pähkel spetsidele

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
kristopaul
Postitusi: 79
Liitunud: Kolmapäev 12. Aprill 2006, 22:03:04
Asukoht: Tallinn
Status: Eemal

pähkel spetsidele

Postitus Postitas kristopaul »

http://www.eha.ee/saaga/fondid.php?path ... 3&view=pdf

Palun öelge, mis on kirjutatud Otto ette (108 paar laulatatuid)
Tänan
Kirsti Ervola
Postitusi: 1315
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

Voib olla "des Revisors Wangel bediente Otto" - reviisor Wangeli teener.
fred.puss
Postitusi: 352
Liitunud: Teisipäev 19. Juuli 2005, 18:09:07
Asukoht: Tartu
Kontakt:
Status: Eemal

Postitus Postitas fred.puss »

Peaaegu õigesti :)
des Revisors Wendel bediente Otto
ehk
revident Wendeli teener Otto.
Fred Puss
Juhataja
Eesti Isikuloo Keskus
http://www.isik.ee

Palun erasõnumeid mitte saata - saatke e-kiri fred@isik.ee
kristopaul
Postitusi: 79
Liitunud: Kolmapäev 12. Aprill 2006, 22:03:04
Asukoht: Tallinn
Status: Eemal

Postitus Postitas kristopaul »

Kas siis ikkagi Wendel, see d on nii g moodi. Kõrval sõnas bediente on d tähel sang ülespidi nagu ikka?
fred.puss
Postitusi: 352
Liitunud: Teisipäev 19. Juuli 2005, 18:09:07
Asukoht: Tartu
Kontakt:
Status: Eemal

Postitus Postitas fred.puss »

kristopaul kirjutas:Kas siis ikkagi Wendel, see d on nii g moodi. Kõrval sõnas bediente on d tähel sang ülespidi nagu ikka?
Vabandust, Wendel ma küll ei mõelnud, kirjaviga. See peaks olema ikka Wenzel. Nimi on kirjutatud gooti, mitte ladina tähtedega, seetõttu on z erinev näiteks samas ladina tähtedega kirjutatud Casseritz lõpus olevast z-st.

Väike võimalus on, et see on ka g, kuid gooti kirjas on g enamasti teisiti kirjutatud ning kui see pole just väga lihtsustatud g, siis ta on ikka z.
Fred Puss
Juhataja
Eesti Isikuloo Keskus
http://www.isik.ee

Palun erasõnumeid mitte saata - saatke e-kiri fred@isik.ee
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”