38. leht 43-st

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 02. Detsember 2019, 12:04:12
Postitas Riire
Oskab keegi tõlkida ?

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 02. Detsember 2019, 21:19:12
Postitas arkin
1) angenommenes Kind - kasulaps
2) läinud mehele 9nda talu peremehe pojale Aadule http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,546,137,0

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Teisipäev 03. Detsember 2019, 13:40:12
Postitas Riire
Tänan !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Teisipäev 03. Detsember 2019, 17:41:12
Postitas Riire
1) Mis võiks siin olla Leno kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,204,83,0 Saaga EAA.1227.3.3:18?796,908,204,83,0]

2) Mis on Juhaniga 1797 toimund ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,120,62,0 Saaga EAA.1227.3.3:18?1069,1025,120,62,0]

3) Kes on see Leno Hansule ? Õde ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 4,376,83,0 Saaga EAA.1864.2.VII-106:506?1498,1244,376,83,0]

4) Mida tähendab see sõna ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 67,92,89,0 Saaga EAA.1864.2.VII-106:506?762,1167,92,89,0]

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 08. Detsember 2019, 11:45:12
Postitas Riire
Oskab keegi aidata ?

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 08. Detsember 2019, 19:16:12
Postitas arkin
1) gewesen get[auft]?
2) Herbst - sügisel
3) jah, õde
4) Wirth - peremees

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 09. Detsember 2019, 18:41:12
Postitas Riire
Suur tänu !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 09. Detsember 2019, 19:02:12
Postitas Riire
Paluks abi.

1) Kas Marri suri 9.mail ja surmapõhjus on tüüfus ? Saaga EAA.1227.2.1:332?880,1408,378,74,0

2) Mida võiks tähendada see sõna Mardi ja Siimu ees ? Kas nad on kuidagi Polli Johaniga seotud ? Saaga EAA.1.2.942:1104?171,1006,100,136,0

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 11. Detsember 2019, 19:40:12
Postitas Riire
Oskab keegi aidata ?

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Reede 13. Detsember 2019, 06:04:12
Postitas Katsa
1. Jah
2. Rassi. Talunimi nagu Polligi. Nad on 1/2 adramaaliste talude peremehed, muud midagi.

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Reede 13. Detsember 2019, 15:53:12
Postitas Riire
Tänan !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 15. Detsember 2019, 20:32:12
Postitas Volli2
Tere.Palun abi tõlkimisel.Johannes Reise (rida 11)langes 1.maailmasõjas.Surma ajaks on märgitud september 1915.Seal järel on saksakeelne jutt,millest
ma aru ei saa ja tundub olevat ka kohanimi lühendatult.Oskab keegi aidata.Tänan.


http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=15 ... efa3d3e85d

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 15. Detsember 2019, 20:40:12
Postitas Riire
Palun tee endale uus postitus. :) Muidu tekkib teie ja minu postituste vahel suur segadus. :)

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 15. Detsember 2019, 21:21:12
Postitas Volli2
Vabandan.

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 29. Detsember 2019, 21:18:12
Postitas Riire
Paluks abi tõlkimisel.

1) Mis on siin Maddise kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 7,168,86,0 Saaga EAA.3144.2.4:77?494,1667,168,86,0]

2) Mis on siin Maddise naise Kai kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,175,55,0 Saaga EAA.3144.2.4:78?1670,1541,175,55,0]

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 29. Detsember 2019, 21:26:12
Postitas arkin
Mõlemad on von Gross Willefer ehk Suur-Villeverest

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Pühapäev 29. Detsember 2019, 21:38:12
Postitas Riire
Tänan !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Reede 03. Jaanuar 2020, 16:20:01
Postitas Riire
Head uut aastat kõigile ! :)

Paluks abi väljalugemisel ja tõlkimisel.

1) Mida tähendab see lühend ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 7,139,27,0 Saaga EAA.3144.2.8:188?554,787,139,27,0]

2) Mida on siia kirjutatud ? Saaga EAA.3144.2.8:188?520,817,171,39,0

3) Mida tähendab see lühend ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1,116,46,0 Saaga EAA.3144.2.8:188?485,851,116,46,0]

4) Kas see Jüri on Maddise vend ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 91,92,34,0 Saaga EAA.3144.2.8:188?346,991,92,34,0]

5) Kas Maddis ja Jüri on sellejärgi 40.aastat vanad või on 70 + Mulle endale tundub nagu 40 olevat [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 94,56,40,0 Saaga EAA.3144.2.8:188?285,794,56,40,0]

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 06. Jaanuar 2020, 20:03:01
Postitas Riire
Kas oskab keegi aidata ? :)

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 06. Jaanuar 2020, 21:34:01
Postitas arkin
1) ilmselt märkmed lugemise, jumalasõna tundmise kohta
2) pakun, et zu Fendern > Fennern Vändra khk
3) ilmselt märkmed lugemise, jumalasõna tundmise kohta
4) freier Kerl vaba mees või pigem siiski fremder Kerl võõras?
5) 70

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Teisipäev 07. Jaanuar 2020, 17:14:01
Postitas Riire
Tänan ! :)

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 08. Jaanuar 2020, 16:12:01
Postitas Riire
Paluks abi tõlkimisel.

1) Mis on siin kirjas täpsemalt ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,729,112,0 Saaga EAA.3144.2.7:109?379,1196,729,112,0]

2) Mis on siin Peedu kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 8,763,95,0 Saaga EAA.3144.2.7:111?391,1598,763,95,0]

3) Mis on siin kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,140,29,0 Saaga EAA.3144.2.8:187?1486,1415,140,29,0]

4) Mis on siin Mari kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 44,92,48,0 Saaga EAA.3144.2.8:187?1377,1444,92,48,0]

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Neljapäev 09. Jaanuar 2020, 12:09:01
Postitas Riire
Kas keegi oskab aidata ? :)

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Neljapäev 09. Jaanuar 2020, 21:15:01
Postitas arkin
1) Mõlemad on Neigo Andrese lapsed Laimetsast. Tüdruk on 7 ja poeg 1 aastat vana
2) Peremees Laimetsa külast, 46 aastat vana
3) tema naine on surnud
4) Aufzögling - kasvandik

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Neljapäev 09. Jaanuar 2020, 23:08:01
Postitas Riire
Suur tänu !

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Reede 10. Jaanuar 2020, 17:24:01
Postitas Riire
1) Miks võiks siin olla poegade kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,241,117,0 Saaga EAA.3144.2.8:187?1505,848,241,117,0]

2) Mis võiks siin olla Anno kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 5,196,61,0 Saaga EAA.3144.2.8:187?1510,1285,196,61,0]

3) Mis on siin tütarte kohta kirjas ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 4,183,63,0 Saaga EAA.3144.2.8:188?489,464,183,63,0]

4) Mida võiks see siin tähendada ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 3,245,53,0 Saaga EAA.3144.2.5:102?1765,323,245,53,0]

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 13. Jaanuar 2020, 16:53:01
Postitas Riire
Kas keegi oskab aidata ?

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 13. Jaanuar 2020, 19:05:01
Postitas arkin
2) pakun, et in Turielschen > Turgelschen getauft - Türi kihelkonnas ristitud
3) zu Peters getauft - Peetri kihelkonnas ristitud
4) vast peaks olema sehr alt - väga vana

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Esmaspäev 13. Jaanuar 2020, 20:40:01
Postitas Riire
Tänan !

1) Kas esimest oskab ka keegi tõlkida ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,208,122,0 Saaga EAA.3144.2.8:187?1522,847,208,122,0]

2) Kus on see Hans pärit ? Kas Prandist Peetri kihelkonnast ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,891,126,0 Saaga EAA.3144.2.4:4?232,1561,891,126,0]

3) Kes on siin surnud ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,612,62,0 Saaga EAA.3144.2.3:133?1447,1782,612,62,0]

4) Kes siin nüüd õieti on ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,646,45,0 Saaga EAA.3144.2.3:23?1700,312,646,45,0]

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitatud: Kolmapäev 15. Jaanuar 2020, 20:38:01
Postitas Riire
Kas keegi oskab aidata ?