Palun abi tõlkimisel

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Margot Harjak
Postitusi: 5
Liitunud: Laupäev 18. Jaanuar 2020, 20:45:01
Status: Eemal

Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Margot Harjak »

Paremalt talu nr. 2, ülevalt 4. inimene:
... Adrus, nüüd peremees.
Mis on Andruse nime ees?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 5cbf2a6d23

sama pere ka siin, Peremees Petri Mihkel, tema all viies on Andrus, mis on tema nime ees?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 87a66a73b1
jussK
Postitusi: 1035
Liitunud: Kolmapäev 03. Märts 2010, 12:40:03
Asukoht: Tre Fin
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas jussK »

Sulane.
Margot Harjak
Postitusi: 5
Liitunud: Laupäev 18. Jaanuar 2020, 20:45:01
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Margot Harjak »

Aga kes on siin isa (.... Mihelson):
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=40 ... e922787e19

12 veebruar, Jürri, Ema on Serro Andruse t. Marre, mis on isa nimeks kirjutatud?
arkin
Postitusi: 1500
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin »

Pakun Schlösser Geselle, mis võiks olla lukksepasell, -õpipoiss
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”