Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Suur tänu Sulle jälle Katsa !
(Vabandan, et esimeses punktis kogu teksti ära märkisin.
Ma ei suutnud aru saada, kas tekst käis ühe või mitme inimese kohta.)
Aitäh!
(Vabandan, et esimeses punktis kogu teksti ära märkisin.
Ma ei suutnud aru saada, kas tekst käis ühe või mitme inimese kohta.)
Aitäh!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Aga nagu ikka olen sunnitud targematelt taas abi paluma...
1. Surmakanne Saaga EAA.3135.1.5:213?1778,1593,213,135,0
Mis on siin surmapõhjuseks märgitud ? (midagi kopsudega?)
2. Tuli ka lisa: Saaga EAA.3135.1.7:109?1850,536,282,141,0
Kas keegi oskab-suudab selle soperduse eesti keeles lahti seletada või tuvastada.
3. Kahjuks kerkis esile veel ka kolmas probleem: Saaga EAA.3134.1.5:25?1428,750,615,92,0
Kas keegi suudab tuvastada, mis siia kasti sisse kirjutet on?
Suured tänud abistajatele!
1. Surmakanne Saaga EAA.3135.1.5:213?1778,1593,213,135,0
Mis on siin surmapõhjuseks märgitud ? (midagi kopsudega?)
2. Tuli ka lisa: Saaga EAA.3135.1.7:109?1850,536,282,141,0
Kas keegi oskab-suudab selle soperduse eesti keeles lahti seletada või tuvastada.
3. Kahjuks kerkis esile veel ka kolmas probleem: Saaga EAA.3134.1.5:25?1428,750,615,92,0
Kas keegi suudab tuvastada, mis siia kasti sisse kirjutet on?
Suured tänud abistajatele!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
1. nach langem Siechthum - pärast pikka haigust.
2. ma pakun, et suri raseduse lõpupoole tekkinud krampidesse - see kirjeldus viitaks justkui preeklampsiale.
2. ma pakun, et suri raseduse lõpupoole tekkinud krampidesse - see kirjeldus viitaks justkui preeklampsiale.
Katrin H.
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Suured tänud Sulle veelkord Katrin, tohutu abi ning aja eest, mida siin kulutad!!!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Teel seisavad ikka 2 murelast:
eelmise palve 3. punkt
Saaga EAA.3134.1.5:25?1428,750,615,92,0
Ning uus probleem, seekord revisjoniraamatust:
Saaga EAA.1865.1.100:22?1759,1079,611,194,0
....kahjuks veel üks surmakande tõlge-seletus:
Saaga EAA.3135.1.2:106?1826,1581,470,100,0
Mõlema puhul üritaksin abistajate kaudu teada, mis märgistatud kastikestesse kirjutet on?
eelmise palve 3. punkt
Saaga EAA.3134.1.5:25?1428,750,615,92,0
Ning uus probleem, seekord revisjoniraamatust:
Saaga EAA.1865.1.100:22?1759,1079,611,194,0
....kahjuks veel üks surmakande tõlge-seletus:
Saaga EAA.3135.1.2:106?1826,1581,470,100,0
Mõlema puhul üritaksin abistajate kaudu teada, mis märgistatud kastikestesse kirjutet on?
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
1. Pakun, et see 69-aastane Taavi põdes viimase veerandi aastast prantsuse haigust ehk süüfilist
2. Peremehe õde Liisu läks 11.01.1801 mehele ühele Mattoli-või-mingi-sarnase-nimelisele soldatile Bolotnikovi garnisoni rügemendist
3. Mart suri hobuselt saadud löögi tagajärjel.
2. Peremehe õde Liisu läks 11.01.1801 mehele ühele Mattoli-või-mingi-sarnase-nimelisele soldatile Bolotnikovi garnisoni rügemendist
3. Mart suri hobuselt saadud löögi tagajärjel.
Katrin H.
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Tänan Sind jälle Katsa, suur-suur Aitäh!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
...paluksin jälle heade inimeste abi surmameetrika tõlkel:
Kas surmapõhjus on väljaloetav-tõlgitav Saaga EAA.3135.1.6:33?1942,1032,240,112,0 ?
Lisandus ka teine punkt:
Saaga EAA.3135.1.5:225?1989,1719,545,171,0
Samuti abipalve märgitud teksti tõlkimiseks.
Tänud!
Kas surmapõhjus on väljaloetav-tõlgitav Saaga EAA.3135.1.6:33?1942,1032,240,112,0 ?
Lisandus ka teine punkt:
Saaga EAA.3135.1.5:225?1989,1719,545,171,0
Samuti abipalve märgitud teksti tõlkimiseks.
Tänud!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Lisan eelnevale kahele küsimusele veel ühe:
Palun väga abi, mis on siia märgitud kasti kirjutatud : Saaga EAA.3135.1.42:26?40,723,188,210,0
Tänud ette!
Palun väga abi, mis on siia märgitud kasti kirjutatud : Saaga EAA.3135.1.42:26?40,723,188,210,0
Tänud ette!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
1. In Folge einer Fußwunde, Schmerzen unter der Brust - jalahaava tagajärjel, valu rinna all.
2. Pakun, et surmapõhjuseks on vener(ische) Gescwulst - veneeriline kasvaja v. paistetus. Märkustes: Soldatendirne! Starb plötzlich unter einer Esche im Kuidoschen Koppel. Gott läßt sich nicht spotten! - Soldatitüdruk! Suri äkki saarepuu all Kuido koplis. Jumal ei lase ennast narrida!
3. Mi(e)ter. Machte Banquerott u. ein Grieche übernahm das Gesinde - Rentnik. Läks pankrotti ja üks õigeusklik võttis talu üle.
2. Pakun, et surmapõhjuseks on vener(ische) Gescwulst - veneeriline kasvaja v. paistetus. Märkustes: Soldatendirne! Starb plötzlich unter einer Esche im Kuidoschen Koppel. Gott läßt sich nicht spotten! - Soldatitüdruk! Suri äkki saarepuu all Kuido koplis. Jumal ei lase ennast narrida!
3. Mi(e)ter. Machte Banquerott u. ein Grieche übernahm das Gesinde - Rentnik. Läks pankrotti ja üks õigeusklik võttis talu üle.
Katrin H.
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Suured tänusõnad Sulle taaskord Katsa !!!
Aitäh.
P.S. Teine punkt on päris omapärane
Aitäh.
P.S. Teine punkt on päris omapärane
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Tervist.
Taaskord kerkis esile tõlkeprobleem.
Paluks abi tõlkel seletusel, mida antud märked sugulsseoste kohta tähendavad:
Saaga EAA.1865.1.100:43?1251,545,154,191,0 ning
Saaga EAA.1865.1.100:43?206,1669,484,95,0
Kas osa lastest on peremehe eelmisest abielust? .... või hoopis kasulapsed?
Nimelt järgnev hingeloend paigutab osa nendest järeltulijatest teise isanime alla:
Saaga EAA.1865.4.306/2:22?239,819,639,465,0
Lootes väga Teie abile,
Tänud!
Taaskord kerkis esile tõlkeprobleem.
Paluks abi tõlkel seletusel, mida antud märked sugulsseoste kohta tähendavad:
Saaga EAA.1865.1.100:43?1251,545,154,191,0 ning
Saaga EAA.1865.1.100:43?206,1669,484,95,0
Kas osa lastest on peremehe eelmisest abielust? .... või hoopis kasulapsed?
Nimelt järgnev hingeloend paigutab osa nendest järeltulijatest teise isanime alla:
Saaga EAA.1865.4.306/2:22?239,819,639,465,0
Lootes väga Teie abile,
Tänud!
-
- Postitusi: 939
- Liitunud: Laupäev 18. Detsember 2010, 14:20:12
- Status: Eemal
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Esimesed viis on perenaise lapsed eelmisest/esimesest abielust - Wirthin Kinder 1te Ehe, järgmised neli peremehe omad. Hilisemas loendis esimesed kirjas kui peremehe kasupojad - Stiefsöhne.
/vigade parandus/ Stiefsöhne on tõlkes muidugi võõraspojad - antud juhul oli suhe selge, aga üldiselt need ei ole üks ja seesama.
/vigade parandus/ Stiefsöhne on tõlkes muidugi võõraspojad - antud juhul oli suhe selge, aga üldiselt need ei ole üks ja seesama.
Viimati muutis Arvo.Jägel, Reede 14. Oktoober 2016, 22:13:10, muudetud 1 kord kokku.
Hallis kirjas jutud on lihtsalt loba, postituse väärtuslik osa on ikka musta värviga
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Suur tänu Sulle Arvo.Jägel.
....Ise arvasin, et tegu peremehe vennalastega.
Aitäh!
....Ise arvasin, et tegu peremehe vennalastega.
Aitäh!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Tervist head avitajad.
Paluksin teie abi, et aru saada mida järgneval lehejupil kirjutatud on:
Saaga EAA.1287.3.8:187?1150,567,705,498,0
Aitäh!
Paluksin teie abi, et aru saada mida järgneval lehejupil kirjutatud on:
Saaga EAA.1287.3.8:187?1150,567,705,498,0
Aitäh!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Tervist.
Lisaks palvele saada eelnevale küsimusele abistavat vastust, lisan veel ühe murelapse:
Saaga EAA.1291.1.48:90?1377,454,280,561,0
Paluksin tõlget, kelle surmaga täpsemalt tegu on?
Kas Hansu poja Simmo tütre Kaddriga või on Hansu ning Simmo sugulussuhe pisut teistsugune kui mina oskan arvata.
Suured tänud!
Lisaks palvele saada eelnevale küsimusele abistavat vastust, lisan veel ühe murelapse:
Saaga EAA.1291.1.48:90?1377,454,280,561,0
Paluksin tõlget, kelle surmaga täpsemalt tegu on?
Kas Hansu poja Simmo tütre Kaddriga või on Hansu ning Simmo sugulussuhe pisut teistsugune kui mina oskan arvata.
Suured tänud!
-
- Postitusi: 939
- Liitunud: Laupäev 18. Detsember 2010, 14:20:12
- Status: Eemal
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Esimest eriti ei kommenteeri (lubatäht paaril mehel Viljandisse minna ja vist ka info selle minemise kohta, aga suur osa mõtet jääb segaseks); teine oleks nii:
... ist Kastri Hans seines Schwieger Sohns Simmo sein Tochter Kaddri gestorben ...
... on Kastri Hansu väimeespoja Simmo tütar Kaddri surnud ...
... ist Kastri Hans seines Schwieger Sohns Simmo sein Tochter Kaddri gestorben ...
... on Kastri Hansu väimeespoja Simmo tütar Kaddri surnud ...
Hallis kirjas jutud on lihtsalt loba, postituse väärtuslik osa on ikka musta värviga
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
NB! Hetkel tunnen huvi Harku Kask'ede vastu!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Suur tänu Sulle Arvo, koos sügava kummardusega !
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Tere taas.
Palun jälle asjatundjate abi, et selgitada, mis aantud lingil surmapõhjusesse kirjutet on:
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,507,762,0 (mingi osa tekstist ka järgneval leheküljel.)
Suur Tänu teile!
Palun jälle asjatundjate abi, et selgitada, mis aantud lingil surmapõhjusesse kirjutet on:
http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,507,762,0 (mingi osa tekstist ka järgneval leheküljel.)
Suur Tänu teile!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Upitan veidi teemat, et võimalusel siiski abi leida.
Aitäh!
Aitäh!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Palun Teie abi selgitamaks välja, millist sugulussidet märgitud tekst tähistab (ehk millise sõnaga tegu on) ?
Saaga EAA.1276.2.1:9?494,1823,152,43,0
...lisan ühe küsimuse veel :Saaga EAA.1276.2.1:35?1156,67,984,185,0 . Nimelt kes on lapse isa (kas noor peremees-poeg või lihtsalt kasvandik)?
Tänud!
P.S. Ootan endiselt mõne teadjama inimeses abi eelneva postituse tõttu
Saaga EAA.1276.2.1:9?494,1823,152,43,0
...lisan ühe küsimuse veel :Saaga EAA.1276.2.1:35?1156,67,984,185,0 . Nimelt kes on lapse isa (kas noor peremees-poeg või lihtsalt kasvandik)?
Tänud!
P.S. Ootan endiselt mõne teadjama inimeses abi eelneva postituse tõttu
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Tervist.
Paluksin endiselt abi eelnevate küsimustega
Lisaks:
Palun tõlget Saaga EAA.1864.2.IX-122:76?1010,1689,189,70,0 (millege on tegu, kas kohanimi või midagi muud...) ?
Aitäh!
Paluksin endiselt abi eelnevate küsimustega
Lisaks:
Palun tõlget Saaga EAA.1864.2.IX-122:76?1010,1689,189,70,0 (millege on tegu, kas kohanimi või midagi muud...) ?
Aitäh!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Püüan aidata...
Eelnevast postitusest
1. Suur Matz Jaack s.[eine] diene Kert -- Suure Matsi Jaagu teenija Kärt
2. peaks olema Suure Matsi Hans (noorem), peremees, ja tema naise (perenaise) Anni poeg Juhan
viimane
3. siehe Brandtenhof -- vaata Prandi mõisa alt
Seda pikemat teksti Kahvri Larratsi kohta võiks mõni saksa keele oskaja ilmselt vaevata välja lugeda. Niipalju arvan aimavat, et suri haiguse tagajärjel, mis algas kõrge palavikuga
Eelnevast postitusest
1. Suur Matz Jaack s.[eine] diene Kert -- Suure Matsi Jaagu teenija Kärt
2. peaks olema Suure Matsi Hans (noorem), peremees, ja tema naise (perenaise) Anni poeg Juhan
viimane
3. siehe Brandtenhof -- vaata Prandi mõisa alt
Seda pikemat teksti Kahvri Larratsi kohta võiks mõni saksa keele oskaja ilmselt vaevata välja lugeda. Niipalju arvan aimavat, et suri haiguse tagajärjel, mis algas kõrge palavikuga
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Suur Tänu Sulle arkin ja sügav kummardus abi eest!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Tundub, et vastuseta on jäänud see vana küsimus
Siemo Johann sein knecht ..
Erlaubniss sich mit des Wanna..
Kärt zu verheirathen Fell[in]?
16ten Januarn 1780
Auch ich habe gegen diese Heyrath nichts eing..
Pastorat Fellin, den 16ten des Januars, 1780
mis peaks üldjoontes tähendama lubakirja Siimu Juhani sulase abiellumiseks Kärdiga
realõpud on hävinud
Loen umbes sedasi välja:KalleK kirjutas: ↑Reede 14. Oktoober 2016, 11:00:10 Paluksin teie abi, et aru saada mida järgneval lehejupil kirjutatud on:
Saaga EAA.1287.3.8:187?1150,567,705,498,0
Siemo Johann sein knecht ..
Erlaubniss sich mit des Wanna..
Kärt zu verheirathen Fell[in]?
16ten Januarn 1780
Auch ich habe gegen diese Heyrath nichts eing..
Pastorat Fellin, den 16ten des Januars, 1780
mis peaks üldjoontes tähendama lubakirja Siimu Juhani sulase abiellumiseks Kärdiga
realõpud on hävinud
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Suur tänu Sulle jälle arkin !!
Aitäh
Aitäh
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Tere targemad.
Kas võiks jälle abi nõutada?
Nimelt palun tõlget-seletust järgnevale tekstile:
Saaga EAA.3135.1.39:89?1958,1418,275,108,0
Tänud teile!
Kas võiks jälle abi nõutada?
Nimelt palun tõlget-seletust järgnevale tekstile:
Saaga EAA.3135.1.39:89?1958,1418,275,108,0
Tänud teile!
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Suur Aitäh Sulle katsa !
Re: Tõlke abi Abielu-, Sünni- ning Surmameetrikast.
Samas pean jälle Teie, teadjate, poole pöörduma.
Nimelt jätab minu saksakeele oskus taaskord soovida ning kahel järgneval lingil
kirjeldatud sündmused jäävad seetõttu mõistetamatuks:
1. Saaga EAA.1865.4.340/2:31?172,411,595,523,0
2. Saaga EAA.1865.4.340/2:32?160,632,1130,248,0
3. Ühe, enda jaoks mõistatuse, lisan veel:
Saaga EAA.3135.1.39:18?1680,1004,536,216,0
Esimesel lingil vist lahkumine Torgu (Torkenhof) mõisa alla? ...
Siirad tänud teile, abistajad!
Nimelt jätab minu saksakeele oskus taaskord soovida ning kahel järgneval lingil
kirjeldatud sündmused jäävad seetõttu mõistetamatuks:
1. Saaga EAA.1865.4.340/2:31?172,411,595,523,0
2. Saaga EAA.1865.4.340/2:32?160,632,1130,248,0
3. Ühe, enda jaoks mõistatuse, lisan veel:
Saaga EAA.3135.1.39:18?1680,1004,536,216,0
Esimesel lingil vist lahkumine Torgu (Torkenhof) mõisa alla? ...
Siirad tänud teile, abistajad!