Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Kas võib olla Krjakova külast Aleksei Aleksei p ja Agripina Joanni t?
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Tere!
Märkige palun ära, millisest kohast tõlkima peab, seal 4 erinevat peret
Moonika
Märkige palun ära, millisest kohast tõlkima peab, seal 4 erinevat peret
Moonika
Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Saaga EAA.1999.1.221:286?598,1557,551,159,0
Oh mind äput küll. loodan, et nüüd õnnestus!
Oh mind äput küll. loodan, et nüüd õnnestus!
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Mina loen välja Krivtseva küla
ja Petr ??kopov
Agripina Popova
!00 % kindel ei ole, sest kui võrrelda teiste inimeste nimedega on tähekujud erinevalt kirjutatud.
Moonika
ja Petr ??kopov
Agripina Popova
!00 % kindel ei ole, sest kui võrrelda teiste inimeste nimedega on tähekujud erinevalt kirjutatud.
Moonika
Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Isa nimi on Petr (Pjotr) Kononov,
ema nimi on Agripina , isanimest tulenev ei ole küll Popova, pigem Pankova
vt Saaga EAA.1999.1.221:286?844,913,287,56,0
siin on isanimeks Pank
Ometi on selline mehenimi on kummaline. Äkki mõni on nutikam.
RK
ema nimi on Agripina , isanimest tulenev ei ole küll Popova, pigem Pankova
vt Saaga EAA.1999.1.221:286?844,913,287,56,0
siin on isanimeks Pank
Ometi on selline mehenimi on kummaline. Äkki mõni on nutikam.
RK
Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Isa Josif Kononov ja ema Agrippina Joannova, siit peaks paremini aru saama Saaga EAA.1999.1.221:29?116,565,1014,334,0,
Saaga EAA.1999.1.220:713?173,1456,1504,408,0
Airi
Saaga EAA.1999.1.220:713?173,1456,1504,408,0
Airi
-
- Postitusi: 191
- Liitunud: Pühapäev 07. Juuni 2009, 19:18:06
- Asukoht: Lääne-Virumaa
- Status: Eemal
Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Tere!
Neil linkidel, jah, paremini näha
Aga naise nimi on siin kirjas Agripina Ivanova
Moonika
Neil linkidel, jah, paremini näha
Aga naise nimi on siin kirjas Agripina Ivanova
Moonika
Re: Jälle abi venekeelsete nimede tõlkimisel
Aga tänud, tänud!
Malle
Malle