Palun abi tõlkimisel
Re: Palun abi tõlkimisel
Oskab keegi midagi tõlkida ?
Re: Palun abi tõlkimisel
Kirikuvaene Kirchenarmer
Mõisa sadulsepp Hofs Satler
Peremees Wirth
Mõisa sadulsepp Hofs Satler
Peremees Wirth
Katrin H.
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
Mulle tundub, et ma olen õige Ewa, Annod leidnud, aga õige Kai veel lahtine, sest mitu varjanti on neid. Katsun veel erinevate Kaide kohta uurida
Mulle tundub, et ma olen õige Ewa, Annod leidnud, aga õige Kai veel lahtine, sest mitu varjanti on neid. Katsun veel erinevate Kaide kohta uurida
Re: Palun abi tõlkimisel
Mida on siin Jüri ja Kai kohta kirjutatud ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 0fb79137eb
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 0fb79137eb
Re: Palun abi tõlkimisel
Oskab keegi öelda ?
Re: Palun abi tõlkimisel
Jüri on kilter - Schilter
Kai on tema naine, karjanaine - Viehe Weib
Kai on tema naine, karjanaine - Viehe Weib
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
Kas keegi oskab lahti seletada selle puntra ? Kas Hans ning Tõnno üks ja see sama isik
Siin Hansu sünd http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... ebb16df9bf
Siin 1834.aasta revisjon siin hoopis Tõnno poja nimeks, ühtegi Hansu nimelist pole märgitud
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 7f9dee74b6
Siin personaalraamat kus Tõnno. Sünniajaks 12.12.1832 ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... c207a5d547
Siin Tõnno/Hansu isa surm 14.01.1832
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 82985b1d25
Olen läbi vaadanud sünnid 1834.aastani, ühtegi sellist Tõnnot pole. Samuti ka surmad, mõtlesin, et see Hans vahepeal surnud. Ühtegi sellist Hansu pole surnud.
Kuidas saab Tõnno olla sündinud detsembris, kui isa on juba jaanuaris surnud ? Kas kirikuõpetaja on sünnikandes kogemata isa nime lapse nimeks märkinud ning see viga ühest raamatust teise edasi läinud kuni isiku surmani 1891 ?
Siin Hansu sünd http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... ebb16df9bf
Siin 1834.aasta revisjon siin hoopis Tõnno poja nimeks, ühtegi Hansu nimelist pole märgitud
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 7f9dee74b6
Siin personaalraamat kus Tõnno. Sünniajaks 12.12.1832 ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... c207a5d547
Siin Tõnno/Hansu isa surm 14.01.1832
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 82985b1d25
Olen läbi vaadanud sünnid 1834.aastani, ühtegi sellist Tõnnot pole. Samuti ka surmad, mõtlesin, et see Hans vahepeal surnud. Ühtegi sellist Hansu pole surnud.
Kuidas saab Tõnno olla sündinud detsembris, kui isa on juba jaanuaris surnud ? Kas kirikuõpetaja on sünnikandes kogemata isa nime lapse nimeks märkinud ning see viga ühest raamatust teise edasi läinud kuni isiku surmani 1891 ?
Re: Palun abi tõlkimisel
Oskab keegi aidata ?
Re: Palun abi tõlkimisel
Aitaks, kui oskaks
1. Hans, Kõrtsi Tõnno poeg on sündinud 20.12.1830 ja Kõrtsi Jaani poeg Tõnno on surnud 14.01.1832. Ei näe siin vastuolu, isegi juhul kui nad on isa ja poeg.
2. Mille alusel otsustasite, et Hans ja 1834.a. revisjoni Tõnno on üks ja sama isik?
1. Hans, Kõrtsi Tõnno poeg on sündinud 20.12.1830 ja Kõrtsi Jaani poeg Tõnno on surnud 14.01.1832. Ei näe siin vastuolu, isegi juhul kui nad on isa ja poeg.
2. Mille alusel otsustasite, et Hans ja 1834.a. revisjoni Tõnno on üks ja sama isik?
Re: Palun abi tõlkimisel
Otsustasin selle järgi,et:
1) Kuskil ei ole sellist Tõnno sündi ei Koeru ega Järva-Peetri sünnimeetrikates.
2) Isa Tõnno on surnud 14.01.1832, aga seal personaalraamatu lingis on see poeg Tõnno sündind 12.12.1832. See ei saa kuidagi võimalik olla.
3) Viimane laps Tõnnol ja Maril on Hans 1830.aastal sündinud. Edasipidi pole ühtegi last leidnud juurde.
4) Pole leidnud selle Hansu surmavahemikus 1830-1834. Loogiliselt peaks siis Hans olema ju kirjas 1834.aasta revisjonis.
5) 1835.aasta nimepaneku revisjonis on näha, et just sellel perel on perenimeks pandud Rekab/Rekap.
1) Kuskil ei ole sellist Tõnno sündi ei Koeru ega Järva-Peetri sünnimeetrikates.
2) Isa Tõnno on surnud 14.01.1832, aga seal personaalraamatu lingis on see poeg Tõnno sündind 12.12.1832. See ei saa kuidagi võimalik olla.
3) Viimane laps Tõnnol ja Maril on Hans 1830.aastal sündinud. Edasipidi pole ühtegi last leidnud juurde.
4) Pole leidnud selle Hansu surmavahemikus 1830-1834. Loogiliselt peaks siis Hans olema ju kirjas 1834.aasta revisjonis.
5) 1835.aasta nimepaneku revisjonis on näha, et just sellel perel on perenimeks pandud Rekab/Rekap.
Re: Palun abi tõlkimisel
Oskab keegi midagi arvata ?
Re: Palun abi tõlkimisel
Tundub keegi ei oska midagi eelneva posituse kohta öelda.
1) Mida on siia kirjutatud ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... c9d802189d
2) Kas keegi oskab öelda kuhu pandi kirja kirikuvaesed ? 1811 on veel Jüri olemas, aga 1816 teda enam seal ei ole. Või ta surnud ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... ca9218748c
1816: http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 3193316f7e
1) Mida on siia kirjutatud ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... c9d802189d
2) Kas keegi oskab öelda kuhu pandi kirja kirikuvaesed ? 1811 on veel Jüri olemas, aga 1816 teda enam seal ei ole. Või ta surnud ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... ca9218748c
1816: http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 3193316f7e
Viimati muutis Riire, Laupäev 17. November 2018, 17:12:11, muudetud 1 kord kokku.
Re: Palun abi tõlkimisel
Oskab midagi nende kahe kohta öelda ?
Re: Palun abi tõlkimisel
1. Haavas noaga oma kätt, ma pakun.
2. Kirikuvaesed pandi 1816 kirja nii nagu tavaliselt. 1811 revisjon oli kahuriliha üleslugemise revisjon (käis sõda Napoleoniga), seepärast pandi seal kirja vaid sõdimisvõimelised meessoost isikud. Kui seda kirikuvaest 1816 pole, siis oli ta kas surnud või unustatud kirja panemata.
2. Kirikuvaesed pandi 1816 kirja nii nagu tavaliselt. 1811 revisjon oli kahuriliha üleslugemise revisjon (käis sõda Napoleoniga), seepärast pandi seal kirja vaid sõdimisvõimelised meessoost isikud. Kui seda kirikuvaest 1816 pole, siis oli ta kas surnud või unustatud kirja panemata.
Katrin H.
Re: Palun abi tõlkimisel
Ma tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
Paluks abi tõlkimisel
1) Mitmendal suri Ann, mis on ta surmapõhjus ning mis on märkustes kirjas ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 98e0ee3e46
2) Mitmendal suri Anno ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... e56ded4a27
3) Mitmendal suri Hedvig ja mis on ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 83a9287580
4) Mitmendal suri Anno, mis on surmapõhjus ja mis märkustes kirjas ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 1765ba9ef9
1) Mitmendal suri Ann, mis on ta surmapõhjus ning mis on märkustes kirjas ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 98e0ee3e46
2) Mitmendal suri Anno ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... e56ded4a27
3) Mitmendal suri Hedvig ja mis on ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 83a9287580
4) Mitmendal suri Anno, mis on surmapõhjus ja mis märkustes kirjas ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 1765ba9ef9
Re: Palun abi tõlkimisel
1)
15.02.1837
Entkräftung - kurnatus, nõrkus
vanus on antud suulise teate alusel
2)
08.09.1837
3)
27.12.1835
Wassersucht - vesitõbi
4)
02.12.1834
vesitõbi
vanus on antud suulise teate alusel, kirikuraamatust ei leia
15.02.1837
Entkräftung - kurnatus, nõrkus
vanus on antud suulise teate alusel
2)
08.09.1837
3)
27.12.1835
Wassersucht - vesitõbi
4)
02.12.1834
vesitõbi
vanus on antud suulise teate alusel, kirikuraamatust ei leia
Re: Palun abi tõlkimisel
Suur tänu !
Re: Palun abi tõlkimisel
Paluks abi tõlkimisel
1) Mitmendal suri Hans ja mis oli ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... a6e4c12a43
2) Mitmendal suri Eva ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 399da23ef6
1) Mitmendal suri Hans ja mis oli ta surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... a6e4c12a43
2) Mitmendal suri Eva ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 399da23ef6
-
- Postitusi: 307
- Liitunud: Pühapäev 21. Juuni 2009, 18:54:06
- Asukoht: Tallinn
- Status: Eemal
Re: Palun abi tõlkimisel
1) Hans suri 23.oktoobril (drei u. zwanzigsten) ja maeti 27.oktoobril (Sieben u. zwanzigsten).
Surma põhjus: soetõbi (tüüfus) (Hitziges Fieber)
2) Eva suri 29.detsembril 1837 (neun u. zwanzigsten) ja maeti 5.jaanuaril 1838 (Fünften).
Lisan ka head abimaterjalid kuupäevade ja surmapõhjuste kohta, ehk on abiks.
http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/kuupaevad.pdf
http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/surmad.pdf
Surma põhjus: soetõbi (tüüfus) (Hitziges Fieber)
2) Eva suri 29.detsembril 1837 (neun u. zwanzigsten) ja maeti 5.jaanuaril 1838 (Fünften).
Lisan ka head abimaterjalid kuupäevade ja surmapõhjuste kohta, ehk on abiks.
http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/kuupaevad.pdf
http://www.ra.ee/dgs/var/fileupl/surmad.pdf
Re: Palun abi tõlkimisel
Suur tänu !
Re: Palun abi tõlkimisel
Mis toimunud Tõnnoga 1812.aastal ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 1bc0a6b952
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 1bc0a6b952
Re: Palun abi tõlkimisel
Recrut 1812
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
Re: Palun abi tõlkimisel
1) Mida on siia kirjutatud ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 44b1e557e8
2) Mis on siin kirjas ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 44b1e557e8
3) Kas see kuupäev millal Trino jäi leseks ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... d9fcc59fe1
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 44b1e557e8
2) Mis on siin kirjas ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 44b1e557e8
3) Kas see kuupäev millal Trino jäi leseks ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... d9fcc59fe1
Re: Palun abi tõlkimisel
4) Mis võiks olla see perekonnanimi ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 9a3eabd420
5) Mis sõna on siin vahel kirjas ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 829a3eabd4
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 9a3eabd420
5) Mis sõna on siin vahel kirjas ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... 829a3eabd4
Re: Palun abi tõlkimisel
Oskab keegi tõlkida ?
Re: Palun abi tõlkimisel
1) Verheirath[et] - abiellunud
2) ziemlich - enam-vähem
3) paistab nii
4) vigane link
5) perekonnanimi Mühls
2) ziemlich - enam-vähem
3) paistab nii
4) vigane link
5) perekonnanimi Mühls
Re: Palun abi tõlkimisel
Tänan !
1) Panin uuesti selle linki. Mis sõna võiks siin kahe nime kirjas olla ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... f94c5001fa
2) Kas Mari suri 29.jaanuaril ning mis surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 52f88b7d63
3) Mitmendal suri Mihkel ja mis on surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... b8897e9337
1) Panin uuesti selle linki. Mis sõna võiks siin kahe nime kirjas olla ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=34 ... f94c5001fa
2) Kas Mari suri 29.jaanuaril ning mis surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... 52f88b7d63
3) Mitmendal suri Mihkel ja mis on surmapõhjus ?
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=11 ... b8897e9337