Palun abi tõlkimisel

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Kolmapäev 07. August 2019, 17:26:08

Tänan !

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Neljapäev 08. August 2019, 16:12:08

1) Mida võiks tähendada see sõna ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... a6c39ae611
2) Mitmendal suri Mari, kas 18 ? ja mis on surmapõhjus, kas rinnahaigus ? Saaga EAA.1237.1.70:191?862,522,309,55,0
3) Mis on Mardi surmapõhjus, kas rinnahaigus ? Saaga EAA.1237.1.409:76?764,1083,206,61,0

arkin
Postitusi: 846
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Neljapäev 08. August 2019, 23:37:08

1) Bauern - talupojad, talunikud. St Lõõla küla talupoegade nimestikus http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 2,445,72,0
2) suri 28ndal. Täpsemalt Brustfieber - rinnapalavik
3) sama, mis 2)

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Reede 09. August 2019, 09:47:08

Tänan !

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Reede 09. August 2019, 12:11:08

Mida võiks olla siin Jaani kohta kirjutatud ?

1 ) vakuraamatus märgitud vana naine on ?-ga ära läinud ? Kelle või millega ? Saaga EAA.3.1.470:673?1452,833,792,81,0

2) On 8.aasta eest ... Kas vabaks lastud ?Saaga EAA.3.1.499:445?811,694,358,66,0

3) Mis võiks olla Polli taluperemehe nimi ? Kas Johan ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=5& ... d3035a4fe2

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Pühapäev 18. August 2019, 09:32:08

Oskab keegi aidata ?

Katsa
Postitusi: 3286
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Katsa » Pühapäev 18. August 2019, 12:45:08

1. See vana naine on ära surnud.
2. Jalga lasknud.
3. Juhan jah.
Katrin H.

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Pühapäev 18. August 2019, 13:31:08

Tänan !

Mis seos on Madlil Polli Hansuga ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,357,159,0 Saaga EAA.1864.2.V-55:228?1321,610,357,159,0]

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Esmaspäev 19. August 2019, 14:59:08

Oskab keegi öelda ?

Katsa
Postitusi: 3286
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Katsa » Esmaspäev 19. August 2019, 16:53:08

Seal on kirjas, et see Madle on samas külas Polli Hansu juures kirja pandud.
Katrin H.

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Esmaspäev 19. August 2019, 19:17:08

Tänan !

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Teisipäev 20. August 2019, 13:13:08

Paluks abi tõlkimisel ?

1) Mis on kirjas Madle juures ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... 6,419,86,0 Saaga EAA.1864.2.V-55:213?331,1536,419,86,0]

2) Kas Krõõt on on läinud Kirnasse ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,147,116,0 Saaga EAA.1864.2.V-55:213?1094,1567,147,116,0]

3) Mis on kirjutatud Kai järgi ? [http://www.ra.ee/dgs/_purl.php?shc=EAA. ... ,449,117,0 Saaga EAA.1864.2.V-55:221?266,959,449,117,0]

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Laupäev 24. August 2019, 12:56:08

Kas keegi palun saaks need kolm ära tõlkida ?

arkin
Postitusi: 846
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Laupäev 24. August 2019, 17:35:08

1) ist bereits vorgekommen
2) nach Kirna verheirathet
3) aus dem Gebiete geheirathet

Riire
Postitusi: 907
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Pühapäev 25. August 2019, 16:02:08

Oskab keegi neid eesti keelde tõlkida ?

2) Saan aru, et abielus Kirnas. Aga mis 1 ja 3 on ?

Katsa
Postitusi: 3286
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Katsa » Pühapäev 25. August 2019, 17:14:08

1. juba kirjas ja 3. samast piirkonnast abiellunud
Katrin H.

Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”