Tõlkeabi palun!
Tõlkeabi palun!
Saaga EAA.1270.1.850:49
1. Mis on kirjutatud b. Mihkle s. 1859 ja d. Kristo s. 1863 eesnimede taha? Kas see võiks tähendada paganat?
2. Miskit on kirjutatud Mihkle "Besondere Bemerkungen.." lahtrisse?
Digisisu EAA.1865.2.130/15:11?1225,1062,539,72,0
Parempoolsel lehel rohelise kastikese sees on sulane Jahn, kes on Harki Jüri kasulaps ja tema naine Liso, kes on Keiso Samueli .... tütar (missugune?)
Juba ette tänades!
1. Mis on kirjutatud b. Mihkle s. 1859 ja d. Kristo s. 1863 eesnimede taha? Kas see võiks tähendada paganat?
2. Miskit on kirjutatud Mihkle "Besondere Bemerkungen.." lahtrisse?
Digisisu EAA.1865.2.130/15:11?1225,1062,539,72,0
Parempoolsel lehel rohelise kastikese sees on sulane Jahn, kes on Harki Jüri kasulaps ja tema naine Liso, kes on Keiso Samueli .... tütar (missugune?)
Juba ette tänades!
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Re: Tõlkeabi palun!
Vist on oberbenannte ehk siis "ülaltoodud"; st. 24-aastane Liso ca. 10 rida kõrgemalt.siirite kirjutas:Digisisu EAA.1865.2.130/15:11?1225,1062,539,72,0
Parempoolsel lehel rohelise kastikese sees on sulane Jahn, kes on Harki Jüri kasulaps ja tema naine Liso, kes on Keiso Samueli .... tütar (missugune?)
-
- Postitusi: 1326
- Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
- Asukoht: Helsinki
- Status: Eemal
Aitäh Kristile!
Uued küsimused seoses tekstist arusaamise ja tõlkimisega
Digisisu EAA.1865.2.130/15:13?61,1225,308,61,0
1. Sulane Johan on peremees, aga mis tähendus on sõnal peremehe ees?
2. Poeg Ado naine Liso on seotud Harki Jüriga, kas tütar?
3. Kas tütred Ann ja Liso on abiellunud vastavalt Lakkowitza Jahni ja Proso Jahni poja Johaniga?
4. Tütar Ewa seos Proso Jahniga? - vist tüdruk Proso Jahni juures
Tänades!
Uued küsimused seoses tekstist arusaamise ja tõlkimisega
Digisisu EAA.1865.2.130/15:13?61,1225,308,61,0
1. Sulane Johan on peremees, aga mis tähendus on sõnal peremehe ees?
2. Poeg Ado naine Liso on seotud Harki Jüriga, kas tütar?
3. Kas tütred Ann ja Liso on abiellunud vastavalt Lakkowitza Jahni ja Proso Jahni poja Johaniga?
4. Tütar Ewa seos Proso Jahniga? - vist tüdruk Proso Jahni juures
Tänades!
Tere! Palun abi, mis on kirjutatud Maggamatsi Mihkli kohta
Saaga EAA.1865.2.46/3:16?729,1411,212,49,0 ?
Tänades!
Saaga EAA.1865.2.46/3:16?729,1411,212,49,0 ?
Tänades!
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Aitäh! Riinale
Kas oleks võimalik aimu saada, mis on kirjutatud Peebu kohta nime järgi ja maha kriipsutatud
Saaga EAA.1268.1.403:443?65,1376,315,53,0
Siiri
Kas oleks võimalik aimu saada, mis on kirjutatud Peebu kohta nime järgi ja maha kriipsutatud
Saaga EAA.1268.1.403:443?65,1376,315,53,0
Siiri
Palun abi, mis juhtus Cattriga aastal 1785
Saaga EAA.1865.2.81/21:6?2085,1585,178,94,0
Saaga EAA.1865.2.81/21:6?2085,1585,178,94,0
-
- Postitusi: 1326
- Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
- Asukoht: Helsinki
- Status: Eemal
Palun abi desifreerimisel, mis on kirjutatud Mikko Peteri ja Liisi kohta viimasesse lahtrisse?
Saaga EAA.3172.1.110:135?2083,884,304,131,0
On nad ümberasunud Gdovi Wilckovasse? Ja mis dublikaadist on juttu?
Tänades! Siiri
Saaga EAA.3172.1.110:135?2083,884,304,131,0
On nad ümberasunud Gdovi Wilckovasse? Ja mis dublikaadist on juttu?
Tänades! Siiri
Palun abi! Mis on pikad jutud on kirjutatud Peetri poeg Ado kohta?
Saaga EAA.1297.1.667:483?107,955,1822,124,0
Ette tänades Siiri
Saaga EAA.1297.1.667:483?107,955,1822,124,0
Ette tänades Siiri
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
-
- Postitusi: 1326
- Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
- Asukoht: Helsinki
- Status: Eemal
Tere!
Seekord hädas vene keelega, õigemini ei oska välja lugeda, mis on kirjutatud "otstavnoi Petr Mihailovitsi kohale"?
Mihaila Petrov (.... u Šamordina ....................) Käib see ikka Petr Mihailovitsi kohta?
Saaga EAA.1996.1.55:52?230,1979,1500,134,0
Tervitustega Siiri
Seekord hädas vene keelega, õigemini ei oska välja lugeda, mis on kirjutatud "otstavnoi Petr Mihailovitsi kohale"?
Mihaila Petrov (.... u Šamordina ....................) Käib see ikka Petr Mihailovitsi kohta?
Saaga EAA.1996.1.55:52?230,1979,1500,134,0
Tervitustega Siiri
Jälle hädas!
Saaga EAA.1297.1.50:72?863,811,318,67,0
Mis on kirjas kandes nr 184 Vana-Antslast Peetsilt pärit Peetri kohta märkuste lahtris ja ka rohelise ruudu sees?
Ootuste ja lootustega
Siiri
Saaga EAA.1297.1.50:72?863,811,318,67,0
Mis on kirjas kandes nr 184 Vana-Antslast Peetsilt pärit Peetri kohta märkuste lahtris ja ka rohelise ruudu sees?
Ootuste ja lootustega
Siiri
-
- Postitusi: 2215
- Liitunud: Neljapäev 30. Märts 2006, 09:58:03
- Asukoht: Viljandi
- Kontakt:
- Status: Eemal
algab vist nii
"der verabschiedliche ..."
verabschieden on hüvasti jätma. Viimane sõna algab nagu Gem... võiks olla Gemeinde. Siis oleks kogukonnast, vallast või kogudusest lahkunud. Samas sel viimasel sõnal ei paista olevat d jaoks vajalikku ülapikendust.
Äkki keegi aitab!
"der verabschiedliche ..."
verabschieden on hüvasti jätma. Viimane sõna algab nagu Gem... võiks olla Gemeinde. Siis oleks kogukonnast, vallast või kogudusest lahkunud. Samas sel viimasel sõnal ei paista olevat d jaoks vajalikku ülapikendust.
Äkki keegi aitab!
Lugupidamisega:
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
-
- Postitusi: 1326
- Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
- Asukoht: Helsinki
- Status: Eemal
Pakun et tema oli verabschiedeter Gemeine, sõjaväest lahkunud soldat.
Märkuse lahtri on pastor kirjutanud ainult, et on Peteri surma- ja matuseaja passi märkinud ja teadaanne Võru sillakohule saanud. - auf dem Pass des Peter Peter ist dises Todes u. Beerdigungstag von P(astor) l(oci) verzeichnet und dem Werrosch(en) Ordnungsgericht die Anzeige von dem Absterben dieses Soldaten gemacht worden.
Märkuse lahtri on pastor kirjutanud ainult, et on Peteri surma- ja matuseaja passi märkinud ja teadaanne Võru sillakohule saanud. - auf dem Pass des Peter Peter ist dises Todes u. Beerdigungstag von P(astor) l(oci) verzeichnet und dem Werrosch(en) Ordnungsgericht die Anzeige von dem Absterben dieses Soldaten gemacht worden.
-
- Postitusi: 2215
- Liitunud: Neljapäev 30. Märts 2006, 09:58:03
- Asukoht: Viljandi
- Kontakt:
- Status: Eemal
Tõepoolest! Ei teadnud Gemeine tähendust. Leidsin nüüd ise ka ühest oma Sprachführer´st, mis ilmus 1941, et see sõna tähendab reameest (kui päris täpne olla tahta). Üks sõna jälle rohkem selge 8)Kirsti Ervola kirjutas:Pakun et tema oli verabschiedeter Gemeine, sõjaväest lahkunud soldat.
Lugupidamisega:
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
Assar Järvekülg
+ 372 55 32 716
Mihaila on olnud PISARJ ehk kirjutaja. Ilmselt on Šamordin olnud mõni ohvitser. Viimast sõna ei loe kahjuks väljasiirite kirjutas:Tere!
Seekord hädas vene keelega, õigemini ei oska välja lugeda, mis on kirjutatud "otstavnoi Petr Mihailovitsi kohale"?
Mihaila Petrov (.... u Šamordina ....................) Käib see ikka Petr Mihailovitsi kohta?
Saaga EAA.1996.1.55:52?230,1979,1500,134,0
Jälle hädas! Seekord oleks tegu nagu mingi "märgiga", mis paikneb Peteril aastaarvu 1807 ees. Saaga EAA.1865.2.131/2:45?288,849,875,134,0
Tänades Siiri
Tänades Siiri
-
- Postitusi: 925
- Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
- Asukoht: Tartu
- Status: Eemal
Jälle hädas.. Ei oska dešifreerida, kes oli Peter Tomase poeg, kes on tulnud talust 227? Saaga EAA.1865.2.132/2:140?314,1492,142,94,0 ..
Tänades Siiri
Tänades Siiri