tere,
Soovin teada, mis on kirjutatud esimese lehekülje lõpus nime Jaan järgi, 23-aastane? Segadusse ajab see, et hilisemates revisjonides on ta Jüri poeg, aga siin loen ma välja, et on Hinricku poeg.
Link:
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 126bc0d42a
Ette tänades,
Piret
vajan abi tõlkimisel
-
madis.michelson
- Postitusi: 578
- Liitunud: Kolmapäev 04. Märts 2009, 13:02:03
- Status: Eemal
Re: vajan abi tõlkimisel
Jaan oli eelmise revisjoni ajal mõisarahva (Hofsleute) hulgas kirjas; aidamees (Kletenkerl) H..... poeg.
Ehk annab eelmine revisjon selgust.
Ehk annab eelmine revisjon selgust.
Re: vajan abi tõlkimisel
Tänud, aga huvitav, miks hilisemates revisjonides on märgitud, et Jaan on Jüri poeg?
Re: vajan abi tõlkimisel
Tere,
Vajan veelkord abi, leidsin 1795 hingeloendist Hindriku (47 a), tema naise Kai (32 a) ja nende poja Jaani (7 a) - asuvad teisel lehel. Kas keegi oleks nii kena ja tõlgiks, mis on nende nimede järgi kirjutatud ja mis on kirjutatud nendesse tulpadesse. Ise saan aru, et on seotud Saaremaa ja Tõllistega.
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... f22673a591
Ette tänades,
Piret
Vajan veelkord abi, leidsin 1795 hingeloendist Hindriku (47 a), tema naise Kai (32 a) ja nende poja Jaani (7 a) - asuvad teisel lehel. Kas keegi oleks nii kena ja tõlgiks, mis on nende nimede järgi kirjutatud ja mis on kirjutatud nendesse tulpadesse. Ise saan aru, et on seotud Saaremaa ja Tõllistega.
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... f22673a591
Ette tänades,
Piret
-
madis.michelson
- Postitusi: 578
- Liitunud: Kolmapäev 04. Märts 2009, 13:02:03
- Status: Eemal
Re: vajan abi tõlkimisel
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1032,338,0" onclick="window.open(this.href);return false; siin on vist sobiv (vanus, peremees) Kaij-1782?
Kai oli eelmise revisjoni ajal Jüri Matzi? Mihkli juures.
Hindrich on aidamees.
Muu teksti kõiki sõnu ei suutnud välja lugeda, aga loetu põhjal "tõin kõik need inimesed Saaremaalt oma pärusmõisast Tollist(saksa k.), välja arvatud aidamehe (Kai) ja aedniku naise". Ehk keegi täpsustab tõlget. Pidi toodama siis enne Jaani sündi.
Jaan Jüripoeg. Kas siin ei või mängus olla võimaliku kasuisa nimi. Millal Hindrich suri? Kas Kai abiellus uuesti?
Kai oli eelmise revisjoni ajal Jüri Matzi? Mihkli juures.
Hindrich on aidamees.
Muu teksti kõiki sõnu ei suutnud välja lugeda, aga loetu põhjal "tõin kõik need inimesed Saaremaalt oma pärusmõisast Tollist(saksa k.), välja arvatud aidamehe (Kai) ja aedniku naise". Ehk keegi täpsustab tõlget. Pidi toodama siis enne Jaani sündi.
Jaan Jüripoeg. Kas siin ei või mängus olla võimaliku kasuisa nimi. Millal Hindrich suri? Kas Kai abiellus uuesti?