Otsing leidis 1326 vastet

Postitas Kirsti Ervola
Laupäev 10. Jaanuar 2015, 20:41:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Väljalugemist & tõlget surma kohta
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 1815

Re: Väljalugemist & tõlget surma kohta

Leitud surnult oja kaldalt nägu vee all, mit dem Gesicht im Wasser am Bachufer todt gefunden. – Märkuste lahteris on matmise loa number, Concession des Ordnungsgerichts.
Postitas Kirsti Ervola
Laupäev 10. Jaanuar 2015, 19:45:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Huvitav surma põhjus
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 2362

Re: Huvitav surma põhjus

Puuas end üles laudapööningul, pole teada millepärast. Peaks olema saatetud anatoomia instituutile (ilmselt jõudas surnukeha õppematerjaliks?), Erhängte sich auf dem Boden seines Viehstalles, man weiss nicht warum. - Soll nach der … an das anatomische Theater gesandt sein.
Postitas Kirsti Ervola
Laupäev 10. Jaanuar 2015, 19:43:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlkeabi - J-Jaani 1795.a. revisjon
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1677

Re: Tõlkeabi - J-Jaani 1795.a. revisjon

Liso, lesk, eelmises revisjonis äraolev sest et oli kerjamas käimas ja öeldati surnuks olevat, eine Wittwe war zur Zeit der vorigen Revision als Bettlerin abwesend und wurde für tod gesagt.
Postitas Kirsti Ervola
Teisipäev 30. Detsember 2014, 11:46:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun, kas keegi suudaks nimesi välja lugeda?
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 1997

Re: Palun, kas keegi suudaks nimesi välja lugeda?

Pole 100% kindel, aga pakun: Munschi Jahnus, Jahnus Tönnis, Jahni Hans, Esa Jahn, Maddise Tönnis, Steffi Marti Tönnis, Mägi Jaack, Munschi Hannus, Niclaus ein Alter Diener.
Postitas Kirsti Ervola
Esmaspäev 29. Detsember 2014, 23:14:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: surma põhjus
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2025

Re: surma põhjus

Suri äkiliselt öösel range iivelduse ja oksendamise pärast, Verstarb plötzlich nach heftigen Unwohlsein und Erbrechen in der Nacht.
Postitas Kirsti Ervola
Pühapäev 28. Detsember 2014, 10:40:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlkeabi - Niguliste kogudus
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 2835

Re: Tõlkeabi - Niguliste kogudus

Kirikutähtide sisu on sama: Niguliste pastor kinnitab, et Helene Emilie Widan on Niguliste kirikus armulaual käinud, teise järgi 31.5.1845, esimese järgi 9.4.1848. 2. Dass Helene Emilie Widan gebürtig aus Weissenstein, zur Evangelisch-Lutherschen Kirche gehörig, den 31ten ein und dreissigsten Mai 18...
Postitas Kirsti Ervola
Pühapäev 21. Detsember 2014, 19:21:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Tõlkeabi palun
Vastuseid: 219
Vaatamisi: 78294

Re: Tõlkeabi palun

Pakun lõpuks: medi…. Dispens(ion) getraut, mingi erilõa põhjusel laulatatud.
Postitas Kirsti Ervola
Kolmapäev 17. Detsember 2014, 16:36:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi väljalugemisel ja tõlkimisel!
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 1946

Re: Palun abi väljalugemisel ja tõlkimisel!

1809 a. nekrutiks antud - wurde abgegeben zum Rekruten im J. 1809
Postitas Kirsti Ervola
Kolmapäev 12. November 2014, 20:37:11
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlget
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2303

Re: Palun tõlget

Wann confirmiert – millal käinud leeris, konfirmeeritud
Kenntnisse / Hauptstücke - (katekismuse) põhipunktide oskus
Wann copuliert – millal laulatatud
Wann gestorben – millal surnud
Seite d(es) Comm(union) Buches – personaalraamatu lk.
Postitas Kirsti Ervola
Reede 24. Oktoober 2014, 22:31:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi välja lugemisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1645

Re: Palun abi välja lugemisel

Pakun et on 1836 in die Ansiedelung verschickt, kolooniasse välja saatetud.
Postitas Kirsti Ervola
Reede 24. Oktoober 2014, 22:07:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlget
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1740

Re: Palun tõlget

1: suri loomulikult, maeti kohtu käsul siin pärast selle kui arst oli surnukeha loovutanud, etwa 50 Jaher alt, war unter Linden eines natürlichen Todes gestorben, und ward, nachdem die Leiche durch den Stund(?)artzt befehliget worden, auf Requisition des Stadtlandgerichts hier beerdigt. 2: suri loom...
Postitas Kirsti Ervola
Esmaspäev 20. Oktoober 2014, 09:43:10
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Üheskoos elavad lesed
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 2519

Re: Üheskoos elavad lesed

Jah, vabadike naisi kes koos elavad: Lostreiber Weiber, die zusammen wohnen.
Postitas Kirsti Ervola
Laupäev 13. September 2014, 11:08:09
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: saksa keel
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2147

Re: saksa keel

Natuke täiendan: 3tia vice contra 6tem – 3-kordane süütegu 6. kutset vastu. Niisiis oli kaksikud ilmselt vallaslapsi. (6. kutse: ära riku abielu).
Postitas Kirsti Ervola
Kolmapäev 13. August 2014, 17:04:08
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: jälle see Rammu saar?
Vastuseid: 9
Vaatamisi: 5146

Re: jälle see Rammu saar?

Vastust ei oska anda, aga need jutud on küll väga huvitavad. Nime Lambot seletus on usutav: rootsi keele sõna landbonde tähendab talurentniku, tema on niisiis taluperemees aga mitte taluomanik. Ja Soome keeles sama sõna on lampuoti . Aga katku suhtes on natuke imelik jutt et inimised oleks a. 1709 S...
Postitas Kirsti Ervola
Kolmapäev 13. August 2014, 10:10:08
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: jälle see Rammu saar?
Vastuseid: 9
Vaatamisi: 5146

Re: jälle see Rammu saar?

Pealkiri on sama kui a. 1739 kirjas. Rammu saare Claus ja Jaak on soomlasi, pärit Helsingist, lapsepõlves siia tulnud, elanud saares 12 a, mõlemad makstab … …, Claus u. Jaack sind beyde finnen, aus Helsingfors gebürtig, als Kinder hier im Lande gekommen, 12 Jahre auf der Insäll gewohnet, bezalt …jed...
Postitas Kirsti Ervola
Teisipäev 12. August 2014, 19:16:08
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: jälle see Rammu saar?
Vastuseid: 9
Vaatamisi: 5146

Re: jälle see Rammu saar?

Leheküljel on võõrad inimised, Ausser vorher specificirte Erbleute sind noch folgende frembde Leute im Gebiethe vorhanden, nemlich: Esimesed 4 (või kõik?) elab Rammu saares, Am Strande auf den Holm Rammosaar: Johann on mõisa sulane kelle peaks olema sündinud Woljelis, vanemad on vabad inimised, isa ...
Postitas Kirsti Ervola
Kolmapäev 06. August 2014, 18:16:08
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Help reading
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 3032

Re: Help reading

- - - , ein Beweis dass Gottes Gnade nicht von aussen eindringt, sondern von innen herauf sich entwickelt.
A very free translation: a proof that God's mercy is not revealed in the exterior but develops from one's inner self.
Postitas Kirsti Ervola
Neljapäev 03. Juuli 2014, 17:50:07
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Paide kogudus - tõlkeabi
Vastuseid: 26
Vaatamisi: 11270

Re: Paide kogudus - tõlkeabi

Tema ametiks loen välja Handlungscommis, kauba raamatupidaja või kaubareisija.
Postitas Kirsti Ervola
Esmaspäev 30. Juuni 2014, 18:08:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Paide kogudus - tõlkeabi
Vastuseid: 26
Vaatamisi: 11270

Re: Paide kogudus - tõlkeabi

Pakun et peigmees Andreas Müller on Tartu kübarategijate kildi meister ja Paide kodanik, incorporierter Meister des Hutmacher-Amtes in Dorpat und Bürger hierselbst.
Postitas Kirsti Ervola
Reede 27. Juuni 2014, 10:00:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kangur Mihkel ja tema poeg Gustav?
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 2647

Re: Kangur Mihkel ja tema poeg Gustav?

Natuke saan aru saksa ja ladina keelte kokteilist, aga enimalt jääb mõistatuseks. Pakun et tema oli mingi haiguse põhjalt mõne aasta ajal tume/nõrgamõistuslik ja suri ootamatult 25.9.; viimased sõnad võib-olla viitab nahahaigusse. . . . ein sehr alter Kerl, welcher einige Jahre ut(?) ...bat..er(?) m...
Postitas Kirsti Ervola
Reede 27. Juuni 2014, 09:57:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Lugemis- ja tõlkeabi palun
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 2716

Re: Lugemis- ja tõlkeabi palun

Arvan et see on osa tema nimest, aga pole kindel kuidas seda dešifeerida.
Postitas Kirsti Ervola
Esmaspäev 23. Juuni 2014, 19:26:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Lugemis- ja tõlkeabi palun
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 2716

Re: Lugemis- ja tõlkeabi palun

Oli surnes 70-aastane, tema elu oli laitmatu, suri 18.1. . . . 70 annis, vita illabata fuit, die 18 Januaris mortuus.
Postitas Kirsti Ervola
Pühapäev 22. Juuni 2014, 18:42:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mitut sorti küsimusi
Vastuseid: 260
Vaatamisi: 69781

Re: Mitut sorti küsimusi

Anna Natalia on Hansu Juhani kihlatud pruut, ja tema andab end üles lapse isaks, . . . verlobte Braut des Hanso Juhan Trumar der sich als Vater des Kindes angiebt.
Postitas Kirsti Ervola
Teisipäev 17. Juuni 2014, 21:21:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mitut sorti küsimusi
Vastuseid: 260
Vaatamisi: 69781

Re: Mitut sorti küsimusi

Eeelmised: 1. Esimene May on vanima poja Jaagu naine (talu numberis on kirjaviga). May, der älteste Sohn Jaak sein Weib, aus dem Gesinde No 138 (p.o. 137). Teine May on peremehe teine naine, Petri Mardi Micheli lesk. May des Wirthen zweytes Weib ist die Wittwe des verstorbenen Lostreiber Petri Mardi...
Postitas Kirsti Ervola
Laupäev 14. Juuni 2014, 09:13:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kangur Mihkel ja tema poeg Gustav?
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 2647

Re: Kangur Mihkel ja tema poeg Gustav?

Mihkel 1750: Michel on kangurpoeg, ka tallisulane. Tema ja vaht Hindrich on mõisa leival ja palgal, Weberjung, soll auch Stallknecht seyn / Sollen beyde Hofs Brot und Lohn geniessen . Gustav 1774: Mõisnik on andnud tema päriks vennale, kohtunik Berg'ile, teeneriks Paliverre, Habe meinem Bruder den H...
Postitas Kirsti Ervola
Kolmapäev 11. Juuni 2014, 06:30:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mis on kirjutatud.....
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 2298

Re: Mis on kirjutatud.....

Tomas oli jooksus, põõrdus tagasi 1835, War entlaufen, 1835 zurückgekehrt.
Fedor on ka tagasi põõrdunud põgenik, kirja pandud 1845 kroonupalati käsul 6.9.1845 No l863, Als zurückgekehrter Läufling auf Befehl des Kameralhofs von 6 Sept 1845 No 1863 1845 zugeschrieben.
Postitas Kirsti Ervola
Pühapäev 01. Juuni 2014, 20:58:06
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlkeabi
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 1712

Re: Palun tõlkeabi

1. Esimises 9 lahteris on inimised, sitte loomad. Wärdar – peremehed, Wärdinnor – perenaised, Brödar – vennad, Arberts. Söner – töövõimelised pojad, Arbets. Döttrar – töövõimelised tütred, Tienste Pijgor – tüdrukud, Tienste Drängar – sulased, Sone barn – poeglapsed, Pige Barn – tütarlapsed. Hästar –...
Postitas Kirsti Ervola
Laupäev 17. Mai 2014, 17:27:05
Foorum: Perekonna ajalugu (üldküsimused)
Teema: Juhan Tomander
Vastuseid: 15
Vaatamisi: 6572

Re: Juhan Tomander

Juhan oli jah kalur. Katarina, Kadri, soomes ka Kaisa - sama naine.
Postitas Kirsti Ervola
Laupäev 10. Mai 2014, 22:12:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: palun tõlkeabi
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 1849

Re: palun tõlkeabi

Iga sõnast ei saa aru, aga kirja teel saadetu teate järgi oli juulikuus koolera surnud, nach brieflicher Mittheilung an die Cholera . . . . ges(to)rb(e)n 11/7 72
Postitas Kirsti Ervola
Teisipäev 06. Mai 2014, 11:41:05
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mis siin kirjas?
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 2513

Re: Mis siin kirjas?

Noh, vadereid oli päriselt 7. . . natuke täpsemalt: Cathecisatio tähendab tegelikult usuõpetuse küsitlemist. Võib-olla jaanuaril oli selles külas lugemised, ja laps ristiti samas ühenduses.

Mine täiendatud otsinguisse