Palun tõlkeabi.

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
mary1101
Postitusi: 63
Liitunud: Neljapäev 04. Oktoober 2012, 21:29:10
Status: Eemal

Palun tõlkeabi.

Postitus Postitas mary1101 »

Tere!

Kuidas suhtestuvad isikud nr. 31 all?
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 1160,781,0" onclick="window.open(this.href);return false;
Suured tänud!

Mary
Arvo.Jägel
Postitusi: 939
Liitunud: Laupäev 18. Detsember 2010, 14:20:12
Status: Eemal

Re: Palun tõlkeabi.

Postitus Postitas Arvo.Jägel »

Umbes nii, see Jaagu osa seal keskel võib valesti olla:

Wirth Konapere Berend - [vana]peremees Konnapere Berend
Weib Ann - [tema] naine Ann
Sohn Jurrij - [nende] poeg Jüri
Nach der Revision geb. Hans - peale [eelmist] revisjoni sünd. [poeg] Hans
Tochter Madle in No 2 - tütar Madli [, praegu talus] nr 2
... Marry in AltFickel No 62 - [tütar] Mari [, praegu Vana-Vigala all] nr 62
... Ann in AltFickel No 33 - [tütar] Ann [, praegu Vana-Vigala all] nr 33

Magd Trino in No 13 - teenija [st pole sugulane] Triinu [, praegu talus] nr 13

Knecht Jahn Wirth - sulane Jaan [, nüüdne] peremees [pole eelmistega suguluses]
Weib Maij - [tema] naine Mai
Sohn Jahn - [nende] poeg Jaan
Tochter Ann - tütar Ann
Ihr Mann? Jack Von No 37 - tema mees? Jaak [talust] nr 37 [seda peab eelmisest revisjonist vaatama, kes see Jaak oli]
Nach der Revision geb. Maij - peale [eelmist] revisjoni sünd. Mai [Anni ja Jaagu tütar]
... Jurrij - ... Jüri [Anni ja Jaagu poeg]

Tochter Madle - [Jaani ja Mai] tütar Madli
.. Maij in No 35 - [Jaani ja Mai] tütar Mai [, praegu talus] nr 35

Knecht Michel Von No 16 - sulane Mihkel [, talust] nr 16 [pole eelmistega suguluses]
Hallis kirjas jutud on lihtsalt loba, postituse väärtuslik osa on ikka musta värviga :)
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”