lause vene keeles

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
marapu
Postitusi: 224
Liitunud: Teisipäev 01. Mai 2007, 10:08:05
Status: Eemal

lause vene keeles

Postitus Postitas marapu »

Palun jälle abi.

Ei oska välja lugeda venekeelset lauset:Saaga EAA.1985.1.101:322?231,602,713,61,0sellest

Aitäh kõigile.
Tervist.
Malle

arkin
Postitusi: 992
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: lause vene keeles

Postitus Postitas arkin »

Mulle tundub, see on vanamoodne kiriklik vormel, mis ütleb, et maetud teisest kogudusest (Laimjala) saadud kirja (отношение) alusel
... жена Елисавета, погребена въ слѣдствіе отношения отъ Лаймьяльскаго причта за Nº 298

marapu
Postitusi: 224
Liitunud: Teisipäev 01. Mai 2007, 10:08:05
Status: Eemal

Re: lause vene keeles

Postitus Postitas marapu »

Aitäh, ARKIN.

Mõistetav. Kuna alles umbes 8 aastat varem oli kogu ümbruskonnas massiliselt õigeusku mindud, võib arvata, et toimus alles inimeste koguduste vahel jagamine, selles võib-olla seisnes Laimjala kiriku kiri. See perekond elas enam-vähem kahe õigeusu kiriku vahepeal. Selline arvamus tekkis, muuseas.

Head soovid.
Malle

Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”