Palun abi

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
jaanuar
Postitusi: 1
Liitunud: Neljapäev 05. Juuli 2018, 21:41:07
Status: Eemal

Palun abi

Postitus Postitas jaanuar »

Leheküljel 188 on Laulis sündinud Kustaw. Mis on isa ja ema kohta kirjutatud jääb arusaamatuks.

http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=9& ... e51221dd5d
Katsa
Postitusi: 3742
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Palun abi

Postitus Postitas Katsa »

Tegemist on vallaslapsega, kelle isa on soomlane Toomas, kes on juba varem kuuenda käsu vastu eksinud (s. t. abieluväliseid suhteid viljelenud), ema on pime isik Mari, tema kohta päris täpselt kõike aru ei saa.
Katrin H.
mihkel
Postitusi: 211
Liitunud: Pühapäev 19. Juuli 2015, 12:49:07
Status: Eemal

Re: Palun abi

Postitus Postitas mihkel »

Tere Jaanuar, siin Juuli :D

Katsa on juba kõik ära tõlkinud. Ma lisaks siia veel selle osa, mis lapse ema kohta käib.
Aga, et midagi vahele ei jääks, panen kogu teksti igaks juhuks.
Arusaamisel, et asi on sellest jutust:
Saaga EAA.1224.3.3:195?1085,1062,1047,109,0

Tekst:
Eodem[,] von Lauli ein Huur-Kind[.]
V[ater:] ein Finischer Junge Nahmens Tomas der schon ehedem pecciert hab soll contra seхtum[.]
M[utter:] eine blinde Person Marri, id[em] ist das ihr 2 tes Huur-Kind[.]
K[ind:] Kustaw


Tõlge:
Sama (kuupäev, mis eelmisel), Laulist abieluväline laps.
Isa: üks soome poiss nimega Toomas, kes juba varem kuuenda (käsu "Sa ei tohi abielu rikkuda") vastu eksinud olevat
Ema: üks pime isik Mari, see on tema teine abieluväline laps.
Laps: Kustav


1744. aastal punktidest ja komadest väga lugu ei peetud, panin ise juurde sinna kus kuulus.
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”