Saksa keele tõlge

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
ElerinS
Postitusi: 109
Liitunud: Teisipäev 09. Mai 2006, 13:14:05
Status: Eemal

Saksa keele tõlge

Postitus Postitas ElerinS »

http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... b463009214

Kuna minu saksa keele oskus on pea olematu, palun abi.
Johannes Mückeri isa Predik Mückeri juurde on kirjutatud mingi sõna, kas keegi oskab öelda mida see tähendab? ja kas ema Maria Amos ette on kirjutatud see, et ta on Predikuga abielus?
Samuti on peale nn. vaderite tulpa veel üks tulp kuhu on ka midagi kirjutatud. Kas see tähendab surma? kui jah siis mis võis olla põhjus.


Parimat

Elerin

Vello
Postitusi: 426
Liitunud: Kolmapäev 21. Detsember 2005, 19:35:12
Status: Eemal

Postitus Postitas Vello »

Tere

Predik Mücker on sulane ja on abielus Maria´ganeiupõlve nimega Amos.
Tulbad peale vaderid tähendavad esimesed kaks seaduslikust abielust sündinud poisse ja tüdrukuid, järgmised vastavalt vallaslapsi ja kaks viimast surnult sündinuid. Mis on kirjutatud märkuste lahtrisse ehk targemad aitavad.

Riina.Kallas
Postitusi: 925
Liitunud: Reede 07. Aprill 2006, 19:03:04
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Postitus Postitas Riina.Kallas »

Märkuste lahtris on "Bestätigt ..." ehk "kinnitatud ...".

Terv.Riina

Kirsti Ervola
Postitusi: 1313
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

Jah, ristimine on kinnitatu, Bestätigt den 13 Mai 1884. Laps oli kodus hädakaste (Nothtaufe) saanud. Ristija oli koolmeister Sahk(?), zu hause, Schulm(eister) Sahk. - Huvitav, et lehekülje 10 lapse hulgas ainult 2 on varsti kirikus ristitud, kõik muud on esiteks koolmeister või muu ilmik kodus ristinud.

ElerinS
Postitusi: 109
Liitunud: Teisipäev 09. Mai 2006, 13:14:05
Status: Eemal

Postitus Postitas ElerinS »

Suured tänud.
See koolmeistri ja ristimise või siis hädakastmise asi on jah huvitav. Samas võib olla sellele ka lihtne ja mitte sugugi ulmeline seletus.
Mina pakun välja, et kuna Huckas ehk siis Huuksi küla. asus Järva-Peetri kirikust niivõrd kaugel, et sulase perekonnal lihtsalt ei olnud võimalik sinna minna.
Kuna see talu ja koht kus peekond Mücker kõik elanud ja sündinud on asub, Huuksi mõisa Tamsi külas ja sinna on linnulennult umbes 25-30 km siis on see vast täiesti mõistetav. Samas kool või siis Huuksi mõisa keskus on umbes 2-3 km kaugusel.

Igatahes veelkord suured tänud. :)

Elerin

Kirsti Ervola
Postitusi: 1313
Liitunud: Pühapäev 07. Mai 2006, 19:13:05
Asukoht: Helsinki
Status: Eemal

Postitus Postitas Kirsti Ervola »

See kaugus ongi hea seletus, kui nii palju lapsed oli kodus ristitud. Ehk on pastor laste ristimise koolmeistereile otse delegeerinud. Nothtaufe selles sünnimetrikas on justkui 'varjusõna' - näiteks Johannes Mücker sündis ju 7.2., aga on ristitu 26.2. - ilmselt ei sellal ollud tegelikult mingisugust häda või kiirust.

Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”