Lause saksa keeles Oti teise naise osas

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
marapu
Postitusi: 338
Liitunud: Teisipäev 01. Mai 2007, 10:08:05
Status: Eemal

Lause saksa keeles Oti teise naise osas

Postitus Postitas marapu »

Tere.

Palun jälle abi.

Kas keegi oskab välja lugeda, mis on Oti teise naise osas saksa keeles kirjutatud:

Saaga EAA.1293.1.290:289?196,1290,326,110,0

Heade soovidega
Malle
Katsa
Postitusi: 3750
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Lause saksa keeles Oti teise naise osas

Postitus Postitas Katsa »

Teine naine Mari abiellus uuesti ja lahutas
Katrin H.
marapu
Postitusi: 338
Liitunud: Teisipäev 01. Mai 2007, 10:08:05
Status: Eemal

Re: Lause saksa keeles Oti teise naise osas

Postitus Postitas marapu »

Tänud Katsale, kuigi hilinenud tänud!

Polegi vist neil aegadel taluinimeste lahutamisest märke leidnud.

Parimat!
Katsa
Postitusi: 3750
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Lause saksa keeles Oti teise naise osas

Postitus Postitas Katsa »

Lahutusi oli, aga harva muidugi. Selle Mari teine mees abiellus 1838 uuesti ja kihlusekandes on kirjas, et ta on lahutatud - geschieden: Saaga EAA.1293.1.286:23?3,1269,1432,144,0
Katrin H.
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”