Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Teisipäev 04. Oktoober 2016, 08:36:10

Kas keegi oskab aidata selle sigri-migri lahtiseletamisel :
Saaga EAA.1275.1.543:192?3266,1261,814,219,0

Aitäh vaeva nägemast ette!
Tiiu

arkin
Postitusi: 876
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Teisipäev 08. November 2016, 17:49:11

Pakun:
Stf mutter [=Stiefmutter] Kert todt
k[inder] 1. T[ochter] An tod April 1800


võõrasema Kärt, surnud
lapsed: 1. tütar Ann, surnud aprillis 1800

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Reede 11. November 2016, 08:22:11

Aitäh,arkin!

Ehk oskate aidata veel :
Kelle kasuema see KERT võiks olla?Kas tooks selgust eespool märgitud HENNUja REEDA kohta käivate märkuste tõlge?
Või on tal seos kellegi teisega nendel lehekülgedel kirja pandutega?

Saaga EAA.1275.1.543:192?3260,692,1934,548,0

Teravat silma!

arkin
Postitusi: 876
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Reede 11. November 2016, 12:28:11

Eks see raamat ole segane küll, aga hiirekõrvad justkui näitavad, et Kärt elas ühe katuse all peremehe venna Hennu ja tema õe Rõõdaga.

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Pühapäev 13. November 2016, 09:11:11

Aitäh seletuse eest.

Küsin veel Hennu kohta käiva märkuse tõlget.Kas on tegemist Mõisakülla mineku või sealt tulekuga?
Saaga EAA.1275.1.543:192?4324,714,861,144,0

Kas kuskil on Vana-Kariste mõisa kohta hingerevisjone või personaalraamatuid enne 1811.a.?

Parimat kõigile suguvõsas seiklejatele!

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Laupäev 19. November 2016, 08:40:11

Palun jälle tõlget ja kogenenumatelt kinnitust oma arusaamisele
Huvitab vakuraamatus vabadik WANKA - oletan,et Wanka on see 1 vana või töövõimetu mees,peres veel 1perenaine ja 1laps(tüdruk)
Kas keegi suudab lugeda ja tõlkida vabadike kohta käivat märkust?
Saaga EAA.1424.1.43:13?1272,668,730,155,0
Kas järeldan järgnevast kaadrist õigesti,et need Aruküla mõisa kohta käivad andmed on pärit 10.nov.1763.a.
Saaga EAA.1424.1.43:9?1438,174,887,200,0

Aitäh ette vastajatele!

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Laupäev 19. November 2016, 09:22:11

Palun veel teravasilmsetelt ja keeleoskajatelt abi järgneva kirja lahti seletamiseks
Saaga EAA.1424.1.43:15

Palun vastuseid ka eelmistele küsimustele,kui keegi oskab.

AITÄH!

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Reede 25. November 2016, 08:27:11

Kas keegi oskaks lahti seletada Borise ja Jegori kohta käivad märkused.Saan aru,et nad on tulnud Piikavere mõisast...

Saaga EAA.1864.2.VI-31:41?1323,830,900,636,0

Aitäh!

arkin
Postitusi: 876
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Reede 25. November 2016, 20:24:11

Viimase postituse tekstid on umbes sellised:
Boris war unter dem Guthe Pickfer als krüger aufgenommen gewesen - et oli Pikavere mõisa all kirjas kõrtsmikuna
Jegor - Schneider unter dem Guthe Pickfer unter die Hofsleute aufgenommen - Pikavere mõisarahva hulka kirja pandud rätsep
Mõlemad on tulnud päruse ülemineku tõttu - durch Erbschaft im Jahr 1820 zugekommen

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Esmaspäev 28. November 2016, 06:31:11

Aitäh,arkin!Leidsin need mehed Pikaverest üles.
Palun veel abi lugemisel,tõlkimisel.
Saaga EAA.1424.1.43:15?203,218,967,516,0

arkin
Postitusi: 876
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Esmaspäev 28. November 2016, 14:08:11

Abwesende Leute - puuduvad inimesed. Esimesed neli on jalga lasknud (entlaufen), Ivan koos naise ja lastega sh. Dimitri on ilmselt lahkunud (verlassen, päris kindel siiski väljalugemises ei ole, seal on pigem o kui a, aga mõte tundub olevat sama). Peeter teenib härra von Hoffmanni juures Peterburis.

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Kolmapäev 07. Detsember 2016, 08:33:12

Aitäh,arkin!

Paluksin jälle abi Krusiaugo Tõnno kohta käiva märkuse lugemisel tõlkimisel.
Saaga EAA.1864.2.V-22:230?1216,817,447,115,0

Teravat silma!

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Kolmapäev 07. Detsember 2016, 09:36:12

Palun veel abi
lisaks eelmisele küsimusele siin Krusiaugo Tõnno naise Malle surm meetrikas.
Saan aru,et ta on surnud 36a.Kas enne seda on üles loetud tema lapsed?
Saaga EAA.1213.2.4:117?1200,639,909,95,0

Aitäh ette abilistele!

arkin
Postitusi: 876
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Kolmapäev 07. Detsember 2016, 15:22:12

1) Krüger, jetzt Hofs Wachtkerl - kõrtsmik, praegu mõisa vahimees
2) Mall on, jah, surnud 36 aastasena ja jutt seal ees peaks olema, et 17,5 aastat abielu, 2 tütart ja 4 poega, kellest 1 tütar surnud ja teised elus

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Pühapäev 11. Detsember 2016, 06:55:12

Aitäh,arkin!Leidsin Tõnno mõisarahva seast üles.
Palun veel abi :
1.kui vanalt suri Tõenno poeg Ivan või Joan :Saaga EAA.1213.2.7:7?441,1377,365,59,0

sebastian
Postitusi: 78
Liitunud: Neljapäev 26. September 2013, 20:32:09
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas sebastian » Esmaspäev 12. Detsember 2016, 12:02:12

14 Wochen e 14-nädalaselt.

RK

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Pühapäev 01. Jaanuar 2017, 10:40:01

Palun abi pruudi isa eesnime dešifreerimisel ja kas olen muust kirjast õigesti aru saanud :
Aruküla mõisa talupoja Ivan Petrovi poeg Boris on abiellunud sama mõisa surnud talupoja ?eesnimi? Petrovi tütre Mariaga,mõlemal 1.abielu
Saaga TLA.1411.2.4:304?266,812,337,53,0

Aitäh abistajatele ja head uut aastat kõigile suguvõsas seiklejatele!

arkin
Postitusi: 876
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Pühapäev 01. Jaanuar 2017, 13:27:01

Loen samamoodi. Isanimeks pakun Ѳеодоръ - Theodor

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Esmaspäev 09. Jaanuar 2017, 08:12:01

Aitäh,arkin eelmise vastuse eest !

Palun jälle abi.Kas mõni teravasilmsem keeleoskaja suudab märkuse tõlkida
Saaga EAA.2639.1.29:31?2864,2602,666,166,0

arkin
Postitusi: 876
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Esmaspäev 09. Jaanuar 2017, 11:25:01

Pakun umbes nii:
Daria Wainkowa /unehelich/ (an d. Matrose Alexei Petrow verheiratet)

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Kolmapäev 11. Jaanuar 2017, 08:33:01

Jepi52 kirjutas:
Reede 25. November 2016, 08:27:11
Kas keegi oskaks lahti seletada Borise ja Jegori kohta käivad märkused.Saan aru,et nad on tulnud Piikavere mõisast...

Saaga EAA.1864.2.VI-31:41?1323,830,900,636,0
Aitäh arkinile tõlke eest.
Järgmine küsimus küll rohkem üldküsimuste vallast,aga ehk keegi oskab vastata või oma arusaamist jagada.
Seda hingeloendit edasi uurides leidsin nr.49 alt samade vanustega Pikaverest tulnud Borise ja Jegori.Kas tegemist võib olla samade meestega.
Saaga EAA.1864.2.VI-31:52?336,887,838,156,0
Saaga EAA.1864.2.VI-31:52?321,1326,859,158,0
Siin 1816.a.revisjonis nr.14 Boris ja Jegor.palun nende kohta käiva jutu tõlget.Ehk kinnitab minu mõtet,et tegemist samade inimestega.
Saaga EAA.1864.2.VII-80:151?361,1387,878,97,0


Visadust kõigile!

turvamees
Postitusi: 746
Liitunud: Teisipäev 20. Jaanuar 2009, 19:12:01
Asukoht: Vene
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas turvamees » Pühapäev 15. Jaanuar 2017, 15:56:01

Boris saabus Pikavere mõisa 1820 mõisaorjana, on kõrtsmikuks Pikavere mõisas kirja pandud.

Jegor saabus Pikavere mõisa 1800 mõisaorjana, on rätsepaks Pikavere mõisas kirja pandud.

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Esmaspäev 16. Jaanuar 2017, 07:29:01

Aitäh turvamees !
Mõtlesin küll kirbukirja lugemist-tõlget siin :
Saaga EAA.1864.2.VII-80:151?956,1387,185,105,0

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Laupäev 21. Jaanuar 2017, 13:10:01

Kas keegi oskab mõnelegi nendest küsimustest kasvõi osaliselt vastata.

1.Siin esimeses lingis 1824.a.soldatiks võetud Aleksei Vassiljevi tütar Feodosia 2a. kes kirjas talus nr.8.
Saaga EAA.1864.2.VII-165:27?1342,378,895,253,0
Teises lingis see talu nr.8 - mis märgitud kohas täpselt kirjas? Oletan,et Aleksandra Vassiljevna on eelpoolmainitud soldatitütre ema,tütre nime kirjas pole ja siin ta on 4a.
Saaga EAA.1864.2.VII-165:9?1464,874,868,75,0

2.Mis siin Aruküla mõisa andmete kohta kirjas?
Saaga EAA.3.1.473:1?509,433,272,143,0

3.Kas JEGOR 9a.on kasvandik ja BORISE poeg või hoopis JEGORI kasvandik on 9a.BORIS?
Saaga EAA.1864.2.VI-31:43?1338,633,865,126,0

3.Kuhu läks ILGA - ei loe nagu surnud välja,kas nekrutiks?
PRASKOWJA - kas äkki Sausti mõisa?
Saaga EAA.1864.2.V-22:229?192,333,905,231,0

4.Mida siit IVANI ja ELISARI kohta välja lugeda?
Saaga EAA.1864.2.VI-31:40?1920,1292,167,103,0

Suur Aitüma juba ette !

mihkel
Postitusi: 184
Liitunud: Pühapäev 19. Juuli 2015, 12:49:07
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas mihkel » Pühapäev 15. Aprill 2018, 13:45:04

1. esimene link
Soldatentochter Feodosia[,] des zum Rekruten im Jahre 1824 abgegebenen Alexey Wassiljew[,]
hält sich im Maeschen Gesinde No 8 gegenwärtig auf
tõlge õige

teine link
Alexandra Alexiewna[,] tochter des nachher zum Rekruten gegebenen Alexey
Aleksandra Aleksejevna, pärast nekrutiks antud Aleksei tütar

2. Ist Publi. und in einem aparten Buche befindl.
Andmed on eraldi raamatus.

3. Jegor ein Aufzögling des Boris sein Sohn - 1795: ungebohren - 1811: 9
Jegor, Borissi kasvandik ja [kasu-]poeg - 1795 sündimata - 1811: 9-aastane

Jegor 1816. aasta revisjonis Saaga EAA.1864.2.VII-80:156?304,738,825,60,0

3. (peaks nr 4 olema tegelt :wink: ) Ilja - verloffen (tänapäevaselt verlaufen)
jooksus

Praskowja - verheyrathet (tänapäevaselt verheiratet) nach Saust
abiellus Sausti mõsa alla

4. zur Miliz
Maakaitseväkke

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Laupäev 03. August 2019, 08:46:08

Kas keegi oskab välja lugeda, mis Jaaniga juhtus 1906 .a. ja 1911.a. oktoobris ?
Saaga EAA.3171.1.74:432?1620,2091,975,111,0

Aitäh juba ette

jussK
Postitusi: 805
Liitunud: Kolmapäev 03. Märts 2010, 12:40:03
Asukoht: Tre Fin
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas jussK » Laupäev 03. August 2019, 11:27:08

1906 käis leeris ja 1911 on väidetavalt uppunud.

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Laupäev 03. August 2019, 19:55:08

Aitäh1

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Esmaspäev 16. September 2019, 18:20:09

1.Kas keegi oskab siit Juhani kohta veel midagi lugeda peale selle ,et ta suri 42a.,on 16a.abielus olnud ja tal on 8 last kellest 1 surnud
Saaga EAA.1237.2.4:310?1223,704,1056,135,0
2.Kas targemad pead oskavad vastata ,mis asjapulk see peigmehe isa Palivere Toma Jan on?
Saaga EAA.3159.1.51:225?830,2492,1720,194,0
Siin peaks olema see Palivere Jaan perega Röa mõisa 1782.a.revisjonis.
Saaga EAA.1864.2.IV-7:211?255,335,949,71,0

Aitäh ette vastajatele.

Jepi52
Postitusi: 91
Liitunud: Kolmapäev 25. Märts 2015, 14:49:03
Status: Eemal

Re: Palun abi lugemisel ,tõlkimisel

Postitus Postitas Jepi52 » Reede 20. September 2019, 13:26:09

Jepi52 kirjutas:
Esmaspäev 16. September 2019, 18:20:09
1.Kas keegi oskab siit Juhani kohta veel midagi lugeda peale selle ,et ta suri 42a.,on 16a.abielus olnud ja tal on 8 last kellest 1 surnud
Saaga EAA.1237.2.4:310?1223,704,1056,135,0
2.Kas targemad pead oskavad vastata ,mis asjapulk see peigmehe isa Palivere Toma Jan on?
Saaga EAA.3159.1.51:225?830,2492,1720,194,0
Siin peaks olema see Palivere Jaan perega Röa mõisa 1782.a.revisjonis.
Saaga EAA.1864.2.IV-7:211?255,335,949,71,0

Aitäh ette vastajatele.
Lisaks veel uus küsimus - kas keegi oskab lugeda,mis mõisast pruut pärit on?
Saaga TLA.1411.2.4:41?549,885,131,30,0

Aitäh !

Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”