saksa keeles - 19.juulil 1842 lõpuks...?

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
marapu
Postitusi: 224
Liitunud: Teisipäev 01. Mai 2007, 10:08:05
Status: Eemal

saksa keeles - 19.juulil 1842 lõpuks...?

Postitus Postitas marapu »

Tere jälle. Palun abi, mis võib olla kirjutatud siin Saaga EAA.1293.1.290:288?926,1309,156,121,0. Madis ja Liso on 1842 veebruaris kihlatud, juunis laulatatud, kusjuures Madist on nimetatud freie Mensch.
Tänud:
Malle

turvamees
Postitusi: 790
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Vene
Status: Eemal

Re: saksa keeles - 19.juulil 1842 lõpuks...?

Postitus Postitas turvamees »

Aus Ropaka in Carris woselbst er am 19 ten Juli 1842 zuletzt das Heilige Abendmahl empаing.

[Mihkel] on Ropaka rüütlimõisast Karja kihelkonnast Saaremaalt [pärit], kus ta 19. juulil 1842 viimati armulaual käinud on.

PS. Roobaka (Ropaka) — rüütlimõis Karja kihelkonnas Saaremaal
http://www.mois.ee/pikknimr.shtml

marapu
Postitusi: 224
Liitunud: Teisipäev 01. Mai 2007, 10:08:05
Status: Eemal

Re: saksa keeles - 19.juulil 1842 lõpuks...?

Postitus Postitas marapu »

Aitäh abistamast jälle! Eksisin, arvates, et tegemist on kahe eineva märkusega ning et kuupäevaga tekst puudutab alpool olevat
Jürgenson nime, millise vastu huvi tundsin. Parimat! Malle

Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”