Palun tõlkeabi

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
veepisar
Postitusi: 87
Liitunud: Pühapäev 19. Veebruar 2017, 15:12:02
Status: Eemal

Palun tõlkeabi

Postitus Postitas veepisar »

Tere.
Mis on Arro Jaani juures kirjas?
Saaga EAA.1245.2.6:86?1165,62,1052,290,0

Aitäh!
mihkel
Postitusi: 211
Liitunud: Pühapäev 19. Juuli 2015, 12:49:07
Status: Eemal

Re: Palun tõlkeabi

Postitus Postitas mihkel »

Paistab, et kirikumehele oli vastukarva, et too Jaan neid tolleagseid kirikuasju kaasa ei teinud.
Ei lugenud kogu juttu ära, ehk aitab keegi lüngad täita.

Arro Jaan, enthielt sich wieder ... des Gebrauchs des
Gnaden Mittel, wolte auf wiederholtes ...
schon was Jahren nicht zu mitkamen; ich sucht als de
selbst zu ihm, erkante mich nicht, ich ... seine zu
... kam zu mir communicirte neu paarmal,
und nun wieder nicht, seit 2 Jahren. hat ... gut
...


Aru Jaan hoiab end taas ... kasutamast
armuande, tahtis juba mitmendat korda ...
mida ta aastaid juba teinud pole; proovisin
ise tema juure minna, aga ta ei teinud must väljagi
... pärastmida tuli ise uuesti pihile paar korda,
nüüd jälle enam pihil ei käi, juba 2 aastat. ...

(armuannid - kirikutseremooniad armulaud ja pihtimine)
veepisar
Postitusi: 87
Liitunud: Pühapäev 19. Veebruar 2017, 15:12:02
Status: Eemal

Re: Palun tõlkeabi

Postitus Postitas veepisar »

Aitäh Mihkel :D
Olin juba lootuse vastusele kaotanud.
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”