Palun väljalugemise ja tõlkeabi

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Palun väljalugemise ja tõlkeabi

Postitus Postitas Kaire Koch »

Tere, palun abi ühe märkusega, nr 33 Jakkap bekam 1832 milleks?

Saaga EAA.1268.1.407:500?2003,1415,326,72,0

Ja siin on minu vaarisa kohta lühike tekst mingite lühenditega, kas sellest loeb midagi välja? Ta võeti nekrutiks, ehk seoses sellega?

Saaga EAA.1268.1.407:501?707,970,315,79,0

Ühte eesnime ei loe ka välja, tundub, et see on Linnerti mingi muu kuju?

Saaga EAA.1268.1.18:81?361,208,174,63,0

Suured tänud ette
Kaire :)
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Uku.Velbri
Postitusi: 1105
Liitunud: Laupäev 15. September 2007, 17:43:09
Asukoht: Tallinn, Nõmme. Esipõlved - Ellamaa, Vastse-Antsla, Vana-Kuuste, Restu, Juuru, Mustjõe.
Status: Eemal

Re: Palun väljalugemise ja tõlkeabi

Postitus Postitas Uku.Velbri »

Kaire Koch kirjutas: Ühte eesnime ei loe ka välja, tundub, et see on Linnerti mingi muu kuju?

Saaga EAA.1268.1.18:81?361,208,174,63,0

Suured tänud ette
Kaire :)
Nime lõpp tundub olema -hard. Erhenhard...
Tervitades,
Uku
Traaditu köne 56 48 43 78.
______________________________
Exitus opes excusare potest,
dum sit aliquid ad finem excusandum.
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Postitus Postitas Kaire Koch »

Tere, mis sõna on siin Peteri taga

Saaga EAA.1268.1.403:226?1013,803,207,71,0

veel üks link sama mehega, oleks nagu et Venemaale ???

Saaga EAA.1268.1.403:222?1049,678,324,73,0

ja sama mehe kohta uuemas personaalraamatus
Saaga EAA.1268.1.407:334?1991,297,312,122,0

Kokkuvõtvalt, kas minu arusaamine, et ta Venemaale jalga laskis, on õige?

Tänan,
Kaire
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Postitus Postitas Katsa »

verlaufen - lasi jalga jah.
Katrin H.
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Postitus Postitas Kaire Koch »

Tere, kas keegi tooks valgust, mis sääl märkuses (peale viimase osa kirikutät Võrru...) kirjas on?
Saaga EAA.1268.1.407:502?2031,1266,381,179,0

Tänud ette :)
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Riina.Kallas
Postitusi: 925
Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Postitus Postitas Riina.Kallas »

Kaire Koch kirjutas:Tere, kas keegi tooks valgust, mis sääl märkuses (peale viimase osa kirikutät Võrru...) kirjas on?
Saaga EAA.1268.1.407:502?2031,1266,381,179,0
bekam 1841 ein ... Gesangbuch - sai aastal 1841 X lauluraamatu
alumisest tekstist: kas pole seal mitte 1848 unehl. Kind ...
Kirsti Ervola
Postitusi: 1326
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

Tere, pakun alumises tekstiks et nemaad abielus a.1849 ja et a.1848 oli sündnud abieluvaheline laps, kes hästi suri:
cop.1849 # Obs: hatte mit diesem Tannil 1848 e. unehl. Kind das bald starb.
Kirsti Ervola
Postitusi: 1326
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

Jälle läks luhta :roll: - laps, kes varsti suri.
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Postitus Postitas Kaire Koch »

Aitäh, vaatan kohe sünnimeetrikast järgi!
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Postitus Postitas Kaire Koch »

Tere,
palun abi abielukandes ühe sõna väljalugemisel Saaga EAA.1297.2.4:82?901,312,213,89,0
Kuupäeva ümberpanek ei teeks ka paha :)

Tänud ette,
Kaire
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Uku.Velbri
Postitusi: 1105
Liitunud: Laupäev 15. September 2007, 17:43:09
Asukoht: Tallinn, Nõmme. Esipõlved - Ellamaa, Vastse-Antsla, Vana-Kuuste, Restu, Juuru, Mustjõe.
Status: Eemal

Postitus Postitas Uku.Velbri »

Sõna tõlkida ei oska (tundub, et tegu nekrutiks võetu naisega - need said mingitel tingimustel uuesti laulatuda?).
Kuupäevaks on Dominica XVII Trinidatis - 17- ndal pühapäeval pärast Kolmainupüha. Nii umbes septembri lõpus peaks see vist olema.
Abiks:
http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/kalender.pdf
Tervitades,
Uku
Traaditu köne 56 48 43 78.
______________________________
Exitus opes excusare potest,
dum sit aliquid ad finem excusandum.
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Postitus Postitas Katsa »

Ma arvan, et see sõna on Concession - luba, mis pidi olema, et soldatinaine uuesti abielluda võis. Loa andis Liivimaa Ülemkonsistoorium - Oberkonsistorium. Mõnedes abielukannetes ees- ja tagapool selle organi loale ka viidatakse.
Katrin H.
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Postitus Postitas Kaire Koch »

Palun abi veel ühest tekstist arusaamisel
Saaga EAA.1270.1.265:224?1351,106,252,110,0

Tänud ette :)
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Postitus Postitas Katsa »

Siehe die Beilage auf d. bevorsteh. Seite - vaata lisalehte eelmisel leheküljel.
Katrin H.
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Postitus Postitas Kaire Koch »

Siin on üks tekst, mis selgitab, miks abielust asja ei saanud, kas oli nii, et pruudi isa oli vastu? Paar rida allpool on ta paaris juba teise mehega...
Saaga EAA.1297.1.662:40?1173,409,567,146,0

Tänud ette :)
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kirsti Ervola
Postitusi: 1326
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

Vastupidi - pruuti isa tahtis tema vägisi selle meehele naita:
Nach der Brau.… erklärte die Braut, dass ihr Vater sie zu dieser Ehe zwingen wollte und dass sie keine Zuneigung zu diesem Bräutigam habe, weshalb Verlöbnis und Aufgebot unterblieben.
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Postitus Postitas Kaire Koch »

Aga miks siin kosimine katki jäi
Saaga EAA.1268.1.395:358?1488,304,812,141,0

Tänud ette
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Kirsti Ervola
Postitusi: 1326
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

Peigmees tühistas: Kam es gar nicht zum Aufgebot, da der Bräutigam zurücktrat.
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Re: Palun väljalugemise ja tõlkeabi

Postitus Postitas Kaire Koch »

Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
epp.laur
Postitusi: 1
Liitunud: Pühapäev 07. Veebruar 2010, 13:49:02
Status: Eemal

Re: Palun väljalugemise ja tõlkeabi

Postitus Postitas epp.laur »

Tere, võin eksida, aga pakun Treimani küla (Häädemeeste khk.), kuhu siirduti 1872.a.

Terv. Epp
Riina.Kallas
Postitusi: 925
Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun väljalugemise ja tõlkeabi

Postitus Postitas Riina.Kallas »

Tere,
äkki on hoopis haben(?) sich 1872 umbenannt Reiman - muutsid al. 1872.a. oma nime Reiman'iks
Kaire Koch
Postitusi: 125
Liitunud: Esmaspäev 29. Detsember 2008, 12:45:12
Asukoht: Võru
Status: Eemal

Re: Palun väljalugemise ja tõlkeabi

Postitus Postitas Kaire Koch »

Jah, nimemuutus sobib küll,

tänan!
Tervitades,
Kaire Koch
Karula khk - Koch
Rõuge khk - Noortauts, Gutmann, Hein
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”