaldas -burg liidet (Hungerburg), mida muudel Põhja-Eesti kohanimedel väga ei tea esinevat. Teiseks, väga tõenäoline soome asustus. Vadjalastel oli nt linna kohta täiesti oma nimi - Pakari, miks mitte soomlastel, ingerlastel. Mida see "vähtävä" tüvi võiks tähendada, ei tea. Väike? Vahtaa - vahti pidada? Mõlemad sobiksid vabalt Narva-Jõesuule. Või hoopis Mahtavanburg, mis viitaks mõnele võimsale kindlusele?
-
- Postitusi: 366
- Liitunud: Teisipäev 16. Jaanuar 2007, 12:45:01
- Asukoht: Tallinn
- Status: Eemal
Re: Wähtävänburg ?
Tänan.
Kahtlustasin ise samuti, aga nüüd sain Teilt täiendavaid argumente.
Peaks järele vaatama, kas need inimesed siis tõesti seal sündisid või elasid. Nad on otsinud Rakverest, aga muidugi tulemusteta.
Kahtlustasin ise samuti, aga nüüd sain Teilt täiendavaid argumente.
Peaks järele vaatama, kas need inimesed siis tõesti seal sündisid või elasid. Nad on otsinud Rakverest, aga muidugi tulemusteta.