Palun tõlkeabi
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Palun tõlkeabi
Tere,
kes on nr 303 teine ristivanem, mis kandidaat ta on?
Saaga EAA.1268.1.21:117?1153,323,1030,210,0
Kas nr 292 ema on frau von Baggo?
Saaga EAA.1268.1.20:226?1688,1025,182,58,0
Tänud
kes on nr 303 teine ristivanem, mis kandidaat ta on?
Saaga EAA.1268.1.21:117?1153,323,1030,210,0
Kas nr 292 ema on frau von Baggo?
Saaga EAA.1268.1.20:226?1688,1025,182,58,0
Tänud
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Spekuleerin: Mein Hofmeister ? Candidat Laurentz; teades, et 1760.a.-st oli naaberkihelkonna Hargla kirikuõpetajaks Jakob Christian Laurentz, võiks selle tõlkida "minu (teenistuses olev) guvernöör J C.Laurentz", ehk siis oli antud isik 1758.a. veel Rõuge kirikumõisas tööl. Kandidaadi kohta ei oska muud arvata, kui et äkki oli see "tiitel" seotud mõne kooli lõpetamisega ehk teatud hariduse saamisega.Kaire Koch kirjutas:Tere,
kes on nr 303 teine ristivanem, mis kandidaat ta on?
Saaga EAA.1268.1.21:117?1153,323,1030,210,0
Arvan, et ema nimi on vahele jäänud ja Frau on hoopis esimene vader.Kas nr 292 ema on frau von Baggo?
Saaga EAA.1268.1.20:226?1688,1025,182,58,0
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Kas ristivanem Minno Hans all võib õpetaja mõelda oma poega? Või mida muud see võib tähendada?
Saaga EAA.1268.1.21:189?1318,291,846,119,0
Tänud
Leidsin veel ühe viite, kus minno poiste hansul sünnib poeg, nii et see poiss on ikka tema teenijapoiss?
Saaga EAA.1268.1.21:204?1113,1333,1012,304,0
Saaga EAA.1268.1.21:189?1318,291,846,119,0
Tänud
Leidsin veel ühe viite, kus minno poiste hansul sünnib poeg, nii et see poiss on ikka tema teenijapoiss?
Saaga EAA.1268.1.21:204?1113,1333,1012,304,0
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Tere,
kuhu on nr 40 Ann kirikutäht?
Saaga EAA.1268.1.407:408?1983,1654,380,69,0
Ja kes on nr 101 peigmees?
Saaga EAA.1268.1.23:455?425,1077,737,102,0
Tänud
kuhu on nr 40 Ann kirikutäht?
Saaga EAA.1268.1.407:408?1983,1654,380,69,0
Ja kes on nr 101 peigmees?
Saaga EAA.1268.1.23:455?425,1077,737,102,0
Tänud
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Mis on kirjutatud besondere bemerkungen lahtrisse, kas saan õigesti aru, et seal on pere nimi, kus tüdruk teenib või elab, kas nt ?Genge? on perekonnanimi?
Saaga EAA.1272.1.129:83?964,317,252,209,0
Tänud
Saaga EAA.1272.1.129:83?964,317,252,209,0
Tänud
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Palun abi nr 15 märkuste lahtris kirjutatu mõistmisel
Saaga EAA.1268.1.407:499?2015,780,366,72,0
ja nr 40 märkuste lahtris kirjutatuga palun ka abi
Saaga EAA.1268.1.407:499?2008,1685,386,76,0
Tänud
Saaga EAA.1268.1.407:499?2015,780,366,72,0
ja nr 40 märkuste lahtris kirjutatuga palun ka abi
Saaga EAA.1268.1.407:499?2008,1685,386,76,0
Tänud
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 352
- Liitunud: Teisipäev 19. Juuli 2005, 18:09:07
- Asukoht: Tartu
- Kontakt:
- Status: Eemal
Junge ehk eesti keeles poiss oli vallaline sulane. Reeglina oli ta talusulane. Mõisasulane oleks olnud Hofsjunge, kuid kindlasti ei ole see reegel 100% paikapidav, vaid olenes kirjapaneja suvast.riina.kallas kirjutas:Pakun, et Poiss tuleks mõelda sulaseks (Junge) või toapoisiks; st. mitte poeg, aga tema teenistuses olev (noor) mees.
Terv.Riina
Fred Puss
Juhataja
Eesti Isikuloo Keskus
http://www.isik.ee
Palun erasõnumeid mitte saata - saatke e-kiri fred@isik.ee
Juhataja
Eesti Isikuloo Keskus
http://www.isik.ee
Palun erasõnumeid mitte saata - saatke e-kiri fred@isik.ee
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Ei suutnud muud välja lugeda kui Taufschein ja nach Dorpat. Kuid Marie sünnikuupäeva taha on kirjutatud Zur deutschen Gemeinde. Selle viite abil leidsin saksa kogugusest ta abikaasa nime ja omakorda selle abil kirikutähe Rõugest Tartusse: Saaga EAA.5357.1.67:72Kaire Koch kirjutas:nr 40 märkuste lahtris kirjutatuga palun ka abi
Saaga EAA.1268.1.407:499?2008,1685,386,76,0
Tänud
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Mis on nr 22 Peteri märkuste lahtris tema isa kohta?
Saaga EAA.1268.1.407:302?1960,966,395,114,0
Tänud
Saaga EAA.1268.1.407:302?1960,966,395,114,0
Tänud
Viimati muutis Kaire Koch, Pühapäev 13. Veebruar 2011, 16:28:02, muudetud 1 kord kokku.
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Tere,
ei leia Kusta sündi ei 22.9.1804 ega 22.9 1807. Tema nime taga aga pikk tekst, kas sealt selgub, miks teda meetrikast ei leia?
Saaga EAA.1295.1.756:97?715,1184,423,156,0
ei leia Kusta sündi ei 22.9.1804 ega 22.9 1807. Tema nime taga aga pikk tekst, kas sealt selgub, miks teda meetrikast ei leia?
Saaga EAA.1295.1.756:97?715,1184,423,156,0
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Kusta Pusepp ist in Kirchenbuch in Harjel(?) geschrieben, aber in Seelenregister in xxx. Anno 1797 ist dieselbe in Ruddina pg.89 verzeichnet: x Jürri & Mai Sohn Kusta geb. d. 22.Sept. 1804
Rudina peaks asuma Helme kihelkonnas, äkki leiad sealse person.rmt. leheküljelt nr.89?!
Edu otsingutes,
Riina
Rudina peaks asuma Helme kihelkonnas, äkki leiad sealse person.rmt. leheküljelt nr.89?!
Edu otsingutes,
Riina
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Palun abi arusaamisel, mis on täpselt kirjas Julie Frey isa kohta, et lätlane ja kõrtsmik, mis veel?
Saaga EAA.1271.1.226:160?2223,402,329,109,0
Saaga EAA.1271.1.226:160?2223,402,329,109,0
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Midagi oleks nagu puudu, aga pakun nii: Julie ist des Letten Indrikkis Steinert, welcher Krüger in Kiwwiorra ? ist, aber kirchl.(ich) nach Marienburg gehört
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Tänan. Ei oska tõlkida järgmist märkust matmise kohta
Saaga EAA.1297.1.679:381?3123,1386,360,176,0
Ette tänud
Saaga EAA.1297.1.679:381?3123,1386,360,176,0
Ette tänud
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Mit Policeilieser Erlaubnis beerdigt - maetud politsei loal
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Aitäh, selge, selle 1 a 4 kuuse lapse surmapõhjusena on märgitud uppumine, seda siis uuriti.
Veel palve, vakuraamatus Tautza Pebo Micko maal pole peremeest märgitud, mis seal 2-realises tekstis täpselt öeldud on?
Saaga EAA.567.3.252:15?33,1542,2382,118,0
Tänud ette!
Veel palve, vakuraamatus Tautza Pebo Micko maal pole peremeest märgitud, mis seal 2-realises tekstis täpselt öeldud on?
Saaga EAA.567.3.252:15?33,1542,2382,118,0
Tänud ette!
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 60
- Liitunud: Teisipäev 13. Detsember 2005, 15:21:12
- Asukoht: Tallinn
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Ein Taugenichts, der mit sein Stieftochter 2 Mal Blutschande getriebe - päevavaras, kes oma kasutütrega verepilastust tegi
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
wurde alt 5. Jahr 2. Monat, starb an der Bräune, war mit Pastor's Bewilligung, auf die Wunsch der Eltern, im Lais beergigt, woselbst die Familie ihre Tochter beweint
... suri difteeriasse, maeti vanemate soovil ja pastori nõusolekul Laiusele, kus perekond oma tütart leinamas käib
Terv.Riina
... suri difteeriasse, maeti vanemate soovil ja pastori nõusolekul Laiusele, kus perekond oma tütart leinamas käib
Terv.Riina
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Suur tänu,
nüüd ühe veski kohta tekst adramaarevisjonis, mida lugeda ja tõlkida ei oska:
Saaga RGADA.274.1.171/1:338?1514,1165,759,172,0
nüüd ühe veski kohta tekst adramaarevisjonis, mida lugeda ja tõlkida ei oska:
Saaga RGADA.274.1.171/1:338?1514,1165,759,172,0
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 1326
- Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
- Asukoht: Helsinki
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Niipalju kui saan aru, Morra maa veskiga on mõisa praegune omanik ostanud:
dieses Morra Land mit der Mühle so vorher . . . Revision gehabt, ist zu diesem Guthe von dem jetzigen Possessore angekauft worden.
Elanik Ingerimaalt on elanud seal 1 aasta ajal: der Einwohner aus Ingermanland gebürtig 1 Jahr hier.
dieses Morra Land mit der Mühle so vorher . . . Revision gehabt, ist zu diesem Guthe von dem jetzigen Possessore angekauft worden.
Elanik Ingerimaalt on elanud seal 1 aasta ajal: der Einwohner aus Ingermanland gebürtig 1 Jahr hier.
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Mendike Tomase surmakirje
Saaga EAA.1297.2.3:396?403,938,629,110,0
Kahjuks ei oska välja lugeda, mis siin kirjas
Saaga EAA.1297.2.3:396?403,938,629,110,0
Kahjuks ei oska välja lugeda, mis siin kirjas
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Re: Palun tõlkeabi
vana asi küll, aga igaks juhuks mainin teemasse ära, et Hargla khk ja Mõniste kontekstis peaks ilma muude täpsustusteta Ruddina viitama sama küla talule, mis sealsamas raamatus paar lk edasi Saaga EAA.1295.1.756:102Riina.Kallas kirjutas:Kusta Pusepp ist in Kirchenbuch in Harjel(?) geschrieben, aber in Seelenregister in xxx. Anno 1797 ist dieselbe in Ruddina pg.89 verzeichnet: x Jürri & Mai Sohn Kusta geb. d. 22.Sept. 1804
Rudina peaks asuma Helme kihelkonnas, äkki leiad sealse person.rmt. leheküljelt nr.89?!
Edu otsingutes,
Riina
minu puus näiteks Ruddina talust nimed Turm ja Must
-
- Postitusi: 125
- Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
- Asukoht: Võru
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Pala mõisa rev - ühest lõigust ei saa täpselt aru, mis on Anno ja Mari kohta kirjas?
Saaga EAA.1865.2.23/9:13?1295,1018,488,220,0
Saaga EAA.1865.2.23/9:13?1295,1018,488,220,0
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
-
- Postitusi: 1326
- Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
- Asukoht: Helsinki
- Status: Eemal
Re: Palun tõlkeabi
Peremehe poja Micheli esimene naine Anno on surnud 1788. Tema teine naine on Linmetsa Jahni tütar Marri, lapsed sündneid pärast eelmise revisjoni.
. . . Sohn Michel,
sein Weib Anno (ist im Jahr 1788 gestorben),
hat zum zweiten Mahl geheirathet aus derselbigen Gebiethe,
Linmetza Jahn seine Tochter Marri,
ihre nach der lesten Revision gebohrene Kinder:
. . . Sohn Michel,
sein Weib Anno (ist im Jahr 1788 gestorben),
hat zum zweiten Mahl geheirathet aus derselbigen Gebiethe,
Linmetza Jahn seine Tochter Marri,
ihre nach der lesten Revision gebohrene Kinder: