1. leht 1-st

Tõlkeabi - Rõuge kogudus

Postitatud: Teisipäev 12. Veebruar 2019, 23:37:02
Postitas HelleMai
Veidi pikem kirjatükk, aga äkki keegi viitsib tõlkida Saaga EAA.1268.1.408:317?1129,185,518,475,0

Tänud!

Re: Tõlkeabi - Rõuge kogudus

Postitatud: Esmaspäev 25. Veebruar 2019, 11:21:02
Postitas Kirsti Ervola
Iga kohta ei lue välja; sisu lühidalt: õigeusuline ja luterlane kirik oli Mehka Pihlakist vaieldanud. Tema oli 1854 a. pika surumise pärast sellise kohustuse alla kirjutanud, et astub õigeusulise kiriku liikmeks. Siiski oli ta luteri kirikus armulaual ja laulatusel käinud ja lapse ristimisele toonud. Kui õigusulise kiriku poolest oli asjast mingisugune teadanne antud, oli luterlase kiriku Liivimaa Konsistorium asja läbi vaadanud. Lõpuks teatati ülemalt otsus ja kinnitus et talupoeg Mehka Pihlak veelgi oli luterlase kiriku liikme.
Mehka Pihlak wurde Jahre lang von der griechischen Kirche angeturbirt. 1854 unterschrieb er einen Revers des Inhalts, dass er nun zur griechischen Kirche übergetreten sei. Er wurde ad sacra admittiert u. copuliert u. im Jahr darauf sein Kind lutherisch getauft. Auf erneuter Proclamation der griechischen Kirche wurde von dem Livl. Consistorium vorgeschrieben, bis zur alle---hen ---? ---? keinen Handlung ---? lutherischen Ritualen Mehka Pihlak zu vollziehen. Auf die Mittheilung für, dass die 56 Reclamirten; zu denen er gehörte, frei geworden, wurde er zum h. Abendmahl im Sept. a.c. zugelassen. Am 8. Dec. a.c. ging die officiale Anzeige aus dem Consist. ein, dass der Herr Minister des Inneren? mittels Befehls von 16. Nov. c. befesten haben, den Bauern Michel Pihlak fürder als Glied der Ev.Luthersche Kirche an zu sehen. der Hf?Gen.?--? schreibt am 7. Dezember c. dem Anzenschen? Pastor --? Mehkas Entlassung officina aus dem Consistorio abgegangen sei.