Palun tõlkeabi

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
veepisar
Postitusi: 88
Liitunud: Pühapäev 19. Veebruar 2017, 15:12:02
Status: Eemal

Palun tõlkeabi

Postitus Postitas veepisar »

Caesar
Postitusi: 113
Liitunud: Pühapäev 11. Juuli 2010, 14:58:07
Status: Eemal

Re: Palun tõlkeabi

Postitus Postitas Caesar »

Auf dem Felde beim Pflügen kommt dem Pferde vom Blitz....
tähendab, see oli õnnetus. Kuidas täpselt, mina ei saa enam lugeda.
Katsa
Postitusi: 3755
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Palun tõlkeabi

Postitus Postitas Katsa »

Põllul kündmisel koos hobusega pikselöögist surma saanud, haagikohtuniku otsusel maha maetud.
Katrin H.
veepisar
Postitusi: 88
Liitunud: Pühapäev 19. Veebruar 2017, 15:12:02
Status: Eemal

Re: Palun tõlkeabi

Postitus Postitas veepisar »

Aitäh vastajatele :)
Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”