Palun abi tõlkimisel

Arhiivimaterjalidest (sh Saagas olevatest) raskesti aru saadavate sõnade jm välja lugemine
Vasta
Katsa
Postitusi: 3289
Liitunud: Pühapäev 23. November 2008, 22:50:11
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Katsa » Laupäev 09. Veebruar 2019, 09:43:02

Pruali on ilmselt tuletus alamsaksa bruwer-ist - pruulija. Kirjas on jah Vao.
Katrin H.

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Laupäev 09. Veebruar 2019, 10:53:02

Tänan ! Katsun veel otsida.

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Laupäev 09. Veebruar 2019, 21:23:02

Ei leia neid kuidagi Vao revisjonidest. Oskab keegi neid leida ?

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Laupäev 16. Veebruar 2019, 21:02:02

Olen endiselt Ello ja Jaani otsingutel.

Ei leia neid kuidagi Vaost, kuigi ju abielukandes on öeldud, et Vao. Ei ole ühtegi last neil sündind ega ole näha, et Ello ja Jaan oleks surnud. Samuti ei ole selle nimelisi revisjonides.
Kas nad kirjutati kuhugi mujale ümber ? Kuskil nad ju peavad ometigi olema. :)

Oskab keegi neid leida neid või juhatada edasi kust otsida ? Hetkel olen küll tupikseisus.

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Esmaspäev 18. Veebruar 2019, 18:07:02

Oskab keegi aidata ? :roll:

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Neljapäev 21. Veebruar 2019, 20:14:02

Kas tegemist võiks olla hoopis Väike-Maarja Vaoga ?

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Teisipäev 26. Veebruar 2019, 17:43:02

Leidsin veel Ellole ühe vallaslapse seekord sündind poeg nimega Tomas.
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 0780b978bd

Tema surmakannet ma pole leidnud 1820-1829. Kus leida ta leerikannet ? Seal peaks ta perekonnanimi ju kirjas olema ? Selle järgi ehk leiaks Ello ja Jaani ka üles.

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Kolmapäev 27. Veebruar 2019, 15:49:02

Kas keegi oskab leida midagi ? Olen Koeru ja Järva-Peetri omadest vaadanud, aga ei leia. :(

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Neljapäev 28. Veebruar 2019, 13:47:02

Paluks abi tõlkimisel

Mis ametit pidas Jaan ning mis on kirjas ta vanuse järgi ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 5e18a8ef92

arkin
Postitusi: 855
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Neljapäev 28. Veebruar 2019, 21:23:02

Eelmisest revisjonist võib selgemalt lugeda Wachtkerl - vaht, vahimees
Ja siis on kirjas nach das Guth Wattküll gebracht ehk Vatku mõisa viidud

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Reede 01. Märts 2019, 09:27:03

Tänan !

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Reede 01. Märts 2019, 12:28:03


arkin
Postitusi: 855
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Reede 01. Märts 2019, 20:35:03

Pruuli Jaan on 1799. a jalga lasknud - entlaufen
Sulased Jakob ja Tõnu on nekrutiks võetud vastavalt 1804 ja 1805.

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Reede 01. Märts 2019, 21:01:03

Tänan !

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Laupäev 02. Märts 2019, 19:40:03


arkin
Postitusi: 855
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Laupäev 02. Märts 2019, 23:57:03

1) Jaan on aidamees (Kletenkerl)
2) Jaan Tõnu poeg on kokk (Koch)

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Pühapäev 03. Märts 2019, 09:50:03

Tãnan !

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Esmaspäev 11. Märts 2019, 18:43:03

Paluks abi tõlkimisel

1) Mitmendal suri Ann ning mis on ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 73b3ac8cd9

2) Mis on Jüri surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 9fedabe9fe

arkin
Postitusi: 855
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Esmaspäev 11. Märts 2019, 22:37:03

1) 14. detsember, vesitõbi

2) rinnapõletik

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Teisipäev 12. Märts 2019, 14:10:03

Tänan !

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Teisipäev 12. Märts 2019, 19:10:03

Paluks tõlket

Kas Tõnno surmapõhjus on podagra ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 92a149e51b

arkin
Postitusi: 855
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Teisipäev 12. Märts 2019, 22:07:03

Pigem Geschw[ullst] - paistetus, paisetõbi, furunkel, kasvaja

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Kolmapäev 13. Märts 2019, 08:12:03

Tänan !

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Kolmapäev 13. Märts 2019, 18:57:03

Paluks tõlkimisabi

1) Kas Madli suri 13.jaanuar ning mis on ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 40b2f21308

2) Mis on Hansu surmapõhjus ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 08408d118d

3) Mitmendal Hans ja Anno abiellusid ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 0b46e6c92e

4) Mis on Anno surmapõhjus ? http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 2e402276d4

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Reede 15. Märts 2019, 20:34:03

Oskab keegi aidata ?

arkin
Postitusi: 855
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Reede 15. Märts 2019, 21:40:03

1) 18. jaanuar, Entzündung - põletik
2) Scharlach - sarlakid
3) 10ndal
4) Wassersucht - vesitõbi

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Laupäev 16. Märts 2019, 10:22:03

Tänan !

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Laupäev 16. Märts 2019, 14:21:03

Paluks tõlkeabi

1) Mis kohaga võiks tegu olla ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 0725a252ef

2) Mis Leno surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 0725a252ef

arkin
Postitusi: 855
Liitunud: Esmaspäev 19. Jaanuar 2009, 22:00:01
Asukoht: Tartu
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas arkin » Laupäev 16. Märts 2019, 14:39:03

1) Puhmu küla
2) Pocken - rõuged

Riire
Postitusi: 917
Liitunud: Reede 25. Juuli 2014, 16:02:07
Status: Eemal

Re: Palun abi tõlkimisel

Postitus Postitas Riire » Laupäev 16. Märts 2019, 16:13:03

Tänan !

Vasta

Mine “Arhiivimaterjalidest välja lugemine”