Otsing leidis 191 vastet

Postitas moonika.pohla
Laupäev 09. Jaanuar 2010, 21:56:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: palun abi nime väljalugemisel
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 721

Re: palun abi nime väljalugemisel

Tere!
Tundub, et Krõd.
Kui avad PDF ja suurendad, siis näed paremini. Seal on see koht olemas, kuhu klikkida, kui lähed saagasse.

Tervitades Moonika
Postitas moonika.pohla
Laupäev 09. Jaanuar 2010, 17:39:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Kuidas paneksite Teie selle nime eesti keeles kirja ...?
Vastuseid: 21
Vaatamisi: 3633

Re: Kuidas paneksite Teie selle nime eesti keeles kirja ...?

12. Minu arvamus: vanasti olid osad Kütid ühe t-tähega. Samas ka tänapäeval armastavad venelased kirjutada ühe t-ga ja pehmendusmärgiga. Kui ise sellele nende tähelepanu ei pööra, siis teevadki sinu nimest... Tean, sest kandsin ise ka seda nime. Ja ka meie ühest t-st sai mingi hetk kaks t, seda muid...
Postitas moonika.pohla
Laupäev 09. Jaanuar 2010, 17:22:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: surmapõhjus- ei oska välja lugeda ja tõlkida
Vastuseid: 52
Vaatamisi: 8173

Re: surmapõhjus- ei oska välja lugeda ja tõlkida

Tere!
Äkki hoopis

KOKLJUš-läkaköha

Tervitades Moonika
Postitas moonika.pohla
Neljapäev 07. Jaanuar 2010, 22:26:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi!!
Vastuseid: 5
Vaatamisi: 1279

Re: Palun abi!!

Mina arvan, et kr tähendab ristitud, aga mis see teine sõna on, ei tea. Vene keeles on d. denisa, st. et ema on ise Tõnise tütar nagu Mari ütles. aga Aleksandri ema ise abiellus Jaan Pikkerg´iga?? Kindluse mõttes küsin üle Selle lehe peal ju küll kirjas ei ole, et ema kellegagi abielluks. Tervitades...
Postitas moonika.pohla
Teisipäev 05. Jaanuar 2010, 22:59:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mis kohanimi?
Vastuseid: 8
Vaatamisi: 1732

Re: Mis kohanimi?

1.Mulle tundub, et http://www.biblioserver.com/geonimed/index.php?m=word&kid=5676&gid=1&id=" onclick="window.open(this.href);return false; kuna naine on ka sealt kandist http://www.biblioserver.com/geonimed/index.php?m=word&kid=5676&gid=1&id=" onclick="window.open(this.href);return false; 2. tulid h...
Postitas moonika.pohla
Teisipäev 05. Jaanuar 2010, 12:23:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mis on kirjas ... ?
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 1402

Re: Mis on kirjas ... ?

Tere! Mina arvan, et need ikka ristivanemad.

Moonika
Postitas moonika.pohla
Esmaspäev 04. Jaanuar 2010, 00:22:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 1237

Re: Palun abi

Suured tänud Riinale.

Moonika
Postitas moonika.pohla
Pühapäev 03. Jaanuar 2010, 13:43:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mida tähendab?
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 948

Re: Mida tähendab?

Täpselt ei tea, aga kaldun arvama, et see tekst oleks siis nii :
polutšaet posobie ot obš. ehk obšectva
ja eesti keeles umbes nii, et saab abi ? ühiskonnalt

Tervitades
Moonika
Postitas moonika.pohla
Pühapäev 03. Jaanuar 2010, 01:00:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 1237

Re: Palun abi

Raske tekst, aga ma loodan, et, palun, keegi ikka oskab tõlkida. 1. Saaga EAA.1271.1.225:124?1396,714,1078,188,0 Saan aru, et Peter Küt läks 30 jaan. 1863 a. Peterburgi Friedrick III rügementi jalaväelaseks? Aga, mis selle Ann Pusepaga siis on? Ja on ära märgitud 3 last, mis nendega on? Ja siin ka a...
Postitas moonika.pohla
Laupäev 02. Jaanuar 2010, 11:53:01
Foorum: Otepää kihelkond
Teema: Uuritavad nimed
Vastuseid: 17
Vaatamisi: 5540

Re: Uuritavad nimed

Tere!

Minu Küttide sugupuus on
LUDWIG Micheli p. KÜT 22.12.1898-1931
+ab. 05.07.1931 OTEPÄÄL Julie Adele Jaani t. Tauber´iga s. 20.02.1907 KONGUTAL
= laps: LEHTE KÜT 18.10.1932 LASVA


Head uut aastat soovides
Moonika
Postitas moonika.pohla
Reede 01. Jaanuar 2010, 17:59:01
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi
Vastuseid: 6
Vaatamisi: 1237

Palun abi

Head uut aastat kõigile!!!

Kuidas sellest aru saada. Kas Johann on Hanso ja Katto poeg? Ja teine sissekanne ka nats segane minu jaoks.

Saaga EAA.1271.1.225:122?2196,432,296,132,0

Tänud ette
Moonika
Postitas moonika.pohla
Kolmapäev 30. Detsember 2009, 11:37:12
Foorum: Torma kihelkond
Teema: Aun
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 2678

Re: Aun

Tere! Minu vanavanaema oli Liisa Aun sünd.21.jaan.1873 Palamusel ja tema isa Kristjan Aun. Liisal oli 3 venda. Karla? Uno, ja ? Nad olid osaliselt venemaale elama asunud. Eelmise sajandivahetuse paiku. Uno oli kalakaupmees Palamusel.( ? - 1949) Tal oli 2 tütart: Rosalie ja Helmi. Igasugune side mul ...
Postitas moonika.pohla
Teisipäev 29. Detsember 2009, 20:21:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi!!
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 1071

Re: Palun abi!!

Fortsetzung on sõnaraamatu järgi - järg,järgneb- järelikult siis jätkub lk 245



Moonika
Postitas moonika.pohla
Teisipäev 29. Detsember 2009, 13:50:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 13
Vaatamisi: 2104

Re: Palun tõlke abi

Mis võiks siin surmapõhjus olla ja mis veel on sinna kirjutatud?

Saaga EAA.1271.1.220:260?1847,952,549,102,0

Ja teine küsimus

Saaga EAA.1271.1.34:43?1573,848,532,149,0

Siia on kirjutatud isa kohta, et reamees.........????

Tänud ette
Moonika
Postitas moonika.pohla
Esmaspäev 28. Detsember 2009, 23:35:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 13
Vaatamisi: 2104

Re: Palun tõlke abi

Aitäh.
Aga, mis haigusesse Kristin suri?

Saaga EAA.1271.1.220:144?1828,753,178,56,0

Ette tänades
Moonika
Postitas moonika.pohla
Esmaspäev 28. Detsember 2009, 18:19:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 13
Vaatamisi: 2104

Re: Palun tõlke abi

Mulle natuke arusaamatu. Kas keegi saab sellest aru?

Saaga EAA.1271.1.220:33?974,793,299,83,0


Tänud ette
Moonika
Postitas moonika.pohla
Pühapäev 27. Detsember 2009, 01:31:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 13
Vaatamisi: 2104

Re: Palun tõlke abi

Aitäh Riinale!
Aga nüüd palun jälle abi. Mis on kirjutatud Johanni ja Paabu vahele

Saaga EAA.1271.1.225:122?183,1864,326,48,0

Poeg oleks nagu teistmoodi sõna?

Saaga EAA.1271.1.225:122?92,1756,503,157,0

Ja kas Johann on Iwani ja Anni poeg?

Tänud ette
Moonika
Postitas moonika.pohla
Laupäev 26. Detsember 2009, 23:35:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mis sõna?
Vastuseid: 251
Vaatamisi: 34357

Re: Mis sõna?

Tundub küll.

Moonika
Postitas moonika.pohla
Laupäev 26. Detsember 2009, 20:25:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Haini roll/suhe Piri talus
Vastuseid: 1
Vaatamisi: 687

Re: Haini roll/suhe Piri talus

Tuletasin. Saksakeeles on karjane hüter ja junge on poiss. Karjapoiss Ja kui vaadata kirjapilti, siis nagu olekski. Ja loogiline ka , et karjapoisid olid ilma vanemateta taludes. Võib olla keegi pakub muud varianti.

Edu.
Moonika
Postitas moonika.pohla
Neljapäev 24. Detsember 2009, 23:27:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Vajan abi kirikuraamatutega ning muuga
Vastuseid: 104
Vaatamisi: 21122

Re: Vajan abi kirikuraamatutega ning muuga

Naise nimi Iraida Petrov
Tütar Aleksandra, Julia ja Faina.
Nii loen mina siit välja.


Häid jõule!
Moonika
Postitas moonika.pohla
Neljapäev 24. Detsember 2009, 00:48:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Mis sõna?
Vastuseid: 251
Vaatamisi: 34357

Re: Mis sõna?

Wirth - peremees.


Häid jõule!
Moonika
Postitas moonika.pohla
Neljapäev 24. Detsember 2009, 00:42:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: vene keelest väljalugemine
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 1106

Re: vene keelest väljalugemine

Täpselt ei tea, aga tundub, et juuksed on rusked, kulmud on rusked, silmad on sinised ja kõik muud on tavalised (Nina, suu, nägu). Erilisi tundemärke ei ole. Tagant kõike aru ei saa:koht, kust võeti, siis kuupäev kuna võeti nekrutiks ,siis, et on õigeusuline, oskab lugeda (vist vene keeles siis) ja ...
Postitas moonika.pohla
Neljapäev 24. Detsember 2009, 00:15:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 13
Vaatamisi: 2104

Re: Palun tõlke abi

Raskesti loetav, aga äkki keegi saab aru, mis siia on kirjutatud? Paap Küt on kes Michelile, või mis seal toimub? Saaga EAA.1271.1.225:123?2189,754,287,144,0 Ja kas siin on juttu, et Peter Küt võttis naise ja siis on kirjas tema lapsed ja sama ka Andre Küti kohta? Peteri naine on Ann Puusep, aga mis...
Postitas moonika.pohla
Kolmapäev 23. Detsember 2009, 19:57:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: vene keelest väljalugemine
Vastuseid: 4
Vaatamisi: 1106

Re: vene keelest väljalugemine

1. Süüdi mõistetud Pihkva ..... 22 augustil 1895 vangi 6 kuuks hobuse varguse eest. 2. mõistetud vangi Pihkva.... 22 dets. 94 a. 7 kuuks ja 28 päevaks katse eest ( ei saa aru) varastatud hobust. sellest sõnast ei saa aru :( Saaga EAA.3313.1.54:33?3090,2302,188,37,0 Kas siis peita või ka varastada ??...
Postitas moonika.pohla
Teisipäev 22. Detsember 2009, 21:33:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 13
Vaatamisi: 2104

Palun tõlke abi

Kas keegi, palun, oskab välja lugeda ja tõlkida, mis siia kirjutatud on?

Saaga EAA.1271.1.234:30?3448,1486,522,492,0


Ja mis siia vanuse ette on kirjutatud?
Saaga EAA.1271.1.234:30?2065,1408,390,100,0

ja kuidas võtta seda vanust? 31 aastat ja...


Tänud ette
Moonika
Postitas moonika.pohla
Pühapäev 20. Detsember 2009, 21:55:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun abi.
Vastuseid: 2
Vaatamisi: 844

Re: Palun abi.

Oberpahlen-Schloss - vana põltsamaa neu-oberpahlen -uus põltsamaa addafer- adavere imafer- imavere reval - tallinn pillistfer - pilistvere Peaks vist nii olema. http://www.biblioserver.com/geonimed/index.php?m=word&kid=8363&gid=1&id=" onclick="window.open(this.href);return false; Siin on hea abimees...
Postitas moonika.pohla
Reede 18. Detsember 2009, 11:01:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 987

Re: Palun tõlke abi

Aitäh Uku.

Aga, mis küla oli vanasti Siccuta? Rasina mail. Ma ei leidnud vanadest kohanimedest :(


Tänud ette.
Moonika
Postitas moonika.pohla
Neljapäev 17. Detsember 2009, 23:38:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 3
Vaatamisi: 987

Palun tõlke abi

Vajan, palun, abi tõlkimisel.

Saaga EAA.1865.2.146/11:12?1216,1082,538,104,0

Mingid 2 arusaamatut sõna Kilo Micko Jaack ees. Viimasest saan aru, et Micko on Jaagu isa.
Vähemalt peaks olema.

Tänud ette
Moonika
Postitas moonika.pohla
Teisipäev 15. Detsember 2009, 22:07:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2441

Re: Palun tõlke abi

Palun, ehk keegi ikka oskab vastata. :(


Ette tänades
Moonika
Postitas moonika.pohla
Esmaspäev 14. Detsember 2009, 23:19:12
Foorum: Arhiivimaterjalidest välja lugemine
Teema: Palun tõlke abi
Vastuseid: 10
Vaatamisi: 2441

Re: Palun tõlke abi

Saaga EAA.567.2.480:5?292,189,1015,380,0

ma saan aru, et siin eramaa on kirjas, aga mis nendes kastides kirjas on, kas kirjas, kui palju maad, või mis värk?
Mind huvitavad isikud on viimase rea peal. Kas see tähendab, et Jahnil ja Remalil on maa kahe peale? Nad on isa ja poeg.

Ette tänades
Moonika

Mine täiendatud otsinguisse